中考语文 类文阅读线上拓展 9《马说》

上传人:san****019 文档编号:11896770 上传时间:2020-05-03 格式:DOC 页数:1 大小:24KB
返回 下载 相关 举报
中考语文 类文阅读线上拓展 9《马说》_第1页
第1页 / 共1页
亲,该文档总共1页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述
9马说(一)【原文】昔有大长者子,共诸商人入海采宝。此长者子善诵入海捉船之法,若入海水 漩洑洄流矶激之处,当如是捉,如是正,如是住。语众人言:“入海方法,我悉知之。”众 人闻之,深信其语。既至海中,未经几时,船师遇病,忽然便死。时长者子即便代处,至漩 洑洄流之中,唱言当如是捉,如是正。船盘回旋转,不能前进至于宝所。举船商人没水而死。(选自百喻经)【注释】大长者子:富商人家的儿子。捉船:撑船,划船。漩洑洄流矶激之处: 水流湍急的地方。住:停止。唱言:高声说。【译文】从前有一个大富商的儿子,与一些商人一起到大海中寻宝。这富商的儿子擅长 背诵入海驾船的方法,如果船在海中行驶到水流湍急的地方,应该怎样驾驶,怎样校正方向, 怎样停靠。他对大家说:“入海驾船的方法我全都知道。”大家听了,都相信他的话。 船行 驶到了大海后没有多久,船师生病忽然死了。这时大富商的儿子就代替死去的船师驾船。当 船行驶到有漩涡的急流中,他大声背诵怎样驾驶,怎样校正(的方法),可是船只是在漩涡 中打转,无法继续前进到达寻宝的地方。全船的商人最终都落水而死。(二)卞和泣玉【原文】楚人和氏得玉璞楚山中,奉而献之厉王。厉王使玉人相之,玉人曰:“石也。” 王以和为诳,而刖其左足。及厉王薨,武王即位,和又奉其璞而献之武王,武王使玉人相 之,又曰:“石也。”王又以为和诳,而刖其右足。武王薨,文王即位,和乃抱其璞而哭于楚 山之下,三日三夜,泣尽而继之以血。王闻之,使人问其故,曰:“天下之刖者多矣,子奚 哭之悲也?”和曰:“吾非悲刖也。悲乎宝玉而题之以石,贞士而名之以诳,此吾之所以悲 也。”王乃使玉人理其璞而得宝焉,遂命曰:和氏之璧。【注释】璞:含玉的石头。刖(yu):古代一种酷刑,断足。奚:何,为什么。题:品评,这里是“被判定”的意思。理:治理,这里指对璞石进行雕琢。【译文】楚国有个名叫卞和的人,从楚山中得到一块含有美玉的璞石,就把它献给了楚 厉王。厉王命令玉匠鉴别。玉匠(一看)说:“这只是一块石头。”厉王认为卞和欺骗他,于 是就(下令)砍去了卞和的左脚。等到厉王驾崩,武王登位后,卞和又把那块璞石献给了武 王。武王又让玉匠鉴别,(玉匠)又说:“ 这只是一块石头。”武王也认为卞和欺骗他,于是 下令砍去了卞和的右脚。(而后)武王驾崩,文王登位。卞和竟然抱着那块璞石在楚山脚下 一连痛哭了三天三夜 ,眼泪流尽,血也哭了出来。文王听说了这件事后,就派人前去调查 原因,那人问他说:“天下被砍去脚的人很多,为什么你哭得如此悲伤呢?”卞和回答说: “我并非因为失去双脚而感到悲伤,而是痛心(世人)将宝玉看作石头,把忠诚的人称为骗 子,这才是我感到悲伤的原因啊!”文王(听到回报)便叫玉匠去雕琢那块璞石,果然(从 那块璞石中)得到一块价值连城的美玉,于是(给这块美玉)命名为“和氏璧”。
展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 图纸专区 > 课件教案


copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!