特朗普就职演讲稿 .docx

上传人:s****u 文档编号:11220636 上传时间:2020-04-21 格式:DOCX 页数:7 大小:24.33KB
返回 下载 相关 举报
特朗普就职演讲稿 .docx_第1页
第1页 / 共7页
特朗普就职演讲稿 .docx_第2页
第2页 / 共7页
特朗普就职演讲稿 .docx_第3页
第3页 / 共7页
点击查看更多>>
资源描述
特朗普就职演讲稿 1.从特朗普就职演讲看,20*将有什么趋势中国作为一个社会主义国家国家实力未来可能要超过美国了,追求数字不追求质量,但是不会真的有向社会主义发展的趋势。特朗普可是凭资本主义赚钱的大富豪,而且他讨厌中国是全世界所知道的事实我个人认为是不可能的,为什么会这么讨厌,特朗普自己本身就是资本家,所谓要赢对手就是要了解对方的一切!特朗普有一次说过中国不应该再强奸美国,原因可能不是很复杂,但是中国所谓的经济市场永远都是适合中国人的市场,我觉得他可能感兴趣了解一下社会主义下中国!说的都是中国货倒卖美国,也有非常聪明的头脑。2.求特朗普就职演讲全英文版英文演讲原文:Chief Justice Roberts, President Carter, President Clinton, President Bush, President Obama, fellow Americans and people of the world, thank you.We, the citizens of America, are now joined in a great national effort to rebuild our country and restore its promise for all of our people. Together we will determine the course of America and the world for many, many years to come.We will face challenges. We will confront hardships. But we will get the job done. Every four years, we gather on these steps to carry out the orderly and peaceful transfer of power.And we are grateful to President Obama and First Lady Michelle Obama for their gracious aid throughout this transition. They have been magnificent. Thank you.Todays ceremony, however, has very special meaning. Because today, we are not merely transferring power from one administration to another or from one party to another.But we are transferring power from Washington D.C. and giving it back to you, the people.For too long, a small group in our nations capital has reaped the rewards of government while the people have borne the cost. Washington flourished, but the people did not share in its wealth. Politicians prospered, but the jobs left. And the factories closed.The establishment protected itself but not the citizens of our country. Their victories have not been your victories. Their triumphs have not been your triumphs. And while they celebrated in our nations capital, there was little to celebrate for struggling families all across our land. That all changes starting right here and right now. Because this moment is your moment. It belongs to you.It belongs to everyone gathered here today and everyone watching all across America. This is your day. This is your celebration. And this, the United States of America, is your country.What truly matters is not which party controls our government but whether our government is controlled by the people. January 20th, 20* will be remembered as the day the people became the rulers of this nation again.The forgotten men and women of our country will be forgotten no longer.Everyone is listening to you now. You came by the tens of millions to become part of a historic movement, the likes of which the world has never seen before.At the center of this movement is a crucial conviction - that a nation e*ist to serve its citizens. Americans want great schools for their children, safe neighborhoods for their families and good jobs for themselves.These are just and reasonable demands of righteous people and a righteous public. But for too many of our citizens, a different reality e*ist. Mothers and children trapped in poverty in our inner cities, rusted out factories scattered like tombstones across the landscape of our nation, an education system flushed with cash but which leaves our young and beautiful students deprived of all knowledge. And the crime, and the gangs, and the drugs that have stolen too many lives and robbed our country of so much unrealized potential. This American carnage stops right here and stops right now.We are one nation, and their pain is our pain. Their dreams are our dreams, and their success will be our success. We share one heart, one home and one glorious destiny.The oath of office I take today is an oath of allegiance to all Americans. For many decades, weve enriched foreign industry at the e*pense of American industry, subsidized the armies of other countries while allowing for the very sad depletion of our military.We defended other nations borders while refusing to defend our own.And spent trillions and trillions of dollars overseas while Americas infrastructure has fallen into disrepair and decay.Weve made other countries rich while the wealth, strength, and confidence of our country has dissipated over the horizon. One by one, the factories shuttered and left our shores with not even a thought about the millions and millions of American workers that were left behind.The wealth of our middle class has been ripped from their homes and then redistributed all across the world.But that is the past and now we are looking only to the future.We assembled here today are issuing a new decree to be heard in every city, in every foreign capital and in every hall of power. From this day forward, a new vision will govern our land. From this day forward, its going to be only America first - America first.Every decision on trade, on ta*es, on immigration, on foreign affairs will be made to benefit American workers and American families. We must protect our borders from the ravages of other countries making our products, stealing our companies and destroyin。3.特朗普就职,中国的忠告有那几条希望特朗普总统与“候任总统特朗普”和“美国总统候选人特朗普”有所不同。特朗普今天正式就任美国总统。在这之前的两个多月里,他有一系列与以往美国候任总统很不一样的表现,他是带着全世界围绕他将如何领导美国的大量猜测、包括很多担心走进白宫的。特朗普走上全球最具权力的岗位,今后他的一言一行都会产生巨大影响,他将有能力帮这个世界变得好一点,他也将有能力促使世界失去秩序,给人类带来某种灾难。之前特朗普热衷于发推特,通过互联网发表针对一些国家及重大事务的激烈意见。他是发声最多的美国候任总统,人还没有进白宫,就在外交上高度活跃。世界缺少隔着尚未离任的美国总统与美候任总统满格互动的经验,也判断不了他那些推特的性质和意义。“候任总统特朗普”无疑形成了一个美国历史上前所未有的角色。18日晚,特朗普在推特上发了一张照片,显示他3个星期前在佛罗里达州准备就职演讲稿的情形,照片中的他拿着一支笔坐在办公桌前,一副冥思苦想的模样。他在推特上写道:“期待星期五的到来!”现在美国和世界迎来了特朗普总统,相信很多人都抱有一个希望:特朗普总统与“候任总统特朗普”和“美国总统候选人特朗普”会有所不同。之前的特朗普一直在应试、造势,到了他真正手握大权的时候,他或许会焕然一新,给美国和世界都带来确定性和建设性。三条来自中国的忠告: 第一,特朗普表现出足以与其所掌握权力相称的责任感,他充分了解美国总统这个职位对世界和平与稳定所应承担的义务。无论是领导力也好,影响力也好,白宫所掌握的资源和力量都使它们不同寻常。特朗普应当具有这样的基本执政目标:在他离任时,美国更强大繁荣,世界也更和平稳定。第二,希望特朗普展现出战略智慧,以建设性的路径和方式推动他重振美国经济雄心勃勃的计划。现代经济增长的过程必须是一个共赢结构,而不可能具有零和性质。“美国利益优先”可以作为竞选口号,但它不能作为一个绝对的战略强行贯彻。通过扩大与外部世界的对立很难实现美国利益,特朗普应信奉合作的价值,取之有道。第三,特朗普团队应保持一定的集体谦逊。我们理解,美国的体制会鼓励张扬的政治风格,但是内在的谦逊不可缺少。特朗普团队给外界“强硬”的突出印象,他们似乎有美国“无所不能”的满满自信。其实美国力量的局限性已被反复验证,有些目标是美国实现不了的,那样的历史教训比比皆是。特朗普政府不太可能是21世纪的“超级魔术团队”。特朗普团队有很好的大展宏图的基础,但对规律、边界等等,他们亦应保持敬畏之心。很多国家在不同历史条件下有过不同表现的、不成功的“大跃进”,特朗普团队需要避免重蹈覆辙。内政是所有国家的政治重心,国际局势的基本稳定会有助于一个国家的内部治理取得成就。通过远征和强制性对外贸易来促进中心地区繁荣的帝国时代早已一去不复返,现代贸易对互利性的要求极其挑剔,决非力量可以促成的强买强卖。一旦重大国际关系出现混乱,美国只会跟着受损,别人皆输我独赢的情况决不会发生。中美两国经历了长达四十几年不断扩大合作的过程,回头看,两国之间的问题一直存在,有时甚至挺尖锐的,但它们从未主导两国关系的大方向。中美相对良好的关系代表了人类政治文明的伟大进步,我们希望特朗普的执政将巩固这一备受全人类珍视的趋势,而不会让它遭遇中断的严重危险。4.特朗普就职典礼那一天都会做什么事情外媒称,美国当选总统特朗普1月19日携家人乘坐一架军用飞机抵达马里兰州的安德鲁斯联合基地,准备参加1月20日在华盛顿举行的总统就职仪式。据BBC中文网1月20日报道,特朗普正式成为美国总统的时间是1月20日当地时间中午12点,也就是格林尼治标准时间下午5点(北京时间1月21日凌晨1点),他将在美国首席大法官罗伯茨监誓下宣誓就职。1月20日总统就职典礼活动日程安排:(美国首都华盛顿当地时间)特朗普将在早上参加白宫附近圣约翰教堂的祈祷仪式 特朗普将携夫人在白宫同美国总统奥巴马及夫人共进早茶 特朗普和夫人将在摩托车队护送下前往国会大厦 上午9点30分:总统就职仪式开始,音乐表演 上午11点30分:开场词后,彭斯在首席大法官罗伯茨监誓下宣誓就任美国副总统 中午12点:特朗普在首席大法官罗伯茨监誓下宣誓就任美国总统,随后发表就职演讲 下午3点至5点:美国总统特朗普和副总统彭斯将沿宾西法尼亚大道行进2.4公里,向道路两旁的支持者致意,并面对示威者 下午7点至晚上11点:特朗普和彭斯将携夫人出席三场正式的就职庆祝舞会。
展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 演讲稿件


copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!