高考复习文言文翻译技巧.ppt

上传人:za****8 文档编号:11804776 上传时间:2020-05-03 格式:PPT 页数:28 大小:1.29MB
返回 下载 相关 举报
高考复习文言文翻译技巧.ppt_第1页
第1页 / 共28页
高考复习文言文翻译技巧.ppt_第2页
第2页 / 共28页
高考复习文言文翻译技巧.ppt_第3页
第3页 / 共28页
点击查看更多>>
资源描述
文言文翻译技巧,教学目标1.以难词难句为突破口,掌握好高考文言句子翻译的方法技巧。2.在已掌握文言文翻译的一般原则基础上,加强踩点得分意识。,对译法,翻译的基本方法,一般指把原文中的文言单音词对译为现代汉语的双音或多音词。,例2:忧劳可以兴国,逸豫可以亡身。,/,/,/,/,/,/,/,/,/,/,译文:,忧虑,辛劳,可以,国家,使兴盛,,,安逸,享乐,可以,自身,使灭亡,。,例1:师者,所以传道授业解惑也。,译文:,/,/,/,/,/,/,/,/,/,/,疑难问题,老师,,(是),用来,的。,传授,道理,教授,学业,解答,(1)高考文言翻译遵循两个原则:一是忠于原文,力求做到二是字字落实,以为主,以为辅(2)文言文“六字翻译法”:,信,达,雅,直译,意译,留、补、删、换、调、贯,1信:忠于原文含义,不随意增减内容。2达:符合现代汉语表述习惯,语言通畅,语气不走样。3雅:用简明、优美、富有文采的现代文译出原文的。,留,朝代、年号、人名、地名、书名、器物名、官职等,例赵惠文王十六年庐陵文天祥汝今得与李、杜齐名。4.此沛公左司马曹无伤言之。5.与苍梧太守吴巨有旧。,六字翻译法方法指津,(发语词),(句中停顿助词),(语气助词),夫赵强而燕弱城北徐公,齐国之美丽者也师道之不传也久矣“其闻道也固先乎吾”备他盗之出入与非常也去来江口守空船填然鼓之,删衬词、虚词、偏义复词中无实意的一方等删去。,(偏义复词),(结构助词),(音节助词),(助词,无译),换把单音节词换成双音节词,通假字换成本字,古今异义、词类活用词换成现代汉语。,疏屈平而信上官大夫。,疏远、信任(单换双),若能以吴越之众与中国抗衡。,中原(古今异义),天下云集响应,赢粮而景从。,如同云一样(名作状),4、学而时习之,不亦说乎。,说悦(通假字),字字落实,夫战,勇气也。,追亡逐北,删,留,打战,靠的是勇气。,追击逃亡北方的人,换,追击败逃的人,作战,靠的是勇猛的力气。,字字落实留删换,调特殊句式:宾语前置、定语后置、状语后置、主谓倒装,蚓无爪牙之利,筋骨之强。3.青,取之于蓝,而青于蓝。,定语后置,沛公安在?,例:主人下马客在船秦时明月汉时关,另外有些不调整就难以理解的句子如互文:,宾语前置,状语后置,补:补出省略的(主语、谓语、宾语、介词等),例:沛公谓张良曰:“度我至军中,公乃入。”,(你),夫战,勇气也。一鼓作气,再而衰,三而竭。,竖子,不足与谋。,将军战河北,臣战河南。,(鼓),(鼓),(之),(于),(省略主语),(省略谓语),(省略宾语),(省略介词),(于),贯:指要根据上下文语境,灵活贯通地翻译。这个“贯”就是“意译”。,有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。,译:(秦)有并吞天下,统一四海的雄心。,然陈涉瓮牖绳枢之子,氓隶之人,而迁徙之徒也。,译:但是陈涉不过是个贫家子弟,又是被迁谪戍边的兵卒。,1、竹床一,坐以之,木榻一,卧以之。2、吾为物所苦,亟起索烛照。3、何必以所能而责人所不能。,调,一把竹床,用它来坐,一张木床,用它来睡。,补,我被小虫咬得难受,(你)赶紧起来找蜡烛照明。,贯,何必用自己能够做到的来要求别人做不到的。,文从句顺调补贯,太祖马鞍在库,而为鼠所啮。,今单衣见啮,是以忧戚。,况鞍县(于)柱乎?,太祖(的)马鞍放在仓库里,但是被老鼠咬破了。,现在单衣被(老鼠)咬破了,因此(我感到)很忧愁。,更何况马鞍悬挂在柱子上呢?,(留)(留)(换)(换)(换),(换)(留)(补)(换)(调)(补)(换),(换)(留)(换)(补)(换)(换),练一练,文言文翻译的“六字法”,思考:命题时是根据什么拟定评分细则的?命题者为什么要选这三句作翻译题?,太祖马鞍在库,而为鼠所啮。今单衣见啮,是以忧戚。“见”,表被动;“是以”宾语前置;儿衣在侧,尚啮,况鞍县柱乎?”,“为所”,被怎么样;啮,咬,咬破,“侧”,身边;“啮”被动;“县”,通假字“悬”;句意通顺。,评分标准往往体现在句子的几个关键得分点一般选择含有关键词语、特殊句式的句子,如何达到“信”“达”“雅”的要求,1、注意古今词义、色彩的变化,先帝不以臣卑鄙,猥自枉曲。,译文:先帝不因为我地位低、见识浅,委屈自己,降低了身份。,色彩变化,璧有瑕,请指示王。,译文:宝玉上有斑点,请让我指点给大王看。,秦王大喜,传以示美人及左右。,译文:秦王非常高兴,把和氏璧传给妃嫔及侍从看。,2、注意词类活用现象,一狼径去,其一犬坐于前。,译文:一只狼径直离开了,其中的另一只像狗一样坐在屠者的面前。,名作状,君子死知己,提剑出燕京,译文:君子为知己而死,提着剑离开燕京。,先生之恩,生死而肉骨也,译文:先生的大恩,是使死了的人复生,使白骨长肉啊!,为动用法,使动用法,3、注意有修辞的语句的翻译,乃使蒙恬北筑长城而守藩篱。,译文:于是派蒙恬在北边修筑长城并守住边疆。,译文:我进入函谷关后,财物丝毫不敢据为己有。,吾入关,秋毫不敢有所近。,比喻,臣以为布衣之交尚不相欺,况大国乎?,何故怀瑾握瑜而自令见放为?,译文:我认为老百姓之间的交往尚且不相互欺骗,更何况是大国呢?,译文:为什么要保持美玉一样高洁的品德而使自己被流放呢?,借代,比喻,4、注意有委婉说法的语句的翻译,愿及未填沟壑而托之。,译文:希望趁着我还没有死的时候把他托付了。,生孩六月,慈父见背;行年四岁,舅夺母志。,译文:我生下来六个月,慈爱的父亲就离我而去;到了四岁,舅父强行改变了母亲原想守节的志向。,婉指长辈去世,母亲改嫁的委婉说法,5、注意固定句式,其李将军之谓也。,译文:大概说的是李将军吧。,相如虽驽,独畏廉将军哉?,译文:相如虽然愚笨,难道害怕廉将军吗?,选择含有关键词语、特殊句式的句子,总结:高考翻译题命题规律,多义实词、常见虚词通假字、词类活用古今异义,省略句、被动句、倒装句、判断句固定句式,主要考察翻译六字法中的哪几个?留删换调补贯,换单音节词换成双音节词,通假字换成本字,古今异义、词类活用词换成现代汉语。调调整语序:宾语前置、定语后置、状语后置、主谓倒装等。,吾尝为鲍叔谋事而更穷困,鲍叔不以我为愚,知时有利不利也。,吾尝三仕三见逐于君,鲍叔不以我为不肖,知我不遭时也。,天下不多管仲之贤而多鲍叔能知人也。,曾经,困窘,境地尴尬,认为,时运,运气,多次,被动句被放逐,被流放,认为,遇到,天下的人,赞美,了解,省略主语,我来命题,抓关键词句,洞悉得分点,总结:文言文翻译技巧,要有踩点得分的意识,洞悉命题者想考你什么,找出关键词语、特殊句式,准确翻译,关键词句不落实,就会徒劳无功,
展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 图纸专区 > 课件教案


copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!