国际法期末题答案整理.docx

上传人:s****u 文档编号:13183899 上传时间:2020-06-06 格式:DOCX 页数:11 大小:41.77KB
返回 下载 相关 举报
国际法期末题答案整理.docx_第1页
第1页 / 共11页
国际法期末题答案整理.docx_第2页
第2页 / 共11页
国际法期末题答案整理.docx_第3页
第3页 / 共11页
点击查看更多>>
资源描述
2015国际法期末考试题目答案整理一、 名词解释:1、 普遍管辖权(university jurisdiction)普遍管辖(university jurisdiction),是指所有国家都有权对国际法上规定的严重危害国际社会普遍利益的国际犯罪行为实行的管辖,而不论罪行发生在何处。 Certain crimes-piracy, slavery, torture, war crimes, genocide and other crimes against humanity-are so prejudicial to the interests of all states, that customary international law (in this case, often derived from treaty law) does not prohibit a state from exercising jurisdiction over them, wherever they take place and whatever the nationality of the alleged offender or victim.2、 外交保护(diplomatic protection)外交保护是指国家对其在外国的国民(包括法人)之合法权益遭到所在国家违反国际法的侵害而得不到救济时,采取外交或其他方法向加害国求偿的行为。Diplomatic protection (or diplomatic espousal) is a means for a State to take diplomatic and other action against another State on behalf of its national whose rights and interests have been injured by the other State.外交保护是国家的权利,因为国家基于属人管辖,将国民的权利视为国家权益的组成部分,所以对其在国外的国民有保护的权利。A State has the right to protect its nationals abroad, that is to say, to ensure that another state treats them in accordance with treaties binding on both states and the minimum standards for treatment of aliens.3、 国籍(nationality)国籍表示个人具有某个国家的公民资格或身份,与该国保持着永久的法律联系,处于该国的属人优越权之下。 Nationality, in law, condition or status of belonging to, or having legal identity with, a nation or state.国籍是国家区分本国人和外国人的根据。4、 最惠国待遇(most favored nation treatment)最惠国待遇是指在相同条件下和特定范围内,一国给予某外国的国民的待遇不低于它现在或将来给予任何第三国国民的待遇。1.施惠国给予其邻国国民的待遇,如免除边民签证或边境贸易的优惠。(Preferences granted to countries which have common borders with one country aimed at facilitating the circulation of border goods on the basis of bilateral agreements.)2.关税同盟内的优惠,自由贸易区或经济共同体的待遇。(Trade agreements usually allow for exceptions to allow for regional economic integration.)3.发达国家给予发展中国家的 (Preferences granted to developing countries and to underdeveloped countries.)5、 国民待遇(nation treatment)国民待遇(national treatment):是指国家在相同条件下和特定范围内给予外国人与本国人相同的待遇。If a state provides certain rights and privileges to its own citizens, it also should provide equivalent rights and privileges to foreigners who are currently in the country.6、 引渡(extradition)引渡(extradition) ,是指国家把当时在其境内的而被别国指控为犯罪或判罪的人,应该国的请求,移交该国审判或处罚的行为。它是国家间的一种特殊刑事司法协助,目的是能使请求国对其指控的犯罪嫌疑人进行审判,以追究他的刑事责任,或对已经依法判未有罪的人执行刑罚。引渡的主体通常都是国家,请求引渡的国家可以是犯罪行为发生地国或受害国,也可以是犯罪嫌疑人或罪犯的国籍国。Extradition is the procedure by which a person accused or convicted of a crime is formally transferred to a state where he is wanted for trial or to serve his sentence.7、 庇护(asylum)国际法上庇护(asylum)的一般意义是指国家对于因政治原因被追诉或受迫害而请求避难的外国人,准其入境、居留,并给予保护的行为。国家庇护外国人是其属地优越权的表现,虽然依国际法人人都有权寻求外国的保护,但是否庇护外国人,则属国家自由决定的事情。国际实践中,各国庇护的对象主要是被外国追诉的政治犯罪者或因从事政治活动而遭到迫害的人。因此,庇护又称“政治避难”,庇护国实际上为避难者提供了避难所。8、 或起诉或引渡(aut dedere aut punire)9、 难民(refugee)难民(refugee) 是指符合1951年难民公约和1967年难民议定书共同承认的难民条件的人,即有正当理由畏惧由于种族、宗教、国籍、属于某一社会团体或具有某种政治见解原因的迫害而留于本国之外,并且由于此种畏惧而不能或不愿受该国保护的人;或者不具有国籍并由于上述事情而留在他以前经常居住的国家之外,而现在不能或者由于上述畏惧不愿返回该国的人。10、先占(occupation)11、国际地役(international servitude)国际地役是指依据国际条约,一国有关领土在一定范围内满足他国需要或为他国利益服务。国际地役的主体是国家,其客体是受限制的有关国家领土。 积极地役:国家承担义务允许别国在自己的有关领土上从事某种行为。 消极地役:国家承担义务承诺不在其有关领土上从事某种行为。国际法上的国际地役与国内民法上的地役有所区别:它依据国际条约而设定,并不绝对以相邻关系为前提,它对属地管辖权的限制具有相对永久性。 A servitude exists where the territory of one state is under a particular restriction in the interests of the territory of another state. Examples of servitudes would include the right to use ports or rivers in, or a right of way across, the territory so bound, or alternatively an obligation not to fortify particular towns or areas in the territory.12、全民公决(referendum)是指国际法承认在特定条件下,由某一领土上的居民通过投票来决定该领土的归属。 1.殖民地争取独立的民族或地区根据民族自决原则可通过全民投票和平地取得独立。 2.原战败国被占领土。 3.一国内部某一地区的居民通过投票决定是否分离。13、领海基线(baseline)领海基线(baseline) 是指作为测定领海宽度的起算线,划分一国领海与海岸或内水的界限的测量线。以基线为准,向陆地一面的海域是内水,向海洋一面的海域是领海。基线可以分为正常基线、直线基线、混合基线三种。14、登临权(right of visit)登临权(right of visit):又称临检权,是指一国军舰或经授权的国家公务船舶靠近和登上被合理地认为犯有国际罪行或其他违反国际法行为嫌疑的商船进行检查的权利。 15、紧追权(right of hot pursuit)紧追权(right of hot pursuit):沿海国主管当局在有充分理由认为外国船舶在其内水、群岛水域、领海、毗连区、专属经济区内或大陆架上,包括大陆架上设施周围的安全地带内,违反该国法律和规章时,可对该国船舶进行紧追。行使紧追权的飞机和船只中途不能中断,且必须为政府服务并经授权。当被追逐的船舶进入其本国领域或第三国领海时,紧追应立即停止。紧追权只可由军舰、军用飞机或其他有清楚标志可以识别的为政府服务并经授权紧追的船舶或飞机行使。16、国际海底区域(international seabed area)国际海底区域(international seabed area),或简称“区域(the Area)”,是指国家管辖 范围以外的海床和洋底及其底土,一般包括领海、毗连区、专属经济区和大陆架以外的(即公海)深海洋底及其底土。 The Area of the International Seabed, shortly, the Area, just refers to the area of the seabed beyond the continental shelf, which ,with its resources, is stipulated as the common heritage of mankind17、公海(high sea)公海(high seas)是指不包括国家的专属经济区、领海和内水或群岛国的群岛水域的全部海域。High seas is defined as the areas of the sea within which no State sovereignty or jurisdiction may be claimed or exercised.High sea is open to all States, whether coastal or land-locked States, for their utilizations as permitted under international law.The flag State has exclusive jurisdiction over its ships navigating through the high sea.18、无害通过权(right of innocent passage)无害通过权:是指外国的船舶可以在不损害沿海国和平、安全或良好秩序的原则下通过一国领海的权利。通过是指穿过领海但不进入内水,或从内水驶出或驶入内水的航行。航行必须的继续不停和迅速进行。 Foreign Vessels were given the right of innocent passage through any territorial waters. Ships of all States, whether coastal or land-locked, enjoy the right of innocent passage through the territorial sea.Passage shall be continuous and expeditious. However, passage includes stopping and anchoring, but only in so far as the same are incidental to ordinary navigation or are rendered necessary by force majeure or distress or for the purpose of rendering assistance to persons, ships or aircraft in danger or distress.Passage is innocent so long as it is not prejudicial to the peace, good order or security of the coastal State. Such passage shall take place in conformity with this Convention and with other rules of international law.19、过境通行(transit passage)过境通行(transit passage) :专为在连接公海或专属经济区一个部分与公海或专属经济区另一部分的海峡以继续不停和迅速过境(continuous and expeditious transit)的目的而行使航行和飞越自由(freedom of navigation and overflight)。船舶和飞机在行使过境通行权时应遵守如下义务:(1)毫不迟疑地(without delay)通过或飞越海峡;(2)不对海峡沿岸国的主权、领土完整或政治独立进行任何武力威胁或使用武力;(3)除因不可抗力遇难外,不从事其通过所附带发生的活动以外的任何活动;(4)船舶应遵守一般接受的关于海上安全的国际规章、程序和惯例;(5)飞机应遵守国际民用航空组织制定的适用于民用飞机的航空规则。(二)过境通行制度的例外(1)在公海或专属经济区的一部分和外国领海之间的用于国际航行的海峡;(2)虽为连接公海或专属经济区的一部分和公海或专属经济区的另一部分之间用于国际航行的海峡,但该海峡是由海峡沿岸国的一个岛屿和该国大陆形成,而且该岛向海一面有在航行和水文特征方面(navigational and hydrographical characteristics)同样方便(similar convenience)的一条穿过公海或专属经济区的航道;(3)穿过某一用于国际航行的海峡有在航行和水文特征方面同样方便的一条穿过公海或专属经济区的航道。在前两类用于国际航行的海峡中,适用于无害通过制度;在后一类海峡中,适用航行与飞越自由制度。20、特别使团(soecial mission)“特别使团”是指一个国家,经另一个国家同意,为了就特别问题与该另一国交涉,或为了执行同该另一国有关的特别任务,而派往该国的、代表其本国的临时使团。A “special mission” is a temporary mission, representing the State, which is sent by one State to another State with the consent of the latter for the purpose of dealing with it on specific questions or of performing in relation to it a specific task.21、条约必须信守22、加权表决制度(weighted voting)加权表决制 (weighted voting),是指依据一定标准和规则分别给予国际组织成员以不同票数或不等值的投票权的一种表决制度,以实现成员国的某些特别权益。23、联合国专门机构(specialized agencies)联合国专门机构(specialized agencies)是指根据政府间协定成立的并与联合国发生合作关系的全球性专门性国际组织。 它们是政府间国际组织,是由各国政府根据正式协定成立的。 它们是对经济、社会、文化、教育、卫生等特定业务领域负有责任的专门性组织。在成员组成上具有普遍性。 它们与联合国具有法律联系。 二、 简答题1、 简述国际法的基本原则与强行法的联系和区别2、 简述国家管辖权管辖权(right of jurisdiction)通常是指国家对与其有关系的人和物的统治和支配的权利。它一般是通过立法、司法和强制执行等措施保证实现的。从基本权利的意义上讲,国家管辖权的基本形式是属地管辖和属人管辖。此外,作为基本管辖权的补充,根据国际习惯和条约规定,还有保护性管辖和普遍管辖。(1)属地管辖(territorial jurisdiction),也称领土管辖,是国家领土主权的重要内容。依领土内的一切属于领土的规则,国家对其领土内的一切人、物和事有管理和支配的权力。The primary basis for jurisdiction. A State is free to legislate and enforce that legislation within its territory, the main exception being when that freedom is restricted by treaty. A state can also apply its laws to ships flying its flag or aircraft registered with it, and persons on board. Although a state has sovereignty over its airspace, acts committed on board foreign-registered aircraft are primarily subject to the jurisdiction of the state of registration.(2)属人管辖(personal jurisdiction),也称国籍管辖(nationality jurisdiction),一般是指国家对具有本国国籍的人的管辖,不论本国人的行为发生在何处。 A state can legislate to regulate activities of its nationals abroad, whether living there or merely visiting. One of the advantages of nationality is that the tax laws of your state may still apply to you if you live abroad, or if you have foreign investments or conduct business activities. Unless a treaty allows for it, legislation cannot be enforced within another state. (3)保护性管辖(protective jurisdiction),一般是指国家为了保护本国的安全、独立、利益,包括本国国民的生命、财产、利益,而对于外国人在该国领域之外,对该国国家或其国民的犯罪行为实行的管辖。A state may establish its jurisdiction over a foreign national who commits an offence abroad prejudicial to the states security, even if the act is not an offence under the local law.(4)普遍管辖(university jurisdiction),是指所有国家都有权对国际法上规定的严重危害国际社会普遍利益的国际犯罪行为实行的管辖,而不论罪行发生在何处。 Certain crimes-piracy, slavery, torture, war crimes, genocide and other crimes against humanity-are so prejudicial to the interests of all states, that customary international law (in this case, often derived from treaty law) does not prohibit a state from exercising jurisdiction over them, wherever they take place and whatever the nationality of the alleged offender or victim.3、简述国际法上国籍的意义4、简述国际法的渊源(一)国际条约:国家间、国家与国际组织间、或国际组织相互之间所缔结而以国际法为准的国际书面协定。(Treaty is a kind of agreement concluded by two international subjects with their common will.)Law-making treaties:造法性条约Treaty-contracts: 契约性条约条约包括一般国际条约与特殊国际条约。但这里应尤指谓造法性公约,即确立一般国际法规范的公约,如维也纳外交关系公约和联合国海洋法公约。(二) 国际习惯:经接受为法律的一般实践、惯例或做法。一项规则是否构成国际习惯需要两个因素(the constitutive conditions of custom):国家实践的一般性因素或所谓“物质因素”(material or physical element),即在某一方面的国家实践实际上一致而且参加实践的国家广泛而有代表性,包括了最有利害关系的国家;以及“法律确信” (Opinio juris)或所谓“心理因素”(psychological element),即这种实践是基于对一项法律规则或法律义务的一般承认。Custom refers to some certain rules of behavior derived from an early stage, which have not been written down or codified.(三)一般法律原则一般是指各国国内法、特别是私法中所共有的原则一般法律原则只有在条约和习惯缺位的情况下才使用Some of General Principles of Law:Principle of good faithEquityPacta sunt servandaPrinciple of estoppel(四)司法判例、权威法学家的学说关于司法判例的规定是受到规约第59条的限制的。该条规定:“法院之裁判除对当事国及本案外无拘束力。”(The decision of the Court has no binding force except between the parties and in respect of that particular case. )International arbitral awards also provide evidence for the sources of judicial decisions. 权威国际法学者的著作主要在于其证据价值,例如可以用以证明某法律规范存在,其内容是什么,或惯例向习惯转化。As far as the international courts and tribunals are concerned, academic writings on international law are of great value as reference in considering their decisions as well as standardizing their judicial practices.(五)“公允及善良”原则原意是在公平和善意的基础上,即可以不严格依照国际法进行裁判,条件是必须得到当事国各方的同意。实际上国际法院还没有按照公允及善良原则裁判的案例。(六)国际组织和国际会议的决议(Resolutions of international organizations such as UN Assembly) 从法律拘束力的角度来看,联合国大会的决议,包括采取“宣言”形式的决议,一般是建议性质,没有法律拘束力,不构成法律规范。因此,尽管联大决议对促进国际法的发展很有贡献,但是其本身一般还不能作为国际法渊源。联大决议有一小部分有法律拘束力,例如关于联合国预算的决议,虽然这种决议往往并不包含一般国际法规范,同理,安理会的许多决议也具有法律拘束力,这些决议一般也不包含国际法规范。但是,国际组织的决议如果是宣布习惯国际法规则或正在产生中的国际法规则,则不仅仅是确定国际法规则的重要“补助资料”,而应按具体情况视为习惯国际法的证明或将导致习惯国际法产生。(七)“准条约”“软法”国际组织或国际会议的一些不具有法律拘束力的决议、宣言、建议、指导方针、行动纲领等。有113个国家和一些国际组织的代表参加的斯德哥尔摩联合国人类环境会议通过的如人类环境宣言和人类环境行动纲领就属于这一类。其中有一些规则虽然尚无法律拘束力,但并非毫无意义,而且并不排除转化为法律规则的可能。5、简述外交保护的前提条件外交保护的条件(一)保护国的国民或受其保护的其他人遭到所在国的非法侵害(二)受害人持续具有保护国的实际国籍或经常居住在该国1.受害人持续具有保护国的实际国籍(effective nationality or real nationality)所谓实际国籍是指个人的国籍须反映出其与国籍国的真实联系。国籍持续原则(doctrine of continuous nationality)是要求受害人从受害之日起到国家提出求偿时,他必须连续具有保护国国籍。If the nationality of the individual in question changes in the meantime, the State of his former nationality will not be able validly to espouse his claims. The claim by a state on behalf of its national may also be dismissed or declared inadmissible if there is no effective and genuine link between the national concerned and the state that seeks to protect him.2.一个以上国籍人的外交保护一个以上国籍人的国籍国之间能否行使外交保护,要看受害人是否持续具有保护国的实际国籍。外交保护条款草案第7条规定:“一国国籍不得为同属另一国国民的人针对另一国籍国行使外交保护,除非在发生损害之日和正式提出求偿之日,该国的国籍均为该人的主要国籍。”第三国对一个以上国籍人的国籍国之外交保护,可以只接受其实际国籍国的请求。3.无国籍人和难民外交保护的非国籍条件外交保护条款草案第8条规定:对无国籍人和难民的外交保护不要求国籍条件,只要求这类受害人长期居住在保护国,证明其在受损害之日和正式提出求偿之日都在该国经常居住或有惯常居所。(三)用尽当地救济(The exhaustion of local remedies)1.用尽当地救济的含义用尽当地救济是指国家在进行外交保护前,要求受害人寻求并用完加害国提供的救济办法及它们的所有程序。用尽当地救济有两层意义:一是要求受害人用完加害国法定的全部有效的和可采用的救济办法,并将各种办法的审级用到最终;二是要求受害人充分正确地利用加害国法律规定的救济办法中的所有程序。当地救济必须是有法律意义的办法或措施,即救济办法有确定性和可采用性、救济办法有效与充分。Exhaustion of local remedies usually means that the individual must first pursue his claims against the host State through its national courts up to the highest level before he can ask the State of his nationality to take up those claims and that State can validly do so.2.用尽当地救济的例外按外交保护条款草案第15条的规定,不适用当地救济规则的情形有:(1)不存在合理的可得到的能提供补救的当地救济,或当地救济不具有提供此种补救的合理可能性;(2)救济过程受到不当拖延,且这种不当拖延是由被指称因负责任的国家造成的;(3)受害人与被指称应负责任国家之间在发生损害之日应负责任的国家放弃了用尽当地救济的要求。6、简述专属经济区与大陆架的相互关系专属经济区和大陆架的关系1、两者的联系:首先,两者都是领海主权的延伸,体现了沿海国的利益。其次,在从测算领海宽度的基线量起200海里以内,专属经济区与和大陆架的领域是重叠的,并且沿海国在两者区域中的权利义务(经济性权利)也有重叠之处。比如,两种制度都保障了沿海国对自然资源的专属权利,同时也保障了其他国家的航行和飞越自由。2、两者的区别:首先,沿海国取得专属经济区的权利和大陆架的权利的依据不同。对大陆架的权利取得,不依据于占领或宣告,而依据大陆架存在的事实。对专属经济区权利的取得,则依据于宣告,没有宣告的,就不能设立专属经济区。其次,两者的范围不同。200海里是专属经济区的最大宽度,却8、领事关系与外交关系的联系与区别10、使馆不可侵犯主要包括哪些内容 1.使馆馆舍不可侵犯 The premises of the mission shall be inviolable. The agents of the receiving State may not enter them, except with the consent of the head of the mission. The receiving State is under a special duty to take all appropriate steps to protect the premises of the mission against any intrusion or damage and to prevent any disturbance of the peace of the mission or impairment of its dignity. The premises of the mission, their furnishings and other property thereon and the means of transport of the mission shall be immune from search, requisition, attachment or execution. 2.档案和文件不可侵犯 The archives and documents of the mission shall be inviolable at any time and wherever they may be. 3.通讯自由 4.行动及旅行自由 5.免纳捐税、关税 6.使用国旗和国徽 7.其他特权和豁免11、简述区域性国际组织的法律地位及其与联合国的关系 Article 52 1.Nothing in the present Charter precludes the existence of regional arrangements or agencies for dealing with such matters relating to the maintenance of international peace and security as are appropriate for regional action provided that such arrangements or agencies and their activities are consistent with the Purposes and Principles of the United Nations . 2.The Members of the United Nations entering into such arrangements or constituting such agencies shall make every effort to achieve pacific settlement of local disputes through such regional arrangements or by such regional agencies before referring them to the Security Council. 3.The Security Council shall encourage the development of pacific settlement of local disputes through such regional arrangements or by such regional agencies either on the initiative of the states concerned or by reference from the Security Council. Article 53 The Security Council shall, where appropriate, utilize such regional arrangements or agencies for enforcement action under its authority. But no enforcement action shall be taken under regional arrangements or by regional agencies without the authorization of the Security Council, with the exception of measures against any enemy state, as defined in paragraph 2 of this Article, provided for pursuant to Article 107 or in regional arrangements directed against renewal of aggressive policy on the part of any such state, until such time as the Organization may, on request of the Governments concerned, be charged with the responsibility for preventing further aggression by such a state. Article 54 The Security Council shall at all times be kept fully informed of activities undertaken or in contemplation under regional arrangements or by regional agencies for the maintenance of international peace and security. 三、 论述题1、 论述国际法与国内法的关系我们认为,两者是对立统一的关系。国际法与国内法的“对立”关系:二者是有明显区别的两种性质的法律,具有相互制约的关系。首先,国际法制约者国内法。国家在制定国内法时须考虑国际法,考虑本国所承担的国际义务,不制定或适用违背现行国际法的国内法。否则,就产生违反国际法的法律责任。许多条约和判例都表明,一个国家不能以其宪法或法律为理由,逃避其依据国际法或现行条约所承担的义务。国内法对国际法的制约:各国在参与制定国际法时必须顾及各国的国内法,使国际法符合主权国家林立的国际社会的现实情况。两者的“统一”关系:都是人类社会的法律规范且有着共同目的,有着互相配合的关系。首先,国际法配合着国内法:对于需要各国合作才能解决的事项,如罪犯的引渡、打击跨国犯罪,国际法规定了配合各国国内法的措施。国内法配合国际法:通过国内法实施国际法。国际法上只有原则性规定的,国内法可以作出具体规定。国际法上规定的某些事项,可以转化为国内法上的事项。如果没有国内法,国际法在许多方面是无能无力的。3、 论联合国改革的法律问题。向最广大需要的人交付成果(Delivering Results)。如给予处于人道危机的人生命援助,帮助在冲突地区建立并维持和平。 使已有资源最大化(Doing more with what we have)。联合国在这一方面需要做到:第一,提高运作的高效性;第二,优化联合国结构;第三,建立一个全球的充满活力的员工体系;第四,创新具有最大影响力的方式;第五,其他正在着手的承诺。 增强问责制(Strengthening Accountability)。这方面,联合国为加强内部管理与监督,2008年成立了“独立审计咨询委员会”以协助大会履行监督职责;为加强透明度与整体性,2010年制定关于“来自政府与非政府间荣誉、勋章、优惠、馈赠和报酬的报告、保存与处理”政策等。 4、 论述引渡制度一、引渡的概念引渡(extradition) ,是指国家把当时在其境内的而被别国指控为犯罪或判罪的人,应该国的请求,移交该国审判或处罚的行为。它是国家间的一种特殊刑事司法协助,目的是能使请求国对其指控的犯罪嫌疑人进行审判,以追究他的刑事责任,或对已经依法判未有罪的人执行刑罚。引渡的主体通常都是国家,请求引渡的国家可以是犯罪行为发生地国或受害国,也可以是犯罪嫌疑人或罪犯的国籍国。Extradition is the procedure by which a person accused or convicted of a crime is formally transferred to a state where he is wanted for trial or to serve his sentence.二、引渡的根据 引渡的根据是国际条约。国家间若无此类条约,就则可拒绝请求,除非请求国承诺遵守相互条件或特殊约定。In the absence of a treaty, a state has no obligation to extradite. But extradition can take place without a treaty if this is acceptable to both states and permissible under their law.三、引渡的条件国家间进行引渡,通常符合双重归罪(double criminality)条件,也称相同原则(principle of identity)。即被请求引渡的人所实施的行为,按照请求国的法律和被请求国的法律都构成犯罪,且具有可罚性。Generally the alleged act for which extradition is sought must constitute a crime punishable by some minimum penalty in both the requesting and the requested parties.四、引渡的程序提出引渡请求。请求国通过外交机关(或其他主管机关)向被请求国相应的主管机关提引渡请求书或佐证文件等。被请求国的审查。被请求国受到引渡请求书及相关文件后,由主管机关(包括行政和司法机关)按照国内法规定进行审查,并可以要求请求国在一定的合理期限内提供补充材料。引渡的执行。若被请求国一经通知请求国准予引渡,两国就应不拖延地安排移交被引渡人。The request for extradition is normally made formally through the diplomatic channel, accompanied by the arrest warrant, information about the identity of the accused, and the basic facts of the offence. Often, the request will ask for provisional arrest pending arrival of all the necessary paperwork.五、引渡的效果引渡效果,一般要求请求国在得到被引渡人之后,对其审判或处罚要遵守特定原则(principle of specialty),即对被引渡人的审判或处罚,应只限于请求引渡和准予引渡所依据的罪行,或者至少限于有关的引渡条约所列举的罪行。If extradited, the accused will be tried only for the crime for which he was extradited.此外,引渡后在未得到请求国的同意下,请求国不得将被引渡人再引渡给第三国。六、关于不引渡的若干原则1、Most countries refuse to extradite suspects of political crimes.2、Some countries refuse extradition of own citizens, holding trials for the persons themselves.3、Some countries refuse extradition on grounds that the person, if extradited, may receive capital punishment or face torture. A few go as far as to cover all punishments that they themselves would not administer.七、中华人民共和国关于引渡的规定(一)引渡的权利和义务关于我国与外国之间的权利和义务,凡与我国有引渡条约的,我国依条约规定的权利和义务与之进行引渡,与我国没有引渡条约的,根据互惠原则进行引渡。(二)处理外国引渡请求的规则1.引渡的条件。请求引渡所指的行为,依照我国和请求国的法律均构成犯罪;被请求引渡人的犯罪处罚达到法定高度。2.引渡请求的提出和审查。关于引渡请求的提出。外国的引渡请求应向我国外交部提出,同时出具请求书。对外国引渡请求的审查。对外国的引渡请求由外交部和最高人民法院指定的高级人民法院分别进行审查。对引渡请求进行审查的高级人民法院可作出是否引渡的裁定,并经最高人民法院核准后通知外交部。外交部应将不予引渡的裁定通知请求国,对符合引渡条件的应报送国务院决定是否引渡。对国务院决定不引渡的,应由外交部通知请求国。3.引渡的执行。国务院已经作出引渡决定,外交部应及时通知请求国和公安部,由公安部与请求国约定移交被引渡人的有关事宜后,执行引渡。5、试论公海的法律制度一、公海自由 Freedom of navigation; Freedom of fishing; Freedom of laying submarine cables; Freedom of flying over the high sea; Freedom of the construction of artificial inlands and other installations; Freedom of making scientific researches.二、公海上的管辖权(一)船旗国管辖是公海管辖的主要原则。(二)依据普遍管辖的规则,对于在公海上发生的违反人类利益的国际罪行以及某些严重违反国际法的行为,任何国家都可以行使管辖权。(三)所有国家进行合作以制止下列非法行为的义务。 违反国际公约在海上从事非法贩运麻醉药品或精神调理药品物质 在公海上从事未经许可的广播。(四)登临权(right of visit):又称临检权,是指一国军舰或经授权的国家公务船舶靠近和登上被合理地认为犯有国际罪行或其他违反国际法行为嫌疑的商船进行检查的权利。 (五)紧追权(right of hot pursuit):沿海国主管当局在有充分理由认为外国船舶在其内水、群岛水域、领海、毗连区、专属经济区内或大陆架上,包括大陆架上设施周围的安全地带内,违反该国法律和规章时,可对该国船舶进行紧追。行使紧追权的飞机和船只中途不能中断,且必须为政府服务并经授权。当被追逐的船舶进入其本国领域或第三国领海时,紧追应立即停止。紧追权只可由军舰、军用飞机或其他有清楚标志可以识别的为政府服务并经授权紧追的船舶或飞机行使。
展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 图纸专区 > 考试试卷


copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!