合同信用证课堂练习答案.doc

上传人:丁** 文档编号:2856460 上传时间:2019-12-02 格式:DOC 页数:6 大小:63.50KB
返回 下载 相关 举报
合同信用证课堂练习答案.doc_第1页
第1页 / 共6页
合同信用证课堂练习答案.doc_第2页
第2页 / 共6页
合同信用证课堂练习答案.doc_第3页
第3页 / 共6页
点击查看更多>>
资源描述
操作题(合同条款拟定)请为中国大米制作含下列内容的合同条款:品名:中国大米规格:不完善颗粒不超过17% 杂质不得超过1% 水分不得超过15%数量:1000公吨,溢短装5%,由卖方选择包装:麻袋装,每袋约100公斤,以毛作净Commodity & specification: Chinese Rice Broken grains (Max.) 17% Admixture (Max.) 1% Moisture(Max.)15%Quantity :1000 metric ton 5% more or less at sellers optionPacking: packed in gunny bags of 100kgs each Gross for net2根据下列成交条件签订出口合同,在空白合同中填写相关条款交易条件如下: 上海龙华贸易有限公司(LONGHUA TRADING CO,LTD10TH FLOOR LONGHUA MANSION,56 FUXIN RD,SHANGHAI CHINA与加拿大TBS公司(TMES BROWN&SONS CO,LTD#604-610JALAN STREET,TORONTO,CANADA)就陶瓷餐具经过几个回合的交易磋商,就各项交易条件达成共识,概括如下: 货号品名规格成交数量单价HX201645-PIECEDINNERWARE SET542SETSUSD23.50/SETHX301830-PIECEDINNERWARE SET800SETSUSD20.40/SETHX401557-PIECEDINNERWARE SET443SETSUSD23.20/SETHX501485-PIECEDINNERWARE SET254SETSUSD30.10/SET 成交价格条件:HX3018两套装一纸箱,HX2016,HX4015和HX5014一套一纸箱,共1639纸箱装货/装运条件:自中国上海经海运至加拿大多伦多港,装运期为2007年4月。允许分批和转船保险条件:由卖方按CIF成交金额的110%投保中国人民保险公司海洋运输货物险中的水渍险和战争险付款条件:不可撤销即期信用证付款合同号:SHHX07027合同日期:2007年4月3日SALES CONFIRMATION(1)NO:SHHX 07027(2)DATE:April 3,2007(3)THE SELLER:LONGHOA TRADING CO.,LTDADDRESS:10TH FLOOR LONGHUA MANSION,56 FUXIN RD,SHANGHAI CHINA(4)THE BUYER:TMES BROWN&SONS CO,LTDADDRESS:#604-610JALAN STREET,TORONTO,CANADA(5)ARTNO(6)COMMODITY(7)UNIT(8)QUANTITY(9)UNIT PRICE(USD)(10)AMOUNT(USD)CIFC5% TORONTO CIFC5% TORONTOHX2016 45-PIECE DINNERWARE SET SETS 542 USD23.50/SET USD12737.00 1639 USD46980.00(11)TOTAL CONTRACT VALUE:SAY US DOLLARS FORTY SIX THOUSAND NINE HUNDRED AND EITHTY ONLY(12)PACKING:TWO SET TO A CARTON OF HX3018,HX2016,HX4015 AND HX5014 IS ONE SET TO A CARTON, ALTOGETHER IS 1639 CATTONS(13)PORT OF LOADING & DESTINATION: SHIPMENT TO BE EFFECTED DURING APRIL 2007 FROM SHANGHAI TO TORONTO CANADA BY OCEAN TRANSPORTATION PARTIAL SHIPMENTS AND TRANSSHIPMENT ALLOWED.(14)TERM OF PAYMENT:BY IRREVOCABLE LETTER OF CREDIT PAYABLE AT SIGHT(15)INSURANCE:TO BE COVERED BY THE SELLER FOR 110% OF TOTAL INVOICE VALUE AGAINST WITH PARTICULAR AVERAGE AND WAR RISK AS PER THE RELEVANT OCEAN MARINE CARGO CLAUSES OF THE PEOPLES INSURANCE COMPANY OF CHINA(PICC)操作题审证练习1、训练材料(1)合同规定:”Partial Shipment and Transshipment allowed.”(允许分批与转运)来证规定:”Partial Shipment and Transshipment not allowed.”(不允许分批与转运)(2)合同规定:”Letter of Credit shall be available by draft(s) at sight.”(见票即付) 来证规定:”Draft(s) at 30 days sight.”(见票后30天付款)(3)合同规定:“金额USD20.000 CIFC3 Hamburg.” 来证规定:“金额USD20.000 CIF Hamburg.”(4)来证规定:”Transshipment is allowed by Evergreen Line at Hong Kong port only.”(只能通过Evergreen Line承运人在香港地区转运) 问题审证时发现上述四种情况,你将如何处理?若(1)和(2)中的合同规定与来证规定互换你又将如何处理?答案:略2、请根据下列合同条款及审证要求审核国外来证,指出信用证中存在的问题,并说明如何修改。 SALES CONFIRMATIONS/C NO:954361DATE:June 15, 2003THE BUYER: The Eastern Trading Company, Osaka, JapanTHE SELLER: Shanghai Donghai Garments Imp. & Exp. Corp., Shanghai, ChinaNAME OF COMMODITY AND SPECIFICTION: Pure Cotton Mens Shirts Art. No. 9-71323 Size Assortment S/3 M/6 and L/3 per dozensQUANTITY:5000 dozens 3% more or less at sellers optionPACKING:Each piece In a polybag, half a dozen to a paper box ,10 dozens to a cartonUNITE PRICE: US$120.00 per doz. CIFC 5% Kobe/OsakaSHIPMENT:During Aug./Sept 2003 In two equal shipments INSURANCE:To be covered by the seller for 110% of Invoice value against all Risks as per China Insurance Clause dated Jan. 1st, 1981.YAYMENT:By Irrevocable letter of credit payable at sight, to reach the seller not later than July 20, 2003 and remain valid for negotiation In China until the 15th days after the date of Shipment.IRREVOCABLE DOCUMENTARY LETTER OF CREDITFUJI BANK,LTD.1-CHOME,CHIYODA-KUC.P.O.BOX 148 ,TOKYO,JAPAN L/C No.219307 July 15th, 2003Advising Bank:Bank of China, ShanghaiBeneficiary: Amount: not exceedingShanghai Donghai Carments Imp. & Exp. Corp. US$600,000.00(618,000.00)Shanghai ChinaDear Sir:At the request of THE EASTERN TRADING COMPANY , Osaka, Japan. We here Issue In your favour this Irrevocable documentary Credit No.219307 which Is available by acceptance of your draft at 30 days after sight(AT SIGHT) for full Invoice value drawn on FuJi Bank Ltd. New York Branch, New York , N.Y.U.S.A. bearing this clause:“Drawn under documentary Credit No 219307 of FuJi Bank Ltd.” accompanied by the following documents:(1)Signed Commercial Invoice In four copies.(2)Full set clean on board Bills of Lading made out to order and blank endorsed marked “freight collect(PREPAID)” and notify applicant.(3)Insurance Policy for full Invoice value of 150% (110%)covering all Risks as per ICC dated Jan.1st,1981.(4)Certificate of Origin Issued by the China Exit and Entry Inspection and Quarantine Bureau.(5)Inspection Certificate Issued by applicant. Covering: 5000 dozens (5000 DOZENS 3% MORE OR LESS AT SELLERS OPTION)Pure Cotton Mens Shirts Art. No. 9-71323 Size Assortment: S/3、M/6、L/3 per dozen At US120(PER DOZ) CIFC5% Kobe/Osaka, packed In cartons of 10 dozens each. Shipment from Chinese Port to Yokohama (KOBE/OSAKA)at buyers option not later than Sept. 30, 2003.(DURING AUG./SEPT.2003 IN TWO EQUAL SHIPMENT)Transshipment Is prohibited, partial Shipments are allowed.The credit Is valid In Shanghai,China.Special conditions: Documents must be presented within 15 days after date of Issuance of the Bills of Lading, but In any event within this credit validity.We hereby undertake to honor all drafts drawn In accordance with the terms of this credit. For FuJi Bank Ltd. -sighed习题第二章部分答案一翻译下列专用名词1、光票托收 2、跟单托收 3、托收委托书clean collection documentary collection collection order4、汇付 5、托收行 6、公证行Remittance remitting bank notary public7、保兑的不可撤销信用证 8、即期信用证 9、远期信用证Confirmed irrevocable L/C L/C at sight usance L/C10、可转让信用证 11、循环信用证 12、红条款信用证Transferable L/C revolving L/C red clause L/C13、书面担保 14、票汇 Written undertaking remittance by bankers demand draft15、Documents against payment at sight即期付款交单16、Documents against Acceptance承兑交单17、Dishonour by non-payment拒付18、Dishonour by non-acceptance拒绝承兑19、Remitting bank 20、protest 21、beneficiary托收行 拒绝证书 受益人22、principal 23、transferor 24、transferee委托人 转证人 受证人25、issuing bank 26、drawee bank 27、SWIFT开证行 付款行 环球银行财务电信协会28、applicant 29、negotiating bank 30、UCP 开证申请人 议付行 跟单信用证统一惯例信用证(发给大家单独一张)原文翻译如下:信用证开证行:中国银行,上海,中国通知行:中国银行,伦敦,英国开证日:2005年2月1日兹开立第888号不可撤销的信用证,受益人:伦敦ABC有限公司,开证申请人:中国上海进出口公司,最商金额:五万美元,溢短交货物金额以5%为限,本L/C凭受益人开具以我行为付款人按发票金额100%并须附有下列单据:全套清洁已装船,运费预付空白抬头空白背书的海运提单,并须注明:通知目的港中国对外贸易运输公司。 发票一式五份,注明合同号码和L/C 号码元20公吨允许溢短交以5%为限,每公吨净重为1000公斤的化学制品,纯度为98-99%,净重每公斤价格250美元CIF上海,包装费在内。 重量单一式四份,载明每箱后毛重和净重 制造商出具的品质证明书四份 保险单(或保险证明书)一式两份,按发票CIF价加10%投险(伦敦)协会货物(A)海运货物险和战争险 产地证:英国 制造商证明:英国ABC有限公司 装箱单:货物用适宜海运的新铁桶装 自英国口岸运往上海,不得分批装运,准许转船但须交联运提单, 装运日期不得晚于01年3月20日本证在伦敦议付有效期至01年3月30日截止,所有根据本证议付的汇票金额必须在本证背面批注单据处理办法:本证条件之一是所有单据应分两次连续以航邮寄交本行,第一次邮寄包括所有各项单据,但如某项单据不只一份者,则留下一份由第二次邮寄。特别指示:本行向根据本证并按照本证内条款开出汇票的出票人、背书人和合法持有人保证,在单据提交本行时,本行即兑付该汇票。本证以国际商会单信用证统一惯例(1993年修订本)条款为准。
展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 图纸专区 > 考试试卷


copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!