魏公子列传(原文翻译对照).ppt

上传人:xt****7 文档编号:3755499 上传时间:2019-12-23 格式:PPT 页数:59 大小:776.50KB
返回 下载 相关 举报
魏公子列传(原文翻译对照).ppt_第1页
第1页 / 共59页
魏公子列传(原文翻译对照).ppt_第2页
第2页 / 共59页
魏公子列传(原文翻译对照).ppt_第3页
第3页 / 共59页
点击查看更多>>
资源描述
魏公子列传,司马迁,学习目标,1了解史传作品塑造人物形象的基本方法:语言、行动描写和烘托手法的运用。2认识信陵君“仁而下士”的可贵作风、急人之困的义勇精神和侯嬴的超凡出众的智慧及“士为知己者死”的精神。3.积累文中一些重要的实词、虚词,掌握几种常见的文言句式。,战国时代,出现了一个特殊的阶层,即“士”的阶层,这是个知识分子阶层。这些士人投奔到权贵的门下,以谋生活,故称为门客或食客。他们能文善武,为各国统治者效劳,在战国时代起着异乎寻常的作用。如著名的纵横家苏秦与张仪两人几乎操纵着战国时代各国的外交关系。各国贵族都大量收养门客。其中收养门客名声最大的是战国四公子,即魏国的魏公子信陵君无忌,齐国的孟尝君田文,赵国的平原君赵胜,楚国的春申君黄歇,历史背景,战国四公子,战国四公子为:魏国的信陵君无忌,齐国的孟尝君田文,楚国的春申君黄歇、赵国的平原君赵胜,他们都以“好士”闻名。司马迁在史记中,为他们都立了传,而对信陵君特别推重。明朝人茅坤说:“信陵君是太史公胸中得意人,故本传亦太史公得意文。”,积累名句,士为知己者死,士不可不弘毅,士别三日,,女为悦己者容,任重而道远,当令刮目相看,解释成语,礼贤下士不肖子孙不耻下问数见不鲜敝帚自珍勇冠三军,魏安釐王士无贤不肖俾倪故久立公子往,数请之公子姊为赵惠文王冠盖相属宾客辩士说王万端公子自度终不能得之于王约车骑百余乘,(xio才能低的),(shu多次地),(z姐姐),(zh连续),(shu劝说),(du揣测,估计),(shng量词),(x),(pn眼睛斜着看),检查预习,整体感知课文,尝试概括各段大意。,第一层:(1段)概述信陵君的身份和“仁而下士”的行动。第二层:(2、3段)详写信陵君“仁而下士”的行动。第2段:与侯嬴交往。第3段:与朱亥交往。第三层:(48段)记叙信陵君采纳侯赢的策略窃符救赵的全过程。第4段:故事发生,赵求救于魏,公子欲助而不能。第5-6段:故事发展,求救于侯生。第7段:故事高潮,破秦救赵。第8段:故事结局,信陵君留赵不归。,1、魏公子无忌者,魏昭王少子而魏安釐王异母弟也。昭王薨,安釐王即位,封公子为信陵君。公子为人仁而下士,士无贤不肖皆谦而礼交之,不敢以其富贵骄士。士以此方数千里争往归之,致食客三千人。当是时,诸侯以公子贤,多客,不敢加兵谋魏十馀年。下士:名作动,谦逊的对待无:无论不肖:没有才能以:因为骄:轻慢归:归附致:招徕以:因为谋:谋犯,魏公子叫无忌,是魏昭王的小儿子、魏安釐王的异母弟弟。昭王去世后,安釐王即位,封公子为信陵君。公子的为人仁爱宽厚礼贤下士,士人无论有无才能或才能大小,他都谦恭有礼地同他们交往,从来不敢因为自己富贵而轻慢士人。因此方圆几千里的士人都争相归附于他,招徕食客三千人。当时,诸侯各国因公子贤德,宾客众多,连续十几年不敢动兵谋犯魏国。,2、魏有隐士曰侯嬴,年七十,家贫,为大梁夷门监者。公子闻之,往请,欲厚遗之。不肯受,曰:“臣修身洁行数十年,终不以监门困故而受公子财。”公子于是乃置酒大会宾客。坐定,公子从车骑,虚左,自迎夷门侯生。请:拜见遗:赠送终:终究以:因为置:设置大会:宴饮从:使跟随虚:空出自:亲自魏国有个隐士叫侯嬴,已经七十岁了,家境贫寒,是大梁城东门的看门人。公子听说了这个人,就派人去拜见,并想送给他一份厚礼。但是侯嬴不肯接受,说:“我几十年来修养品德,坚持操守,终究不能因我看门贫困的缘故而接受公子的财礼。”公子于是就大摆酒席,宴饮宾客。大家来齐坐定之后,公子就带着车马以及随从人员,空出车子上的左位,亲自到东城门去迎接侯先生。,关于座次,在古代一般是尊右卑左的,成语有“无出其右”的说法;而“左物”是下物,“左迁”为贬官,“左道”为邪道。但在乘车时,则正好相反。尊者居左,御者居中,居于右位的叫“车右”,亦名“骖乘”,职责在于防止车子倾斜或受阻,保护居左尊者的安全,一般由有能力的人担任。因此文中的“虚左”就是“空出尊位”的意思。这个句子后来演变为成语“信陵虚左”或“虚左待贤”。,侯生摄敝衣冠,直上载公子上坐,不让,欲以观公子。公子执辔愈恭。侯生又谓公子曰:“臣有客在市屠中,愿枉车骑过之。”公子引车入巿,侯生下见其客朱亥,俾倪故久立,与其客语,微察公子。公子颜色愈和。摄:古,整理今,吸取保养敝:破旧载:乘坐让:谦让枉:委屈过:拜访,探望引:驾车俾倪:同“睥睨”眼睛斜着看微:暗暗地,侯先生整理了一下破旧的衣帽,就径直上了车子坐在公子空出的尊贵座位,丝毫没有谦让的意思,想借此观察一下公子的态度。可是公子手握马缰绳更加恭敬。侯先生又对公子说:“我有个朋友在街市的屠宰场,希望委屈一下车马载我去拜访他。”公子立即驾车前往进入街市,侯先生下车去会见他的朋友朱亥,他斜眯缝着眼看公子,故意久久地站在那里,同他的朋友聊天,同时暗暗地观察公子。公子的面色更加和悦。,当是时,魏将相宗室宾客满堂,待公子举酒。巿人皆观公子执辔。从骑皆窃骂侯生。侯生视公子色终不变,乃谢客就车。至家,公子引侯生坐上坐,遍赞宾客,宾客皆惊。酒酣,公子起,为寿侯生前。窃:私下里谢:告别坐:同“座”座位遍赞:引荐为寿:为他祝寿前:走上前在这个时候,魏国的将军、宰相、宗室大臣以及高朋贵宾坐满堂上,正等着公子举杯开宴。街市上的人都看到公子手握缰绳替侯先生驾车。公子的随从人员都暗自责骂侯先生。侯先生看到公子面色始终不变,才告别了朋友上了车。到家后,公子领着侯先生坐到上位上,并向全体宾客赞扬地介绍了侯先生,满堂宾客无不惊异。大家酒兴正浓时,公子站起来,走到侯先生面前举杯为他祝寿,侯生因谓公子曰:“今日嬴之为公子亦足矣。嬴乃夷门抱关者也,而公子亲枉车骑,自迎嬴于众人广坐之中,不宜有所过,今公子故过之。然嬴欲就公子之名,故久立公子车骑巿中,过客以观公子,公子愈恭。巿人皆以嬴为小人,而以公子为长者能下士也。”于是罢酒,侯生遂为上客。因:趁机为:为难宜:应该过:访问故:特意地以为:把当做长者:品德高尚的人,侯先生趁机对公子说:“今天我侯嬴为难公子也够劲了。我只是个城东门抱门插关的人,可是公子委屈车马,亲自在大庭广众之中迎接我,我本不该再去拜访朋友,今天公子竟屈尊陪我拜访他。可我也想成就公子的名声,故意让公子车马久久地停在街市中,借拜访朋友来观察公子,结果公子更加谦恭。街市上的人都以为我是小人,而认为公子是个高尚的人能礼贤下士啊。”在这次宴会散了后,侯先生便成了公子的贵客。,3、侯生谓公子曰:“臣所过屠者朱亥,此子贤者,世莫能知,故隐屠间耳。”公子往数请之,朱亥故不复谢,公子怪之。过:拜访数:多次故:特意复谢:答谢,回拜怪:以为怪侯先生对公子说:“我所拜访的屠夫朱亥,是个贤能的人,只是人们都不了解他,所以隐没在屠夫中罢了。”公子曾多次前往拜见朱亥,朱亥故意不回拜答谢,公子觉得这个人很奇怪。,第一段中,魏公子为人的主要特点是什么?从哪些方面介绍信陵君的?,明确:仁而下士礼贤下士食客众多威望很高因果关系,1-3段中哪些细节体现了信陵君的“仁而下士”?主要运用什么方法写信陵君的思想性格的?,明确:虚左执辔愈恭颜色愈和色终不变引侯生坐上坐,遍赞宾客为寿侯生前对比、烘托手法,2、哪些细节体现了信陵君的“仁而下士”?主要运用什么方法写信陵君的思想性格的?虚左执辔愈恭颜色愈和色终不变引侯生坐上坐,遍赞宾客为寿侯生前仁而下士、求贤若渴对比、烘托手法,小结,作者通过不同的角度去写信陵君,写他“置酒大会宾客”,等宾客坐定,他才“从车骑”“自迎夷门侯生”且“虚左”以待。而侯生毫不谦让直上公子上座,“侯生摄敝衣冠,直上载公子上坐,不让,欲以观公子”;又写侯生“故久立与其客语”,“微察公子”,而信陵君竟还为侯生“执辔愈恭”“颜色愈和”;还写“市人皆观公子执辔”“从骑者窃骂侯生”,信陵君则“色终不变”。至家,“引侯生坐上坐,遍赞宾客”。通过这些不同人物的不同反映,运用对比、衬托的手法,把人物形象写得栩栩如生。同时所选的这几个细节,都安排在“大庭广众”的特定的典型环境中,更使得信陵君求贤若渴,仁而下士的鲜明形象,得到充分而具体的展现。,魏安釐王二十年,秦昭王已破赵长平军,又进兵围邯郸。公子姊为赵惠文王弟平原君夫人,数遗魏王及公子书,请救于魏。魏王使将军晋鄙将十万众救赵。秦王使使者告魏王曰:“吾攻赵旦暮且下,而诸侯敢救者,已拔赵,必移兵先击之。破:打败遗:给旦暮:早晚拔:攻下,魏安釐王二十年(前257),秦昭王已经在长平大败赵国军队,接着进兵围攻邯郸。公子的姐姐是赵惠文王弟弟平原君的夫人,多次给魏王和公子送信来,向魏国请求救兵。魏王派将军晋鄙带领十万之众的部队去救赵国。秦昭王得知这个消息后就派使臣告诫魏王说:“我就要攻下赵国了,这只是早晚的事,诸侯中有谁敢救赵国的,拿下赵国后,一定调兵先攻打它。”,魏王恐,使人止晋鄙,留军壁邺,名为救赵,实持两端以观望。平原君使者冠盖相属于魏,让魏公子曰:“胜所以自附为婚姻者,以公子之高义,为能急人之困。今邯郸旦暮降秦而魏救不至,安在公子能急人之困也!且公子纵轻胜,弃之降秦,独不怜公子姊邪?”止:阻止壁:扎营、驻守以:来属:连续附:依托让:责备婚姻:结为亲戚关系高义:道义高尚纵:即使,魏王很害怕,就派人阻止晋鄙不要再进军了,把军队留在邺城扎营驻守,名义上是救赵国,实际上是采取两面倒的策略来观望形势的发展。平原君使臣的车子连续不断地到魏国来,频频告急,责备魏公子说:“我赵胜之所以自愿依托魏国跟魏国联姻结亲,就是因为公子的道义高尚,能热心帮助别人摆脱危难。如今邯郸危在旦夕,早晚就要投降秦国,可是魏国救兵至今不来,公子能帮助别人摆脱危难又表现在哪里!再说公子即使不把我赵胜看在眼里,抛弃我让我投降秦国,难道就不可怜你的姐姐吗?”,公子患之,数请魏王,及宾客辩士说王万端。魏王畏秦,终不听公子。公子自度终不能得之于王,计不独生而令赵亡,乃请宾客,约车骑百馀乘,欲以客往赴秦军,与赵俱死。说:劝说万端:各个方面,各种办法度:估计终:终究计:决计令:让灭亡约:凑集,备办欲:打算,公子为这件事忧虑万分,屡次请求魏王赶快出兵,又让宾客辩士们千方百计地劝说魏王。魏王由于害怕秦国,始终不肯听从公子的意见。公子估计终究不能征得魏王同意出兵了,就决计不能自己活着而让赵国灭亡,于是请来宾客,凑集了战车一百多辆,打算带着宾客赶到战场上去同秦军拼一死命,与赵国人一起死难。,行过夷门,见侯生,具告所以欲死秦军状。辞决而行,侯生曰:“公子勉之矣,老臣不能从。”公子行数里,心不快,曰:“吾所以待侯生者备矣,天下莫不闻,今吾且死而侯生曾无一言半辞送我,我岂有所失哉?”复引车还,问侯生。侯生笑曰:“臣固知公子之还也。”状:情况勉:努力从:跟从所以:用来的做法备:周到曾:竟然失:闪失固:本来,公子带着车队走过东门时,去见侯先生,把打算同秦军拼一死命的情况全都告诉了侯先生。然后向侯先生诀别准备上路,行前侯先生说:“公子努力干吧,老臣我不能随行。”公子走了几里路,心里不痛快,自语道:“我对待侯先生算是够周到的了,天下无人不晓,如今我将要死难可是侯先生竟没有一言半语来送我,我难道对待他有闪失吗?”于是又赶着车子返回来,想问问侯先生。侯先生一见公子便笑着说:“我本来就知道公子会回来的。”,曰:“公子喜士,名闻天下。今有难,无他端而欲赴秦军,譬若以肉投馁虎,何功之有哉?尚安事客?然公子遇臣厚,公子往而臣不送,以是知公子恨之复返也。”公子再拜,因问。侯生乃屏人间语,曰:“嬴闻晋鄙之兵符常在王卧内,而如姬最幸,出入王卧内,力能窃之。难:为难无他端:没有别的办法馁虎:饥饿的老虎而:但是以:因此恨:恼恨屏:使退避幸:宠爱窃:偷,又接着说:“公子好客爱士,闻名天下。如今有了危难,想不出别的办法却要赶到战场上同秦军拼死命,这就如同把肥肉扔给饥饿的老虎,有什么作用呢?如果这样的话,还用我们这些宾客干什么呢?公子待我情深意厚,公子前往可是我不送行,因此知道公子恼恨我会返回来的。”公子连着两次向侯先生拜礼,进而问对策。侯先生就让旁人离开,同公子秘密交谈,说:“我听说晋鄙的兵符经常放在魏王的卧室内,在妻妾中如姬最受宠爱,她出入魏王的卧室很随便,只要尽力是能偷出兵符来的。,嬴闻如姬父为人所杀,如姬资之三年,自王以下欲求报其父仇,莫能得。如姬为公子泣,公子使客斩其仇头,敬进如姬。如姬之欲为公子死,无所辞,顾未有路耳。公子诚一开口请如姬,如姬必许诺,则得虎符夺晋鄙军,北救赵而西却秦,此五霸之伐也。”公子从其计,请如姬。如姬果盗晋鄙兵符与公子.资:古、蓄积今、资金得:如愿敬:恭敬地顾:只是诚:果真许诺:答应北/西:名作状,向北,向西却:抵御,我还听说如姬的父亲被人杀死,如姬报仇雪恨的心志积蓄了三年之久,从魏王以下的群臣左右都想为如姬报仇,但没能如愿。为此,如姬曾对公子哭诉,公子派门客斩了那个仇人的头,恭敬地献给如姬。如姬要为公子效命而死,是在所不辞的,只是没有行动的机会罢了。公子果真一开口请求如姬帮忙,如姬必定答应,那么就能得到虎符而夺了晋鄙的军权,北边可救赵国,西边能抵御秦国,这是春秋五霸的功业啊。”公子听从了侯嬴的计策,请求如姬帮忙。如姬果然盗出晋鄙的兵符交给了公子。,公子行,侯生曰:“将在外,主令有所不受,以便国家。公子即合符,而晋鄙不授公子兵而复请之,事必危矣。臣客屠者朱亥可与俱,此人力士。晋鄙听,大善;不听,可使击之。”于是公子泣。侯生曰:“公子畏死邪?何泣也?”便:便利即:即使而:反而,公子拿到了兵符准备上路,侯先生说:“将帅在外作战时,有机断处置的权力,国君的命令有的可以不接受,以有利于国家。公子到那里即使两符相合,验明无误,可是晋鄙仍不交给公子兵权反而再请示魏王,那么事情就危险了。我的朋友屠夫朱亥可以跟您一起前往,这个人是个大力士。如果晋鄙听从,那是再好不过了;如果他不听从,可以让朱亥击杀他。”公子听了这些话后,便哭了。侯先生见状便问道:“公子害怕死呀?为什么哭呢?”,公子曰:“晋鄙嚄唶宿将,往恐不听,必当杀之,是以泣耳,岂畏死哉?”于是公子请朱亥。朱亥笑曰:“臣乃市井鼓刀屠者,而公子亲数存之,所以不报谢者,以为小礼无所用。今公子有急,此乃臣效命之秋也。”遂与公子俱。公子过谢侯生。侯生曰:“臣宜从,老不能。请数公子行日,以至晋鄙军之日,北乡自刭,以送公子。”公子遂行。嚄:大笑唶:大呼宿:老存:问候谢:答谢秋:时机谢:辞行军:军队乡:同“向”,公子回答说:“晋鄙是魏国勇猛强悍、富有经验的老将,我去他那里恐怕他不会听从命令,必定要杀死他,因此我难过地哭了,哪里是怕死呢?”于是公子去请求朱亥一同前往。朱亥笑着说:“我只是个市场上击刀杀生的屠夫,可是公子竟多次登门问候我,我之所以不回拜答谢您,是因为我认为小礼小节没什么用处。如今公子有了急难,这就是我为公子杀身效命的时候了。”就与公子一起上路了。公子去向侯先生辞行。侯先生说:“我本应随您一起去,可是老了心有余力不足不能成行。请允许我计算您行程的日期,您到达晋鄙军部的那一天,我面向北刎颈而死,来表达我为公子送行的一片忠心。”公子于是上路出发。,平原君在怎样的情况下,向魏国求救?,当时,“秦昭王已破赵长平军,又进兵邯郸”(长平之战,赵国重用只会“纸上谈兵”的赵括,而使40万士兵被活埋,因而兵力空竭,只有依赖外国的援兵)。赵国局势非常紧张。信陵君的救赵就成为赵国生死存亡的关键。对于赵国的求救,魏王及信陵君各抱什么态度?明确:魏王“使将军晋鄙将十万众救赵”,“恐,使人止晋鄙,留军壁邺,名为救赵,实持两端以观望”,由此可看出他自私、怯懦,屈从于秦国的压力,而取观望态度。信陵君则明确救赵即自救,见义勇为,“数请魏王”,“计不独生命令赵亡”,“欲以客往赴秦军,与赵俱死”。,如何评价侯生献窃符的奇谋及“公子从其计,请如姬”?,明确:面对侯生的冷淡态度,信陵君“吾所以待侯生者备矣,天下莫不闻”,从而“复引车”向侯生求救,说明信陵君知人善任、虚心谦恭。侯生所说:“尚安事客?”反映了封建社会的“君使臣以礼,臣事君以忠”的伦理道德。侯生在信陵君走投无路时,想到的窃符之计是救赵的万全之策。他对计策的每一环节都作了周密的分析和妥善的安排,以至想用朱亥推杀晋鄙,解救一时之急。他对当时的国事、人事了如指掌,“如姬之欲为公子死,无所辞,顾未有路耳”,表现他料事如神,是一个出众超凡的人才。侯生献策,“公子从其计,请如姬”,说明信陵君善纳人言、大勇大义。他置个人安危于不顾,不畏秦的暴力,扶持弱小。值得强调指出,秦的野心是要并吞六国,一旦秦灭赵,魏则势孤,也会被秦所灭。所以窃符救赵,也是自救,表现了信陵君的爱国精神,同时也体现出侯生的忠诚、聪明智慧,老谋深算,料事如神。,对侯生“以至晋鄙军之日北乡自到,以送公子”如何看待?,从当时的社会背景考虑:战国时代士人交往的一条重要准则是“士为知己者死”“臣事君以忠”,信陵君“仁而下士”,就会有“为知己者死”之士。作者写侯生的自到及朱亥“今公子有急,此乃臣效命之秋也”,都反映了当时“士为知己者死”的道德观念。侯生自刭,是在信陵君窃到兵符,又得到朱亥,正向侯生辞别出发时。前面说到要椎杀晋鄙,信陵君马上就“泣”,侯生用这样的举动来激励信陵君,坚定公子夺晋鄙军的意志,并表明事必成功的信心。侯生为信陵君出谋窃符救赵,虽使信陵君救赵成功,但对魏王是采取了欺骗的行为,是不忠的。作为洁身自好的侯生,为保住自己的声誉,也会自刭。,至邺,矫魏王令代晋鄙。晋鄙合符,疑之,举手视公子曰:“今吾拥十万之众,屯于境上,国之重任,今单车来代之,何如哉?”欲无听。朱亥袖四十斤铁椎,椎杀晋鄙,公子遂将晋鄙军。勒兵下令军中曰:“父子俱在军中,父归;兄弟俱在军中,兄归;独子无兄弟,归养。”矫:假托代:代替手:同“首”屯:驻扎单车:只有所乘车辆而无随护的兵车椎:名作动,用椎杀将:统帅勒:约束、整顿归养:回家奉养父母,到了邺城,公子拿出兵符假传魏王命令代替晋鄙担任将领。晋鄙合了兵符,验证无误,但还是怀疑这件事,就举着手盯着公子说:“如今我统帅着十万之众的大军,驻扎在边境上,这是关系到国家命运的重任,今天你只身一人来代替我,这是怎么回事呢?”正要拒绝接受命令。这时朱亥取出藏在衣袖里的四十斤铁椎,一椎击死了晋鄙,公子于是统帅了晋鄙的军队。然后整顿部队,向军中下令说:“父子都在军队里的,父亲回家;兄弟同在军队里的,长兄回家;没有兄弟的独生子,回家去奉养双亲。”,得选兵八万人,进兵击秦军。秦军解去,遂救邯郸,存赵。赵王及平原君自迎公子于界,平原君负韊矢为公子先引。赵王再拜曰:“自古贤人未有及公子者也。”当此之时,平原君不敢自比于人。公子与侯生决,至军,侯生果北乡自刭。得:得到解:解除界:郊界韊:盛箭的囊袋当此之时:在这时决:诀别乡:同“向”,经过整顿选拔,得到精兵八万人。开跋前线攻击秦军。秦军解围撤离而去,于是邯郸得救,保住了赵国。赵王和平原君到郊界来迎接公子。平原君替公子背着盛满箭支的囊袋走在前面引路。赵王连着两次拜谢说:“自古以来的贤人没有一个赶上公子的。”在这个时候,平原君不敢再拿自己跟别人相比了。公子与侯先生诀别之后,在到达邺城军营的那一天,侯先生果然面向北刎颈而死。,魏王怒公子之盗其兵符,矫杀晋鄙,公子亦自知也。已却秦存赵,使将将其军归魏,而公子独与客留赵。赵孝成王德公子之矫夺晋鄙兵而存赵,乃与平原君计,以五城封公子。公子闻之,意骄矜而有自功之色。客有说公子曰:“物有不可忘,或有不可不忘。夫人有德于公子,公子不可忘也;公子有德于人,愿公子忘之也。怒:恼怒矫:假托却:打退存:保存将:率领计:商量意:情绪自功之色:自满的神色,魏王恼怒公子盗出了他的兵符,假传君令击杀晋鄙,这一点公子也是明知的。所以在打退秦军拯救赵国之后,就让部将带着部队返回魏国去,而公子自己和他的门客就留在了赵国。赵孝成王感激公子假托君命夺取晋鄙军权从而保住了赵国这一义举,就与平原君商量,把五座城邑封赏给公子。公子听到这个消息后,产生了骄傲自大的情绪,露出了居功自满的神色。门客中有个人劝说公子道:“事物有不可以忘记的,也有不可以不忘记的。别人对公子有恩德,公子不可以忘记;公子对别人有恩德,希望公子忘掉它。,且矫魏王令,夺晋鄙兵以救赵,于赵则有功矣,于魏则未为忠臣也。公子乃自骄而功之,窃为公子不取也。”于是公子立自责,似若无所容者。赵王埽除自迎,执主人之礼,引公子就西阶。公子侧行辞让,从东阶上。自言罪过,以负于魏,无功于赵。赵王侍酒至暮,口不忍献五城,以公子退让也。公子竟留赵。赵王以鄗为公子汤沐邑,魏亦复以信陵奉公子。公子留赵。负:对不起口不忍:不好开口汤沐邑:供养生活取用的地方,况且假托魏王命令,夺取晋鄙兵权去救赵国,这对赵国来说算是有功劳了,但对魏国来说那就不算忠臣了。公子却因此自以为有功,觉得了不起,我私下认为公子实在不应该。”公子听后,立刻责备自己,好像无地自容一样。赵国召开盛大欢迎宴会,赵王打扫了殿堂台阶,亲自到门口迎接贵客,并执行主人的礼节,领着公子走进殿堂的西边台阶。公子则侧着身子走一再推辞谦让,并主动从东边的台阶升堂。宴会上,公子称说自己有罪,对不起魏国,于赵国也无功劳可言。赵王陪着公子饮酒直到傍晚,始终不好意思开口谈封献五座城邑的事,因为公子总是在谦让自责。公子终于留在了赵国。赵王把鄗(,耗)邑封赏给公子,这时魏王也把信陵邑又奉还给公子。公子仍留在赵国,信陵君能够完成退秦存赵历史使命的原因是什么?,信陵君善于用兵。这从他接管晋鄙军后的一系列措施可以看出;凭借侯嬴的妙计和朱亥的神勇。这二人之所以肯替信陵君出力,又源于信陵君的仁而下士,谦而礼交的品格;得到如姬的帮助,偷得虎符。这又是信陵君急人之困、有义有勇带来的结果。,文章是用哪些方法来刻画人物性格的?,正面描写虚左自迎侯生的神态;侯朱久立市场时公子的态度。对比描写侯生上车的傲慢与公子虚左的谦让魏王与公子侧面烘托市人皆观公子执辔从骑皆窃骂侯生,课文总结,这篇文章着重叙写了信陵君交结侯嬴和窃符救赵两件事,高度赞扬了他礼贤下士的谦逊作风和急人之困的义勇精神。明朝人茅坤曾称赞说:“信陵君是太史公胸中得意人,故本传亦太史公得意文”。,“虚左”,空出左边的座位。古代乘车以左边的位置为尊位。,1、“臣修身洁行数十年,修:使美好。洁:使高洁,2、公子从车骑,虚左,从:使跟随,3、侯生摄敝衣冠,摄:整理。敝:破旧。,4、直上载公子上坐,就径直上了车子坐在公子空出的尊贵座位,枉:弯曲,这里引申为委屈的意思。,俾倪”,通睥睨,音pn。指眼睛斜着看,形容高傲的样子。,5、愿枉车骑过之。”,过:拜访,探望。,6、故久立,与其客语,故:故意,7、微察公子,微:暗暗地,悄悄地,8、乃谢客就车,谢:辞别,告辞。,9、遍赞宾客,赞:介绍,引见。,10、为寿侯生前。,为寿(于)侯生前。,走到侯先生面前举杯为他祝寿。,11、今日嬴之为公子亦足矣。,今天我侯嬴为难公子也够劲了。,12、于众人广坐之中不宜有所过,过:访问,14、故久立公子车骑市中,故:故意,有意,立:使停留。动词的使动用法。,15、而以公子为长者能下士也。,而认为公子是能礼贤下士的德行高尚的人。,13、今公子故过之。,故:特意地,薨”,音hng。周代诸侯死去称薨,致:招来,1、昭王薨,2、仁而下士,公子为人,仁厚而待人谦虚,仁而下(于)士,3、士无贤不肖皆谦而礼交之,礼:名词作状语,4、不敢以其富贵骄士,以:因为,5、致食客三千人,触发点:侯嬴的拒财和受邀立意1:人要有气节相关链接:陶渊明(不为五斗米折腰向乡里小儿)、文天祥(人生自古谁无死)、朱自清(宁死不食美国救济粮)立意2:真诚是沟通的桥梁相关链接:诸葛亮与刘备(三顾茅庐)、魏征与唐太宗(三面镜子)、邹忌与齐威王(吾妻之美我者),触发点:信陵君邀请侯嬴的言行举止立意1:尊贤礼士,以德引才相关链接:刘备(三顾茅庐)、刘邦(解衣推食)、唐太宗(水可载舟亦可覆舟)立意2:以诚相待,必能成功相关链接:触龙说赵太后、邹忌讽齐王、烛之武退秦师立意3:忍是一种风度相关链接:蔺相如(廉颇蔺相如)、韩信(胯下之辱)、胡忠谢小君,课下作业,1、完成导学案相关练习。2、文章接下来讲述的是什么故事,请接着梳理文言知识。3、讨论侯生为什么要“北乡自刭”。,
展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 图纸专区 > 课件教案


copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!