资源描述
单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,Back,Course:Stylistics and Translation,Lecturer:Liu Qian 刘 倩,E-mail:zzu_lqtracy126,BackCourse:Stylistics and Tra,1,Back,CO,NT,ENTS of this course,practice,Stylistics and Translation,Various styles and their translation,BackCONTENTS of this coursepra,2,Back,Stylistics and Translation,Acquire some knowledge of stylistics and translation as well as the relationship between style and translation;,Master features and characteristics of various styles;,Improve the capability in translating various styles.,OBJECTIVES,BackStylistics and Translation,3,Back,Course Introduction,Course title,:,Stylistics and translation,Course hours,:2 per week,36 in total,Assessment,:,1.Attendance;After-class preparation for related topics and practice;In-class performance and involvement,2.Final exam,BackCourse Introduction,4,Back,Preparation,(1)Notebook,exercise sheet,black pen and red pen,(2)homework(punctual,clean and tidy,writing in the right place);,BackPreparation,5,About the course,About the course,6,第1周-文体与翻译概述课件,7,第1周-文体与翻译概述课件,8,1.What is translation?What,is stylistics?,2.,stylistics and translation,Exit,Todays tasks:,3.,theoretical framework,1.What is translation?What is,9,Back,翻译是运用一种语言把另一种语言所表达的思维内容准确而完整地重新表达出来的语言活动。(张培基),Definition of,Translation,把已说出或写出的话的意思用另一种语言表达出来的活动。(季羡林、许国璋),翻译是将一种语言文字所蕴含的意思用另外一种语言文字表达出来的文化活动。(王克非),Back翻译是运用一种语言把另一种语言所表达的思维内容准确而,10,Back,Definition of,Translation,Translation consists in producing in the receptor language the closest natural equivalent of the source language message,first in terms of meaning and secondly in terms of,style,.(Eugine.A.Nida),Translation is the expression in one language(or target language)of what have been expressed in another(source language)preserving semantic and,stylistic,equivalence.(Dubois.J.et al),Back Definition of Translati,11,Back,F.Tytlers three laws of translation:,The translation should give a complete transcript of the ideas of the original work.,The,style and manner,of writing should be of the same character with that of the original.,The translation should have all the ease of the original.,Translation principles,BackF.Tytlers three laws of,12,Back,严复:信达雅,faithfulness/expressiveness/elegance.,傅雷:神似,spiritual conformity,Emphasizing the reproduction of the spirit of the flavor of the original.强调原作神韵再现,。,Translation principles,Back 严复:信达雅Translation princ,13,Back,What Is Stylistics?,Language is a medium of communicating information and conveying feelings.,Considering different communicative environments and purposes,communicators choose different language varieties(语言“变体”)or corresponding methods which have different language functions so as to achieve their purposes.These varieties are the“styles”.(文体),BackWhat Is Stylistics?Languag,14,Style may be seen as the,various characteristic uses of language,that a person or group of persons make in various social contexts.,文体又可理解为风格,既可指一个作家运用语言的特色,又可指某个时代盛行的文风;既可指某种语篇体裁的语言特征,又可指某篇作品的语言格调和表现风格。狭义的文体指文学文体;广义的文体则指包括文学文体在内的各种语言变体。,Style may be seen as the vario,15,Back,英语中已经形成的各种变体,例如因,交际媒介不同,而形成的口语语体和书面,语体;因,交际者双方关系不同,而形成的正式语体和非正式语体等;因,语言的使用领域不同,而形成的各种功能变体(,新闻语体,、,广告语体、法律语体、旅游语体、科技语体等)。,Back英语中已经形成的各种变体,例如因交际媒介不同而形成的,16,Back,What Is Stylistics?,For instance,we may classify the writings into“EST(English for Science and Technology),English for Advertising,English for Press,English for Tourism,etc.,As for“文体”,Liu Xie,a famous literary critic in ancient China,once mentioned that“若总其归涂,则数穷八体:一曰典雅,二曰远奥,三曰精约,四曰显附,五曰繁缛,六曰壮丽,七曰新奇,八曰清靡。”,BackWhat Is Stylistics?For in,17,Back,What Is Stylistics?,In the middle 1970s,many scholars made the application of modern linguistics and literary studies to the exploring study of various styles or various types of writings,which brought us a new discipline-Stylistics.(文体学),Simply defined,STYLISTICS is a discipline that studies the ways in which language is used;it is a discipline that studies the styles of language.,BackWhat Is Stylistics?In the,18,Back,stylistics covers such fields:,analyzing various habits of language use to ensure the typical characteristics of a certain style;,explaining the reason that a certain style has its own characteristics;,classifying these character according to their language functions.,Backstylistics covers such fie,19,Back,stylistics covers such fields:,As a matter of fact,different writings have different linguistic characteristics,in the aspects of,vocabulary,syntax,rhetoric,structure etc,.,Backstylistics covers such fie,20,Back,Stylistics and Translation,According to linguists Buler and Jackbson,there are three functions of language:expressive function(表情功能),informative function(信息功能),and vocative function(呼唤功能).,BackStylistics and Translation,21,Back,Any original work has the three functions,but different writings are characterized by different functions.,Newmark says,“The main functions of language are expressive(the subjective or“I”form),the descriptive or informa
展开阅读全文