资源描述
会计学1新标准大学英语课后翻译答案整理新标准大学英语课后翻译答案整理Language in use第1页/共22页Language in use第2页/共22页Language in use第3页/共22页Language in use第4页/共22页Language in use第5页/共22页Language in use第6页/共22页Language in use目前这种形式的“抱抱团”运动是澳大利亚人胡安曼恩发起的。2004年6月,他开始在悉尼市中心的皮特街购物中心给人送去拥抱。胡安要做的是伸出胳膊拥抱陌生人,点亮他们的人生。胡安以前住在伦敦,后来他的生活变得一团糟,不得不回家。等他乘飞机回到悉尼,他只剩下一个塞满衣服的手提行李包和一大堆的麻烦。于是,他找到一块硬纸板和一只马克笔,做了一个指示牌,在牌子的两面写上“免费拥抱”。他等了15分钟才有一个老太太走上前来,给了他一个拥抱。他的朋友,“病小狗”乐队的主唱希蒙摩尔,给胡安和他的“抱抱团”成员拍了一段录像,使得“抱抱团”运动在全世界有了更大的知名度。如今,“抱抱团”运动日渐流行,它使我们生活的这个世界更加温暖。第7页/共22页Language in use第8页/共22页Language in useBe not pleased by external gains, nor saddened by personal losses is a statement from the essay “Remarks of Yueyang Tower” by Fan Zhongyan, a writer of the Northern Song Dynasty. The statement means one should look at and accept things as they are, and remain unbothered by external matters or personal gains or losses. It is a mental outlook that reflects the traditional Taoist ideas of China, instructing people to become calm and detached. Even today, when we have a highly developed material civilization, keeping such a state of mind is still important. When you possess such a state of mind, you will be able to live a brighter and more joyous life.第9页/共22页Language in use第10页/共22页Language in use第11页/共22页Language in use第12页/共22页Language in useIn the middle and late 20th century, the rapid development of science and technology witnessed the birth of high technology, represented by the Internet. But at the same time various high-tech crimes, as represented by cybercrime, also arose, constituting a potential threat to the healthy development of society. How to prevent and reduce high-tech crimes has become a common concern. China is facing a similar situation. To avoid or reduce losses caused by high-tech crimes, we should keep alert in our daily lives, so as not to be deceived. 第13页/共22页Language in use第14页/共22页Language in use第15页/共22页Language in use第16页/共22页Language in use第17页/共22页Language in use第18页/共22页Language in use第19页/共22页Language in use第20页/共22页Language in use第21页/共22页
展开阅读全文