2012年广东暨南大学日语翻译与写作考研真题

上传人:s**** 文档编号:35090240 上传时间:2021-10-25 格式:DOC 页数:3 大小:21.50KB
返回 下载 相关 举报
2012年广东暨南大学日语翻译与写作考研真题_第1页
第1页 / 共3页
2012年广东暨南大学日语翻译与写作考研真题_第2页
第2页 / 共3页
2012年广东暨南大学日语翻译与写作考研真题_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述
2012年广东暨南大学日语翻译与写作考研真题学科与专业名称:日语语言文学考试科目代码与名称:802 翻译与写作考生注意:所有答案必须写在答题纸(卷)上,写在本试题上一律不给分。 次文中国語訳(50点)創造者創造者必要、知識、以上、無心、勇気私思。学問、知識増、知識増増、人知識。湯川秀樹博士、学問偏見増常、通。眼鏡見、眼鏡必、色。創造者、相矛盾二持要求。高知識矛盾、裸眼見心。小児純眼見、成年、多知識、小児純心維持。私多創造者小児心見、彼小児的性格持主、彼何物心。小欲望感情、創造不可能。心、自分自身眼限定、真姿眼自。私、創造大切勇気思。多人、発見手見出。多人、考人笑、引。小数人間、手従発見成遂、発見、場合、当時人嘲笑招。老子下士道聞、大之笑、笑以道為足言葉、通。印象派画、当時人嘲笑的、今流行柳田国男折口信夫民俗学、当時、野蛮学、誰相手人。 私、嘲笑耐創造道完成勇気、勇気、安心感支思。地位、財産、名声他人手。、真理客観的。、客観的支安心感、人間力強。注:湯川秀樹(1907-1981)日本理论物理学家,1949年因为提出中子理论而获得诺贝尔物理学奖。除物理学专业的著作外,亦有自我发现(1972)和天才的世界(1973)等著述面世。:精神作用、心理状态:学院风气、学院派次文日本語訳(50点)对沉默的批判我提出这个问题,也许是由于我在美国、欧洲居住过,想起了那里的体验吧。同样一杯咖啡,在欧美,特别是在美国社会,其处理方式和我们完全不同。比如,在美国,进了咖啡馆,女服务员就拿来食谱,先说声:“早上好!你还好吗?”于是客人回答声:“谢谢,我还可以!那么来杯”总而言之,按照习惯是不能不说点什么的。人们在这种仿佛前奏曲一样的萍水相逢的会话后,咖啡就上来了。这时她还要说声:“让您久等了,请吧!”客人也自然而然地说声:“谢谢!”当然,如果有人要问:像这样三言两语的会话能有什么实用性意义呢?答案是否定的。天气好也罢,坏也罢,或者对方的心情好也罢,不好也罢,说实在的,都无关紧要。总之,这种会话,如果单从语言的“意义”来考虑,只能说是完全没有意义的。但是,有没有这种无意义的会话,会使得人与人之间的交往形式变得完全不同。女服务员快速嘟囔一句就一声不响地放在桌子上的咖啡与微笑着说声“请吧”后放在桌子上的咖啡,对你来说,到底哪杯更好喝呢?日本文化被“沉默”统治着,这到底是为什么?这在历史方面、社会方面都是一个很有意思的问题。柳田国男先生曾在他的著作中多次指出:在日本的民众生活中培养出了喋喋不休有负面价值,只默默地劳动才是美德的观念,因此造成多数日本人没有掌握说话技巧的机会,恐怕就是这个原因。另外,日本人过去不大用语言命令别人做事,只用以心传心的办法就能达到维持社会存在的目的。所以也可以说,这种实际成绩更加深了人们对沉默的自信。从日本文化中的处世哲学来看,那些巧舌如簧的人总是有害无益的,要想立身出世,最好是一味保持沉默。我并没有想自不量力地提出什么“改造日本文化”等不切实际的口号,只是期望着在尽可能多的日本人中间,养成一种简单易行的良好习惯:从满员的电车挤下来时,能够说声“对不起,我要下车。”当接受别人服务时,能够说声“谢谢!”举起大旗高喊,当然无可非议,不过,我仍然希望重视日常简单的会话。只要做到这一点,我们周围的环境一定会变得更明亮。注释:咖啡馆:女服务员:前奏曲:说话技巧:言自不量力:次600字程度文書。(50点) 日本大震災考注意:普通体(簡体)書。漢字使漢字使。
展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 图纸专区 > 考试试卷


copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!