《一言具狱》原文及译文赏析原文及翻译

上传人:微*** 文档编号:98654669 上传时间:2022-05-30 格式:DOCX 页数:3 大小:18.11KB
返回 下载 相关 举报
《一言具狱》原文及译文赏析原文及翻译_第1页
第1页 / 共3页
《一言具狱》原文及译文赏析原文及翻译_第2页
第2页 / 共3页
《一言具狱》原文及译文赏析原文及翻译_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述
一言具狱原文及译文赏析原文及翻译一言具狱有二人约以五更乙会于甲家,乙如期往。甲至鸡鸣,往乙家呼乙 妻日:“既相期五更,今鸡鸣尚未至,何也? ”其妻惊曰:“去已久矣。 复回甲家,乙不至。遂至晓,遍寻踪迹,于一竹丛中获一尸,即乙也。 随身有轻赍音基物,皆不见。妻号恸谓甲曰:“汝杀吾夫也!”遂以甲 诉于官,狱久不成。有一吏问曰:“乙与汝期,乙不至,汝过乙家, 只合呼乙,汝舍不呼,乃呼其妻,是汝杀其夫也。”其人遂无语。一 言之间,狱遂具。【注释】1、期:约定时间2、期:约定3、何:为什么4、去:离开5、寻:寻找6、狱:案子7、舍:丢下8、具:了解9、恸:极其悲痛10、吏(l 1:)旧时代的大小官员,汉以后,泛指低级官员或吏卒。【参考译文】有两个人相约在五更时去甲家会面, 乙按时到了。甲到了鸡叫的 时候,前往到乙家去呼叫乙的妻子说:“既然互相约好五更时会面, 现在鸡都叫了,乙为什么还没有到?”乙的妻子惊讶的说道:“他已经离开很久了。”(甲)又回到甲家,乙没到。于是到了天亮,遍地寻 找乙的踪迹,在一个竹林丛中找到了一具尸体,就是乙。随身有的物 品,都不见了。乙的妻子极其悲痛(恸)地对甲说:“你杀了我的丈夫!”于是(乙的妻子)把甲告到了官府,但是这案件久久不能定案。 有一个官吏问甲说:“乙和你约好见面,乙不到,你到乙家,只应该 叫喊乙,你丢下乙不叫喊,却叫喊乙的妻子,是你杀了她的丈夫。”于是那人(甲)没有话好说。一句话之间,案件就了结了。【阅读训练】1 .解释(1)期:约定时间(2)期:约定(3)何:为什么(4)去: 离开(5)寻:寻找(6)狱:案件(7)舍:丢下(8)具了结2 .翻译(1)既相期五更,今鸡鸣尚未至,何也?已经约定在五更见面,现在鸡鸣时分还没到,为什么呢? (2)乙与汝期,乙不至,汝过乙家,只合呼乙,汝舍不呼,乃呼其妻,是汝杀其夫也乙和你约好见面,乙不到,你到乙家,只应该叫喊乙,你丢下乙 不叫喊,却叫喊乙的妻子,是你杀了她的丈夫。3.文中乙妻对甲说:“汝杀吾夫也”,一吏也说:“汝杀其夫也”, 两个人的依据有什么不同?乙妻对甲说:“汝杀吾夫也”,只是自己的猜测,并没有真正的证 据。一吏也说:“汝杀其夫也”,是有严密的推理的,因为按照常规, 与某人约定见面,而这个人没到,去找的时候,应该叫某人的名字, 而只有知道某人不可能在,才有可能脱口叫他的妻子。
展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 商业管理 > 营销创新


copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!