高中语文课外古诗文《宋史杨万里忧国》原文及翻译

上传人:灯火****19 文档编号:49103692 上传时间:2022-01-17 格式:DOCX 页数:2 大小:64.17KB
返回 下载 相关 举报
高中语文课外古诗文《宋史杨万里忧国》原文及翻译_第1页
第1页 / 共2页
高中语文课外古诗文《宋史杨万里忧国》原文及翻译_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述
宋史杨万里忧国原文及翻译原文:杨万里为人刚而偏。孝宗始爱其才,以问周必大,必大无善语,由此不见用。 韩院青用事,欲网罗四方知名士相羽翼,尝筑南园。属万里为之记,许以掖垣。万里臼: “官可弃,记不作可。”诧膏恚,改命他人。卧家十五年,皆其柄国之日也。件胄专僭日 益甚,万里忧愤,怏怏成疾。家人知其忧国也,凡邸吏之报时政者皆不以告。忽族子自 外至,遽言件得用兵事。万里恸哭失声,亟呼纸书日:“韩院胄奸臣,专权无上,动兵残民, 谋危社稷,百头颅如许,报国无路,惟有孤愤!”又书十四言别妻子,落笔而逝。 (选 自宋史杨万里传)注释杨万里:南宋著名诗人,力主抗金。偏:固执。孝宗:指宋孝宗赵杳(s hdn)o韩 件(tu。)胄:南宋重臣,以外戚身份专政十多年,位在左右丞相之上。掖垣:泛指高官。 僭Gidn):超越本分。邸(d I):此指官府。族子:宗族里的年轻人。吾头颅如许: 意为我头发已白,年己老。译文:杨万里为人刚正而固执。宋孝宗当初爱惜他的才干,向周必大打听杨万里的情况, 周必大没有说杨万里的好处,因此他没有被起用。韩件省专权之后,想要网罗四方的知名人 士做他的羽翼,有一次修筑了南帕。嘱咐杨万里为南园写一篇记,答应让杨万里做高官。杨 万里臼:“官可以不做,记是不能写的。”件肖山峰生气,改叫他人去写。杨万里在家闲居 十五年,都是韩件用专权的日子。韩件肖日益专权了,杨万里心中忧愤,怏怏不乐,终于病 倒了。家人知他是忧新国事情,凡是和时政有关的事情都不告诉他。有一天宗族里有个年轻 人族子忽然从外面回来了,说起韩件胄用兵的事情。杨万里失声痛苦,急忙叫拿来纸写道: “韩院胄奸臣,擅自专权,目无无皇上,大动干戈,残害人民,图谋危害国家,我这么大岁 数了,没有办法报效国家,只有愤愤不平!”又写下了十四个字告别妻子儿女,写罢就去世 了。
展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 商业管理 > 营销创新


copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!