祭十二郎文课件全文译文.ppt

上传人:zhu****ei 文档编号:2848747 上传时间:2019-12-02 格式:PPT 页数:35 大小:1.42MB
返回 下载 相关 举报
祭十二郎文课件全文译文.ppt_第1页
第1页 / 共35页
祭十二郎文课件全文译文.ppt_第2页
第2页 / 共35页
祭十二郎文课件全文译文.ppt_第3页
第3页 / 共35页
点击查看更多>>
资源描述
祭十二郎文,韩愈,“感人心者莫先乎情”,一切最动人的文字都是从心底里流淌出来的。今天我们 要学习的祭十二郎文就是一篇字字含泪,句句动情的抒情散文,千百年来为人们传诵不绝,成了祭文中的“千古绝调”。大家在读课文时要注意体会作者在文中所表达的深挚感情。,学习目标,1、体会叙事中抒情的特点。,2、体会作者对十二郎深切的痛惜和怀念之情。,3、学习本文破骈为散,不拘常格的创新精神。,重点:领会叙事中抒情的特点。,作者简介:,韩愈(768824),唐代文学家,哲学家。字退之。河南河阳人,郡望(郡里的显贵家族)昌黎,世称韩昌黎。因官吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。历任国子祭酒、兵部侍郎、吏部侍郎、京兆尹等职。政治上较有作为。 后人对韩愈评价颇高,尊他为唐宋八大家之首。杜牧把韩愈的散文与杜甫的诗并列,称为“杜诗韩笔”;苏轼称他“文起八代之衰”。韩柳倡导的古文运动,开辟了唐以来古文的发展道路。,背景介绍:,十二郎,名老成,韩愈之侄。是韩愈二哥韩介的次子。韩愈的大哥韩会没有儿子,十二郎过继给韩会。 韩愈三岁丧父,依靠兄嫂为生,从小就和侄儿十二郎一起生活,彼此感情特别深厚。唐德宗贞元十九年,韩愈在长安任职,突闻十二郎死的消息,心情极其悲痛,于是写下了这篇哀恸欲绝的祭文。,题解,祭文是古代的一种文体,在告祭死者或天地山川等神时所诵读的文章。体裁有韵文和散文两种。内容是追念死者生前的主要经历,颂扬他的主要品德和业绩,寄托哀思,激励生者。汉、魏以来,祭文多依照诗经中雅、颂的韵语,也有用骈文的。本文则不拘常格,以无韵散体来写。,古文观止评论说:“情之至者,自然流为至文。读此等文,须想其一面哭,一面写,字字是血,字字是泪。未尝有意为文,而文无不工。”苏轼说:“读韩退之祭十二郎文而不堕泪者,其人必不友。”当然,这些说法未免带有夸张的成分,但本文饱含作者对十二郎的满腔真情,却是确定无疑的。,带感情的朗读全文,梳理主要字、词、句的意思、特点,给下列黑体字注音,闻汝丧及长 不省 所怙 兄殁南方 省坟墓 归取其孥,丞相薨 佐戎徐州 汝遽去 万乘之公相 殒其生 窆不临其穴 尚飨,(),(),(),(),(),(),(),(),(),(),(),(),(),翻译课文13段,年、月、日,季父愈闻汝丧之七日,乃能衔哀致诚,使建中远具时羞之奠,告汝十二郎之灵: 某年某月某日,小叔叔愈,在听到你去世消息的第七天,才得以怀着悲哀表达诚意,派遣建中在远方备好应时鲜美的食物作为祭品,祭告你十二郎的灵位: (远:在远方,形作状) 呜呼!吾少孤,及长,不省所怙,惟兄嫂是依。 唉!我从小就做了孤儿,等到长大,连父亲是什么样子都记不清,只有依靠兄嫂。 (惟兄嫂是依:宾语前置,“是”是宾语前置的标志,正常语序为“惟依兄嫂”) 中年兄殁(于)南方,吾与汝俱幼,从嫂归葬(于)河阳。 哥哥在中年的时候死于南方,我和你都年幼,跟随嫂嫂把哥哥的灵柩送回安葬在河阳。 (中年:在中年,名作状),既又与汝就食江南,零丁孤苦,未尝一日相离也。 后来又和你跑到江南谋生,虽然零丁孤苦,但没有一天和你分离过。 吾上有三兄,皆不幸早世,承先人后者,在孙惟汝,在子惟吾,两世一身,形单影只。 我上面有三个哥哥,都不幸早死,继承先人后嗣的,在孙子辈中只有一个你,在儿子辈中只有一个我,两代都是独苗,身子孤单,影子也孤单。 嫂尝抚汝指吾而言曰:“韩氏两世,惟此而已!” 嫂嫂曾经一手抚你、一手指我说:“韩家两代人,就只有你们了!” 汝时尤小,当不复记忆;吾时虽能记忆,亦未知其言之悲也。 你当时还小,大概没有留下什么记忆;我虽然能记得,但那时候并不懂得嫂嫂的话有多么悲酸啊!,吾年十九,始来京城。其后四年,而归视汝。 我十九岁那年,刚来到京城。此后四年,我到宣州去看你。 又四年,吾往河阳省坟墓,遇汝从嫂丧来葬。 又过了四年,我往河阳扫墓,碰上你送我嫂嫂的灵柩前来安葬。 又二年,吾佐董丞相于汴州,汝来省吾,止一岁,请归取其孥。明年,丞相薨,吾去汴州,汝不果来。 又过了两年,我在汴州做董丞相的助手,你来看我,住了一年,要求回去接妻子儿女。第二年,董丞相去世,我离开汴州,你没有成行。 (吾佐董丞相于汴州:介宾结构后置,即“吾于汴州佐董丞相”) (明年:古义第二年 今义今年的下一年) 是年,吾佐戎徐州,使取汝者始行,吾又罢去,汝又不果来。 这一年,我在徐州协理军务,派去接你的人刚动身,我又离职,你又没有来得成。,吾念,汝从(我)于东,东亦客也,不可以久;图久远者,莫如西归,将成家而致汝。 我想就算你跟我到徐州,那还是异乡作客,不是长久之计;作长远打算,不如回到西边的故乡去,等我先安好家,然后接你来。 (东:在东边居住,名作状 客:客居,名作动 西:向西,名作状 致:使来,动词的使动用法 成家:古义安家 今义成立家庭) 呜呼!孰谓汝遽去吾而殁乎! 唉!谁能料到你突然离开我去世了呢? 吾与汝俱少年,以为虽暂相别,终当久相与处,故舍汝而旅食京师,以求斗斛之禄。 我和你都是青年男子,认为尽管暂时分离,终于会长久团聚的,所以才丢下你客居京城谋生,企图挣几斗禄粮。 (少年:古义青年男子 今义指人十岁左右到十五六的阶段) 诚知其如此,虽万乘之公相,吾不以一日辍汝而就也! 如果早知道会弄出这么个结局,即使有高官厚禄,我也不愿一天离开你而去就职啊!,分析: 祭文之初,作者为什么要详叙幼时及成年后与十二郎聚散离合的往事?,明确: 叙事是抒情的基础。往事历历在目,忆之深乃因情之切,于叙事中,亦可见作者真情。,分析: 在这两段中, 你以为最动人的细节是何处?,明确: 如第二段“嫂尝抚汝指吾再言曰:“韩氏两世,惟此而已!”一语,“抚汝指吾”的细小动作,体现出为母为嫂的深切关爱与顾惜;“韩氏两世,惟此而已”仅寥寥八字,却字字透出嫂嫂的焦虑、期待和悲伤。十二郎遽然辞世之时,韩愈又重提旧事,也流露出韩愈无尽的沉痛与凄凉。,祭文的开头文字,固定形式。 交代写祭文的时间、情况及致祭的对象。,文章结构,分析: 第一部分侧重写什么情感?分哪几个层次写的?,生离之情,幼时为伴, 未曾相离,三别三会, 聚少离多,少强先殁, 抱憾终生,翻译课文45段,去年,孟东野往,吾书与汝曰:“吾年未四十,而视茫茫,而发苍苍,而齿牙动摇。 去年孟东野到你那边去,我捎信给你说:“我年纪还不到四十岁,可是视力模糊不清,两鬓已经斑白,牙齿也摇摇晃晃。 (视:视力,动作名 动摇:古义牙齿松动 今义不稳固,不坚定) 念诸父与诸兄,皆康强而早世,如吾之衰者,其能久存乎?吾不可去,汝不肯来,恐旦暮死,而汝抱无涯之戚也。” 想到我的几位叔伯和几位兄长都身体健康却都过早地逝世,像我这样衰弱的人,哪能长命呢?我离不开这儿,你又不肯来,生怕我早晚死去,使你忍受无穷的忧伤啊! 孰谓少者殁而长者存,强者夭而病者全乎? 谁说年轻的先死而年长的还活着,强壮的早死而病弱的却保全了呢? (强者:古义强健的人 今义强有力的人 全:保全,形作动),呜呼!其信然邪?其梦邪?其传之非其真邪? 唉!这是真的呢?还是做梦呢?还是传信的弄错了真实情况呢? (其其:是还是) 信也,吾兄之盛德而天其嗣乎?汝之纯明而不克蒙其泽乎?少者强者而天殁、长者衰者而存全乎?(夭:使夭亡) 如果是真的,我哥哥的美好品德反而会使他的儿子短命吗?你这样纯正明智却不应该承受先人的恩泽吗?年轻的强壮的反而天亡,年长的衰弱的反而全活, 未可以(之)为信也!梦也,传之非其真也,东野之书,耿兰之报,何为而在吾侧也?(以为:古今异义词) 这是万万不能相信的啊!这是在做梦,这是传错了消息。可是,东野报丧的信件,耿兰抱丧的消息,为什么又分明放在我身边呢? 呜呼!其信然矣!吾兄之盛德而夭其嗣矣!汝之纯明宜业其家者,不克蒙其泽矣!(业:继承的家业) 唉!这是真的啊!我哥哥的美好品德反而使得他的儿子夭亡了啊!你纯洁聪明最适于继承家业,却不能承受先人的恩泽了啊! 所谓天者诚难测,而神者诚难明矣!所谓理者不可推,而寿者不可知矣! 所谓“天”,实在测不透;所谓“神”,的确弄不清啊!所谓“理”,简直没法推;所谓“寿”,根本不可知啊!,虽然,吾自今年来,苍苍者欲化而为白矣,动摇者欲脱而落矣,毛血日益衰,志气日益微,几何不从汝而死也! 即使这样,我从今年以来,花白的头发有的已经全白了,动摇的牙齿有的已经脱落了,体质一天比一天衰弱,精神一天比一天衰退,还有多少时间不跟随你死去呢! (古今异义词:虽然 志气 几何) 死而有知,其几何离?其无知,悲不几时,而不悲者无穷期矣。 死后如果有知觉,还有几天的分离?如果没有知觉,那我哀伤的时间也就不会长,而不哀伤的日子倒是无穷无尽啊! 汝之子始十岁,吾之子始五岁,少而强者不可保, 你的儿子才十岁,我的儿子才五岁。年轻力壮的都保不住, 如此孩提者,又可冀其成立邪?呜呼哀哉!呜呼哀哉! 像这样的小孩,又能期望他们成长立业吗?唉!实在伤心啊!实在伤心啊! (成立:古义成长立业 今义形成建立),汝去年书云:“比得软脚病,往往而剧。” 你去年来信说:“近来得了软脚病,越来越厉害。” 吾曰:“是疾也,江南之人常常有之。” 我回信说:“这种病,江南人多数有。” 未始以为忧也。呜呼!其竞以此而殒其生乎?抑别有疾而致斯乎? 并不曾为此而发愁。唉!难道这种病竟然夺去了你的生命吗?还是另患重病而导致死亡呢? (陨:使死亡,动词的使动用法) 汝之书,六月十七日也;东野云,汝殁以六月二日;耿兰之报无月日。 你的信,是六月十七日写的;东野来信说,你死于六月二日;耿兰报丧的信没有说明你死于哪月哪日。,盖东野之使者,不知问家人以月日;如耿兰之报,不知当言月日; 大约东野的使者没有向家人问明死期;耿兰报丧的信不懂得应当说明死期; 东野与吾书,乃问使者,使者妄称以应之耳。其然乎?其不然乎? 东野给我写信时才向使者询问死期,使者不过信口胡诌来应付他。是这样呢?还是不是这样呢?,分析: 第二部分的核心内容是写十二郎之死。为什么文中还要回叙自己头一年给十二郎的信,以及自己身体衰病、子孙辈幼小等事?,明确:这些事都与文章主旨(吊十二郎之死)密切相关,穿插其中,又形成行文的曲折。第4段写自己的未老先衰之象,意在为下文蓄势,也就是用自己之将死而竟不死,反衬出十二郎之不应死而竟死的尤其可哀。“少者殁长者存,强者夭而病者全”,这不合情理,故更让人难以接受。第6、7段又言己之衰、子孙之弱,不仅写出十二郎辞世后家境的凄凉,也更突现了作者因十二郎之死而生的极度悲伤、痛不欲生之情。,分析: 十二郎之死,已是不争的事实。为什么还要反反复复的推究死因、推测死期,甚至对死讯本身,也疑其非真而梦?反复诵读第4段,体会“邪”“乎”“也”“矣”等虚词在传情达意中的作用。,明确: 推究死因、推测死期、疑死讯非真而梦,均反映对十二郎忆念之深。第4段中,写自己惊闻噩耗后由信而疑,又由疑返信的恍惚心态,突出了侄儿之死在作者心中引起的五雷轰顶般的剧烈震荡,以及确信死讯后五内俱焚般的巨大悲恸。这一段中,先连用三个“邪”字,紧接着是三个“乎”字,三个“也”字和五个“矣”字,这样连接不断的使用语气词,恰如古人所评:“句句用助辞”而“反复出没”,“如怒涛惊湍,变化不测”,既增强了节奏感,也使表达的感情更加强烈,更能打动人心。,分析: 文章这一部分的思路是什么样的?,死别之情,惊闻噩耗, 疑似非真,若死有知, 愿从汝死,子孙幼弱, 睹之生悲,病因死期, 萦迥于心,今吾使建中祭汝,吊汝之孤与汝之乳母。 如今我派遣建中祭奠你,慰问你的儿子和你的乳母, 彼有食可守以待终丧,则待终丧而取以来;如不能守以终丧,则遂取以来。 他们如果有粮食可以维持到三年丧满,就等到丧满以后接他们来;如果生活困难而无法守满丧期,现在就把他们接来。 其余奴婢,并令守汝丧。 其余的奴婢,都让他们为你守丧。 吾力能改葬,终葬汝于先人之兆,然后惟其所愿。 等到我有能力改葬的时候,一定把你的灵柩从宣州迁回,安葬于祖先的坟地,这样以后才算了却我的心愿。 (力:有能力,名词作动词),翻译课文68段,呜呼!汝病吾不知时,汝殁吾不知日,生不能相养以共居,殁不能抚汝以尽哀,敛不凭其棺,窆不临其穴。 唉!你生病我不知道时间,你去世我不知道日期;你活着我们不能互相照顾,同住一起;你死后我又不能抚尸痛哭;装敛时不在棺前;下葬之时不曾俯视你的墓穴。 吾行负神明,而使汝夭。不孝不慈,而不得与汝相养以生,相守以死。 我的行为背负了神灵,因而使你夭亡;我不孝顺、不慈爱,因而既不能和你互相照顾,一同生活,又不能和你互相依傍。 一在天之涯,一在地之角,生而影不与吾形相依,死而魂不与吾梦相接,吾实为之,其又何尤! 一起死去。一个在天涯,一个在地角。活着的时候,你的影子不能和我的身子靠拢;去世以后,你的灵魂不能和我的梦魂亲近。这都是我自己造成的恶果,又能怨谁呢! (其又何尤:宾语前置句,即“其又尤何”) “彼苍者天”,“曷其有极”。 “茫茫无际的苍天啊”,“我的悲哀何时才有尽头呢!”,自今以往,吾其无意于人世矣! 从今以后,我对这个世界还有什么可以留恋的! 当求数顷之田于伊、颍之上,以待余年。 打算回到故乡去,在伊水、颍水旁边买几顷田,打发我剩余的岁月。 教吾子与汝子,幸其成;长吾女与汝女,待其嫁,如此而已。 教育我的儿子和你的儿子,希望他们成才;抚养我的女儿和你的女儿,等待她们出嫁,我想要做的,像这样罢了。 呜呼!言有穷而情不可终,汝其知也邪?其不知也邪?呜呼哀哉!尚飨! 唉!话有说尽的时候,而悲痛的心情却是没完没了的,你是能够理解呢?还是什么都不知道了呢?唉!伤心啊!希望你的灵魂能来享用我的祭品啊!,分析: 课文最后一部分的思路,祭奠亡灵,吊慰家属,改葬,事事不忘,行负神明,追悔莫及,抚孤成立,馀年之愿,分析: 本文写得至悲至痛,试思考作者在悲侄儿之死的同时 ,还抒发了哪些悲情?,分析: 这几段从哪些方面体现出了作者对十二郎的情谊?,明确:替他处理后事,替他教子养女,反复表现愧疚之意。,明确:(1)悲叹家族人丁不兴。封建社会门第家族观念极强。韩愈出身于小官史家庭,家庭浓厚的儒学思想深深影响了他,而人丁不兴,使他尤其看重家庭成员。然而父母早亡,兄殁南方、两世一身等久已令他体会到家境凄凉之悲了,而如今侄儿又撒手西去,儿子、侄孙尚年幼,,韩氏能支撑门面的只有韩愈自己,家族之事边连个商量之人也找不到。这无限的孤独怎不使他悲从中来,进而想到“无意于人世”呢? (2)悲叹自己仕途失意。韩愈19岁便离家到京城求发展,但却多次应考落第,25岁中进士后还要到处请求权贵援引举荐(如与于襄阳书),29岁才开始入仕途。到35岁写作本文之时的几年间,却辗转迁徙,京城、汴州、徐州、宣城四处漂泊。他饱读诗书,才华出众,却不得施展,内心自然郁郁寡欢,而此时又得侄儿突然去世的消息,悲痛之中情不自禁地蕴含了自身无限的酸楚。于是他便喊出了“诚知其如此,虽万乘之公相,吾不以一日辍汝而就也的肺腑之言。,分析: 作者是怎样在这些看似平淡的家境叙述中抒发悲情的?,明确:作者写这篇祭文的目的不在称颂死者,而在于,倾吐自己的至痛之情。他紧紧围绕着叔侄间生离死别这个中心,选取那些值得怀念、忧戚,或感到遗憾的生活琐事,写来如叙家常,充满着生活气息,让人深感真实、可信。作者又不是纯客观地叙事,而是典型事件的叙述中,侧重抒写自己的无比哀痛之情,他以痛惜、遗憾、内疚之情来叙事,叙事中处处含情,使得叙事、抒情水乳交融。作者又充分运用第一人称的方便,尽情地把自己的一切感受都倾注到叙事之中,写得如泣如诉。,韩愈是古文运动的倡导者,他身体力行,在写作本文时一改以前祭文死板的骈文形式,破骈为散,通过自由抒写的散文形式,尽情地倾吐自己心中的悲痛,开了祭文自由抒情的先河,我们应学习韩愈的创新精神和严谨的治学态度。,课文总结,这篇祭文是怎样把叙事和抒情完美的结合在一起的?,总的来说,这篇祭文抒发生离死别之情,深沉真挚,悲哀凄楚,婉转曲折。这得力于作者将叙事、抒情有机地结合在一起:以事显情,融情于事,叙述平常琐事毫不觉得平淡单调,只觉一片哀情出自肺腑,读来催人泪下,这是间接抒情。作者感情不断积蓄,到高潮时,则直接抒情,感情的潮水喷涌而出,令人感动。如课文第5自然段。,思念之情,痛悼之情,骨肉之情,追悔之情,人生无常,宦海沉浮,至情之文,千古绝调,文章以情感人,文中那些语句集中表现什么情感?试以四字句概括,第5自然段中的“邪”、“也”、“乎”、“矣”的用法,体会它们在表达感情上的作用。,三个“邪”表明作者难以接受十二郎夭亡的事实,所以用反诘的语气,强化作者极度震惊的心情。,第五句“也”“乎”合用,表明作者仍不相信事实,所以用推断来排除现实的可能性,整个一句用的是假设语气。,第六七句末尾用“乎”,来表示作者的质疑,不愿接受残酷的现实。,第八句末尾用“也”,表明作者始终难以接受事实,陷入了极度的痛苦之中。,第九句前两个“也”连用,表假设,后一个“也”表反问,作者清醒地明白,眼前这一切是事实。,第十一、十二、十三句连用“矣”来表明自己的不解与迷惑,作者实在无法接受残酷的事实。,最后两句末尾用“矣”,相当于“了”,表明天道难测,神机难明,天理不可推究,人的寿命难以预知。,文学常识填空,1、韩愈,字( ),号( ),与( ) 一同为( )运动的倡导者。 2、祭十二郎文是一篇声情并茂的( ),是 ( )的一种文体。,退之,昌黎,柳宗元,唐宋古文运动,祭文,祭奠死者,下列各项变色词音义全对的是:,A、不省所怙(h 依靠) 尚飨(xing鬼神享用祭品 ) B、兄殁南方(m死) 遽去(j就) C、丞相薨(hng唐代三品以上官员去世都成薨)少者强者(sho年少) D、取其孥(n妻子儿女的统称) 万乘之公相(shng车辆),急,突然,二,n,A,
展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 图纸专区 > 课件教案


copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!