现代汉语词典

上传人:d****1 文档编号:58513692 上传时间:2022-02-28 格式:DOC 页数:10 大小:51KB
返回 下载 相关 举报
现代汉语词典_第1页
第1页 / 共10页
现代汉语词典_第2页
第2页 / 共10页
现代汉语词典_第3页
第3页 / 共10页
亲,该文档总共10页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述
现代汉语词典第5 版和第 6 版字音、字形、词义上的部分区别浅析现代汉语词典第6 版的注音变化一、增改外来词读音1. 的士“的士”和“打的”中的“的”, 现汉第 5 版注音为 d,现汉第 6 版尊重语言事实,把 d直接改为 d(278 页)。2. 拜拜“拜”在现汉第 5 版中只有一个读音 bi,现汉第 6 版为“拜拜”的“拜”设立了字头,音 bi ,“拜拜”注音改为 bib i (28 页),更符合大众的语言习惯。3. 戛纳“戛”在现汉第 5 版中只有一个读音 ji (656 页),那么我们熟悉的戛纳 (法Cannes)电影节该怎么念?是 ji n还是 gn?现汉第 6 版规范了“戛纳”的读音,为这个法国地名设立了字头“戛”,音( 414 页)。4. 啫喱现汉第 6 版为“啫喱”的“啫”设立字头,音 zh,“啫喱”注音为zh?l ( 1649 页)。顺带说说“咖喱”的读音, 现汉第 5 版、第 6 版都注音为 l ,可日常生活中“喱”往往轻读,建议现汉将来修订时把注音改为 ?l或者 ?li 。二、调整古语词读音1. 跂现汉第 5 版注音为 q(1081 页)。现汉第 6 版改为上声 q(1025 页)2. 倩现汉第 5 版收有两个“倩”,都读 qi n,“倩1”意为“美丽”,“倩 2” 意为“请” (1093 页)。现汉第 6 版仍收两个“倩”, 但读音不同, “美丽”义仍读 qi n(1039 页),“请”义改读 qn(1064 页)。宋代大词人辛弃疾的名篇水龙吟 ?登建康赏心亭最后一句是:“倩何人、唤取红巾翠袖,揾英雄泪?”句中的“倩”就是“请”的意思。 汉语大字典汉语大词典辞海在这个意义上都注音为qn。3. 柷现汉第 5 版只有一个读音 ch,古代乐器(205 页)。现汉第 6 版改为两个读音:一音 ch,用于人名, 李柷,唐哀帝( 197 页);二音 zh,古代乐器(1704页)。4. 唯。“唯唯诺诺”的“唯”,现汉第 5 版注音为 wi (1421 页),第 6 版改为“ wi (旧读wi )”(1353 页)三、删改方言词读音1. 虎不拉现汉第 5 版“虎”有 h音,收方言词“虎不拉”,音 h?bul ,指伯劳鸟( 579 页)。现汉第 6 版删“虎不拉”,“虎”只有一个读音h(549 页)。2. 猫腰现汉第 5 版“猫”有 mo音,收词“猫腰”,音 moyo,现汉第 6 版删“毛腰”,“猫”只有一个读音 mo,“猫腰”音 moyo,并增加 方标记表示方言词( 874 页)。3. 屎壳郎现汉第 5 版注音为 sh?kel n1242(页),第 6 版改为“ sh?kel n(口语里多读 sh?kel n)”4. 拆烂污现汉第 5 版“拆”有 c音,收方言词“拆烂污”,音负责任( 122 页)。现汉第6 版“拆”只有一个读音chi l nw(139 页)。c l nw,比喻不chi ,“拆烂污”音四、修订常用词读音1. 标识现汉第 5 版中,“标识”只是“标志”的异形词,读为 bi ozh(88 页)。现汉第 6 版中, “标识”除了作为“标志”异形词念 bi ozh外,还成为独立词条,读为 bi osh,有两个义项:标示识别,用来识别的记号( 84 页)。现汉这样的调整照顾了大众的习惯,但同时也带来了麻烦,因为“标识”( bi osh的)名词义“用来识别的记号”与“标识” (bi ozh)的名词义“表明特征的记号或事物”没有什么区别。 比如“有机产品 7 月将更换新标识”(首都食品安全 2012 年 6 月 29 日第 5 版),这里的“标识”怎么读? bi ozh, bi osh,还是两可?2. 芥蓝现汉第 5 版中,“芥蓝”注音为 il n437( 页)。可生活中人们一般都读为 ji l n。笔者曾分别在菜市场、饭馆、学校作过调查,结果没人将“芥蓝”读为 il n现。汉第 6 版中, “芥”已不是多音字, 只有一个读音 ji ,“芥蓝”注音为 ji l n(668 页)。顺带说说“芥菜”。现汉第 5 版中,“芥”是多音字,收有两个“芥菜”, 一个读 ic (i437 页),一个读 ji ci(703 页)。第 6 版中合为一个条目“芥菜”,统读为 ji ci ,下列两个义项(668 页)。ji 读为 i ,当是受方言影响。现汉第 6 版按普通话读音标注,符合语音的发展趋势。五、规范人名、地名读音1. 谌“谌”做姓氏用,现汉第 5 版注音为“ chn,也有读 shn的”( 169 页)。人们习惯把人到中年的作者谌容读成 chn r ng,但作者本人站出来说如果电台、电视台继续读 chn r ng,她就要发表声明否认,因为她姓 shn,不姓 chn!现汉第 6 版已将两姓分立, 一为 chn(161 页),一为 shn(1159页)。2. 乐亭现汉第 5 版“乐”有 l (823 页)和 yu(1683 页)两个读音。河北地名乐亭该怎么读?读 l ot n还是lt n?各家电台、电视台播音员的读音不尽相同,当地人都读作 l ot n,可是词典里“乐”没有l o音。现汉第 6 版遵照“名从主人”的原则给出了规范, 为“乐”增加 l o音,用于地名, 河北乐亭( 782 页)。六、改读轻声1. 连累现汉第 5 版注音为 li n?l i(844 页),表示“连累”的“累”字一般轻读,间或重读。现汉第 6 版直接改为轻读 li n?lei (803 页),这样的调整更符合大众在日常生活中的语言习惯。2. 枇杷现汉第 5 版注音为 p?p(1038 页),第 6 版直接改为轻读p?p(987 页)。3. 琵琶现汉第 5 版注音为 p?p(1039 页),第 6 版直接改为轻读p?p(988 页)。七、括注口语读音1. 好好现汉第 5 版立目“好好儿”, 注音为 hoh(or543 页)。第 6 版将“好好儿”更换为“好好”,注音为“ hoho(口语中多儿化,读 hohor )”(517 页)。现汉第 6 版先注本调,再括注口语变调, 这样处理合乎语音规律, 还能与现汉?凡例保持一致。根据音变规律,单音节形容词重叠儿化( aa 儿)时,后面的 a 往往变读阴平。词典注音一般不注变调。 凡例中指出, abb 式形容词注音,一种情况是: bb 注本调,在注音后面的括号内注明口语中变读阴平, 如【热腾腾】 r t nt n(口语中也r读t nt 。n)2. 早早现汉第 5 版立目“早早儿”,注音为 zozor (1700 页)。第 6 版将“早早儿”更换为“早早”,注音为“ zozo(口语中多儿化,读 zozor )”(1624页)。3. 一本正经现汉第5 版注音为y bn zhn j n(1593 页)。第6 版调整为“ybnzhnj n(口语中y也读bnzhjnn)”(1522 页),不但括注口语读音,还强调成语分词连写,中间加短横。 现汉第 6 版这样处理更审慎,更规范。4. 一会儿现汉第 5 版注音为 yhur (1596 页)。第 6 版括注口语读音为“ yhur (口语中也读 yhur)”( 1525 页)。5. 二流子现汉第 5 版注音为 rli ?zi (363 页)。第 6 版括注口语读音为“ rli ?zi (口语中也读 rli ?zi )”(346 页)。6. 主意现汉第 5 版注音为 zh?yi (1780 页)。第 6 版括注口语读音为“ zh?yi (口语中也读 zh?yi )”(1701 页)。从以上例子可以看出, 随着时代的发展, 语言也在发展变化, 词典的修订是一个永无止境的工作。现汉第 6 版的注音变化,一方面反映了语音在当代的发展演变,另一方面也反映了词典编纂者精益求精的态度。当然现汉第 6 版的注音仍有可商之处,尤其是对古语词读音的处理有失允当。 比如“蠋”应读 sh,现汉注为 zh(1698 页);“吐属”的“属”应读 zh,现汉注为 sh( 1320 页)等等。但瑕不掩瑜,现汉仍不愧是公认的高质量的词典。“吾尝跂而望矣”中的“跂”,第 5 版和课本注释都读“ q”,第 6 版改成“q ”(与汉语大字典 及古汉语常用字字典 一致);“箪食壶浆”的“食”,第 5 版读“ s”,第 6 版读“ sh”,加注“旧读 s”(与现代汉语规范词典一致);“唯唯诺诺”的“唯”,第 5 版注音“ wi ”,第 6 版改注“ wi ”,注明“旧读 wi ”(与普通话异读词审音表“统读 wi ”的规定一致);第 5 版只有“对簿”词条, 解释为“受审问”, 第 6 版删“对簿”,增“对簿公堂”,解释为:动词,在官府公堂上受审问, 后来指在法庭上对质或上法庭打官司。 (与现代汉语规范词典基本一致。 )这几条是改得合理的例子。比如“功夫”“工夫”,这两个词的使用过去也是经常相混,我们这次也做了一个大致的规定, 凡是纯表时间的我们就用“工夫”, 所以,“工夫茶”就应该用“工夫”, 因为喝茶要耗很长的时间, 强调纯表花时间的。 但是如果和人的智力、 记忆活动相关的, 耗费精力、时间,我们就用“功夫”这个词,这样也使大家在使用的时候提供了不少的方便。【连累】读音由原来的 lian l i变为 lian lei 【文身】【纹身】通用了。【矇眬】已去掉,不收录。只留【曚昽】和【朦胧】【呼之欲出】 原形容画像非常逼真, 也形容文学作品的人物描写十分生动。 第六版现代汉语词典增加了“也指某事即将揭晓或出现”的义项。【神父】第 5 版“父”字注轻声,第6 版“父”字注第四声。【道高一尺,魔高一丈】第5 版没有收录,第 6 版释义如下:原为佛家告诫修行的人警惕外界诱惑的话, 意思是修行到一定阶段, 就会有魔障干扰破坏而可能前功尽弃。后用来比喻取得一定成就后遇到的障碍会更大,也比喻正义终将战胜邪恶。也说魔高一尺,道高一丈。转载文章一:字音就改了几个,貌似没什么重要的,几个新增词语亮了。【拜拜】的“拜”,第5 版注音 bi ,第6 版注音 bi 。【的士】的“的”,第5 版注音 d,第6 版注音 d。“啫”和【啫喱】第5 版未收条,第 6 版收条,“啫”注音为zh。【唯唯诺诺】第 5 版注音 wiw inu nu,6第版注音 wiw inu nu(旧读 wiw inu nu。)【正经】第 5 版注音 zhng?jing ,第6 版注音 zhng?jing (口语中也读 zhngj ng)。【好好】第 5 版立目“好好儿”,注音 hohor ,第6 版注音 hoho(口语中多儿化,读 hohor。)【一会儿】第 5 版注音 yhur ,第6 版注音 yhur (口语中也读yhur)。【二流子】第 5 版注音 rli ?zi第, 6 版注音 rli ?zi(口语中也读 rli ?zi。)英语外来词:晒、博客、微博、丁克、粉丝、嘉年华、桑拿、舍宾、斯诺克、脱口秀。日语外来词:刺身、定食、寿司、天妇罗、榻榻米、通勤、手账、数独、新人类、宅急送。粤港澳地区词:八卦、搞掂(搞定) 、狗仔队、无厘头、手信、饮茶。台湾地区词:软体、硬体、网路、数位、太空人、幽浮、捷运;呛声、力挺、糗、出糗、拜票、谢票、站台。东北方言词:忽悠、嘚瑟、指定。字母词: CPI(居民消费价格指数)、PPI(工业品出厂价格指数) 、PM2.5(在空中飘浮的直径小于 2.5 微米的可吸入颗粒物)、ETC(电子不停车收费系统) 、ECFA(海峡两岸经济合作框架协议) 、FTA(自由贸易协定)。增加新词语住房出行:产权证、房贷、房卡、群租、房改房、二手房、廉租房、两限房、经济适用房;摆渡车、接驳、动车、屏蔽门、高铁、轨道交通、减速带、车贷、车险、交强险、代驾、酒驾、醉驾、爆堵。新式生活:首付、扫货、拼车、拼购、拼客、团购、网购、网聊、美甲、瘦身、塑身、餐叙、茶叙、陪餐、陪聊;自驾游、自由行、自助游、背包客、移动办公;裸婚、闪婚、闪离。社会群体:北漂、草根、社工、达人、独董、愤青、名嘴、蚁族、月光族。网络世界:播客、博客、菜鸟、晒客、闪客、炫客、超媒体、电子政务、内联网、物联网、网瘾、微博、云计算。环境保护:厨余垃圾、低碳、光伏效应、减耗、减排、碳汇、碳源。经济领域:产能、产业链、客服、环比、负资产、存款准备金、第一桶金、民营企业、非公有制经济、后工业化、文化产业;爆仓、挂单、老鼠仓、期权、权证、权重股、升水、私募、托收。社会管理:三险、社会保障基金、 住房公积金、 医保、医改、非政府组织、 维稳、民调、首问制、述廉、征信、调峰、限行、摇号、调节税。反映语言生活变化,记录时代变迁现代汉语词典(第 6 版)中的新词新义新用法充分反映了我国新时期特别是近几年来涌现的新事物、 新概念、社会生活的新变化和人们的新观念。 新增词语涉及社会生活多个领域。 其中,与经济有关的有“产业链、 第一桶金、民营企业、文化产业”等;与社会建设和管理有关的有“医疗保险、医改、民调”等;与大众日常生活相关的有“产权证、房贷、群租、二手房、廉租房、两限房、动车”等;反映时下新的生活方式的有“首付、拼车背包客”等;与计算机、互联网有关的有“播客、博客、博文”等。 有些新词语真实地记录了当代社会生活。例如,源自西方的“父亲节、母亲节、感恩节、情人节”等词语,反映中西文化的交流与融合; “洋插队、 落地签证、 申根协定”等条目是众多国民走出国门的写照;“低碳、减耗、减排、减碳、新能源、光伏效应、电子污染、二手烟”等可以看出我国的社会建设正在稳步推进, 民众环保意识也大大增强; “北漂、草根、社工、达人、高管、愤青、名嘴、香蕉人、小皇帝、蚁族、月光族、全职太太”等名词直观地反映了一些新的社会群体及其特点; “闪婚、 闪离、试婚 ”等词语反映了传统婚恋观所受到的巨大冲击;“拜金主义、傍大款、买官、贪腐、碰瓷、吃回扣、潜规则、封口费、关系网、冷暴力、霸王条款”等词语反映了进入社会转型期,市场经济在促进生产力发展的同时也给社会风气和人们的价值观带来一些负面影响。一些词语的新义新用法体现了词义的发展变化, 从而反映了社会的变迁和人们对事物认识的变化。 例如,“宅”的新义“待在家里不出门 (多指沉迷于上网或玩电子游戏等室内活动) ”,“奴”的新义“称失去某种自由的人, 特指为了偿还贷款而不得不辛苦劳作的人 (含贬义或戏谑意) ”,体现了当下不少年轻人的生活状态;“山寨”的新义“仿造的;非正牌的”和“非主流的;民间性质的”,“漂白”的新义“比喻通过某些手段, 把非法所得变成合法所得”, 反映出市场经济下一些人的生产经营行为; “大使”的新义“借指为推动某项事业的开展而做推介、宣传等工作的代表性人物”,则是一些公众人物影响力的写照。解释答疑“木有神马”为“神马”?作为规范型词典,现代汉语词典对收录新词语所取的态度,既是积极的,又是慎重的。现代汉语词典收录新词坚持“普遍性”和“稳定性”两条原则,不把没有被社会普遍使用的词语和短时间内流行、生命力不强的词语收入词典。“神马、有木有”是网络词语,就是普通话词语“什么、有没有”,只用于网络这一交流平台,现代汉语词典不收这类词语。
展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 办公文档 > 活动策划


copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!