医学英语写作与翻译-材料与方法ppt课件

上传人:202****8-1 文档编号:252392388 上传时间:2024-11-15 格式:PPT 页数:34 大小:213.44KB
返回 下载 相关 举报
医学英语写作与翻译-材料与方法ppt课件_第1页
第1页 / 共34页
医学英语写作与翻译-材料与方法ppt课件_第2页
第2页 / 共34页
医学英语写作与翻译-材料与方法ppt课件_第3页
第3页 / 共34页
点击查看更多>>
资源描述
单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,医学英语写作与翻译,材资料料与方法,医学英语写作与翻译材资料料与方法,1,材料与方法,1.How to write the materials and methods section,2.Follow the guidelines below for writing a good Materials and Methods section,Write most of the section in the past tense.,Organize it in chronological order.,Construct subheadings that correspond to those to be used in the Results section.,Be precise and concise.,Study Subjects,Present inclusion and exlcusino criteria for selecting the subjects studied.,Give details of all relevant characteristics of the study subjects and of any control subjects.,Give details of informed consent procedures if human subjects are involved.,Materials,Give exact technical specifications of the materials used.,Do not use proprietary(专卖的,专利的)names unless the properties of a particular proprietary product were important to the experiment.,Give the genus,5dVi:nEs,(种,类),species and strain of any animals,plants,etc.used in the study.,Methods,Describe what you did.,Give sufficient detail to permit other research workers in the field to replicate your work.,Describe statistical methods.,Mention a well established method by name,or by giving an appropriate reference.,材料与方法1.How to write the mater,2,材料与方法,Read the following example Materials and Methods section and familiarize yourself with the layout:,Methods,Patients,Thirty-six consecutive patients underwent heart transplantation by the midatrial-cuff technique between August 1992 and June1993.Nine patients were not enrolled in the study;five patients had multiple medical limitations after prolonged hospitalization,and four patients declined to participate.Within two weeks after transplantation,informed consent was obtained from the remaining 27 patients,who were randomly assigned(by selection of sealed envelopes)either to a gropu that participated in an exercise training program in an outpatient cardiac-rehabilitation setting(exercise group,14 patients)or to a control group(13 patients).The control group received written guidelines for exercise but participated in no formal,supervised exercise sessions after discharge from the hospital.,材料与方法 Read the following exa,3,材料与方法,All the patitents were treated with triple-drug immunosuppression,including cyclosporine,(环孢霉素)azathioprine(硝基)咪唑硫嘌呤),and prednisone.The dosage of prednisone was initially 1 mg per kilogram of body weight per day,given in divided doses,and was gradually decreased to 0.1mg per kilogram per day by six months after transplantation.Episodes of cardiac rejection were treated with an oral bolus(大药丸)dose of prednisone and then tapered(逐渐减少)doses and,for clinically severe rejection,with OKT3 murine monoclonal antibody(muromonab-CD3).Episodes of rejecitn and infection were recorded,and blood pressure,renal function,and weight gain evaluated in both groups of patients during the study.Cardiac function was assessed with echocardiography and right-heart catheterization at base line dn at a six-month follow-up examination.,材料与方法 All the pati,4,材料与方法,Exercise Program,At the time of entry into the structured,six-month program of rehabilitative exercise,patients in the exercise group were evaluated by a physical therapist for overall muscle strength,joint flexibility,and aerobic endurance.On the basis of these findings,a supervised program of exercise was developed by the therapist according to each patients specific needs.Strengthening exercises consisted primarily of closed-chain resistive activities(e.g.,bridging lifting of hips with knees flexed in a supine position,half-squats,and toe raises)and abdominal exercises(curl-ups and pelvic tilts).Flexibility exercises,which emphasized chest expansion and thoracic mobility,included side stretches,trunk twists,scapula squeezes,and shoulder rolls.Aerobic exercises consisted of walking on a motorized treadmill or pedaling on a bicycle ergometer(Cybex,Ronkonkoma,N.Y.),as well as arm movemnts on an ergometer(Cybex).The duration and intensity of aerobic-exercise sessions were increased to meet the patients tolerance,with a goal of at least 30 minutes of continuous exercise at a moderate intensity.,材料与方法Exercise Program,5,材料与方法,Patients initially visited the cardiac-rehabilitation clinic one to three weekly(some were unable to attend more than once each week because of transportation difficulties)and receive specific instructions for exercising at home.The frequency of cardiac rehabilitation sessions was gradually reduced to one every two weeks as patients became more independently involved in their home exercise programs.Patients who had rejection were instructed not to exercise until a follow-up endomyocardial biopsy showed resolution of rejection,which usually required two weeks.,.,材料与方法 Patients init,6,材料与方法,Measurements,Cardiopulmonary Exercise Testing,All the patients underwent a cardiopulmonary exercise stress test that is routinely administered in our laboratory within one month after cardiac transplantation and again six months after transplant
展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 办公文档 > PPT模板库


copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!