资源描述
高中英语 第2辑 日常用语E-mail Scam 电邮欺诈A: I got an urgent email from Tom! He says he is in London and got robbed and needs us to wire him some money for his hotel.我收到汤姆发来的紧急邮件!他说他在伦敦被抢了,需要我给他所在的宾馆汇一些钱。B: What? That sounds really dodgy tone.什么?听起来就不真实。A: No way, Tom is an honest person, he wouldnt lie.不可能,汤姆是个诚实的人,他不会说谎的。B: No. I mean, it seems like someone may have hacked his email account and sent that out. I mean think about it, why would he email you instead of calling you.不是,我是说,这可能是有人窃取了他的邮箱账号,然后假借他写的。我想如果是真的,他为什么不直接打电话给你,而是发电子邮件给你呢?A: Do you really think someone is trying to scam people into sending money?你真的觉得这是有人想要骗钱吗?B: For sure! There are so many con artists out there, you never really know.当然!外面有那么多的行骗高手,你不知道的多着呢。 dodgy 善于骗人的 eg: Hes a dodgy bloke, I wouldnt trust him an inch. 他是个诡计多端的家伙,我一点都不相信他。 no way 一点也不,绝不 eg: Life, he declared frequently, was no way to treat an animal. 时常挂在他嘴边的一句话是绝无法视生命如走兽。 scam 骗局 eg: The goal of the scam is to trick people into sending money to the fraudulent charity. 该骗局的目的是欺骗捐钱给慈善机构的人的欺诈。 con artist 行骗高手 eg: Bob makes his living as a con artist. 鲍勃是个行骗高手,并以行骗为生。老外们的老外们喜欢幽默,日常生活中许多英语幽默来自于对语言的巧妙运用,尤其是对双关语的运用。老外们的幽默感通过双关语得到了淋漓尽致的发挥。我们也可以好好学学,让自己变得幽默吧。1. 句法结构双关 例:Do you ever draw pictures in the nude?No, I usually wear a jacket.对话中,提问的人是想问你有没有画过裸体画?,而回答的人却理解为你曾经光着身子画过画吗?这则幽默中双关产生的原因是对in the nude在句中不同功能的理解,即作定语或作状语。2. 语义双关 英语习惯用语生动、形象,用在一定的语境中,可以产生一语双关的效果。例:What weather does mice most dislike? When it is raining cats and dogs.问句问的是老鼠最讨厌什么天气,cats and dogs是倾盆大雨的意思。这则幽默取其字面意思,猫是老鼠的天敌,而狗拿耗子,猫狗都从天上掉下来了,老鼠自然非常不喜欢了。3 . 语音双关 例一:The things my wife buy at auctions are keeping me baroque.这是一位男士利用baroque(形式怪样的)与broke(破产)的相近读音来表达对妻子花钱大手大脚的不满。例二:Six-year-old Linda returned impressed from her school first day at school. Asked how she got on, she replied: Every morning, we all have to sit at our desk and when the teacher calls our names, we have to answer prisoner !六岁的琳达第一天上学。放学回到家的时候,她看上去很沮丧。别人问她怎么样的时候,她答道:每天早上我们都要坐在课桌后面。当老师点名的时候,每个人都要回答prisoner!当老师点名时,学生应该回答present。而Linda利用prisoner与present的相近读音,表达了对学校生活的不满。例三:Youre not eating your fish, the waitress asked him. Anything wrong with it?Long time no sea, the customer replied.Long time no see是朋友见面时所用的寒暄语,相当于老朋友久别重逢时说的好久不见。Long time no sea鱼久不见海,肯定不新鲜。sea与see是同音异形异义词,服务员问顾客为什么没有吃鱼的时候,这位顾客巧妙地运用这一点,指出了鱼不新鲜,不好吃。
展开阅读全文