语文版中职英语(拓展模块)Unit1《SocialCommunication》课件

上传人:94****0 文档编号:252327204 上传时间:2024-11-14 格式:PPT 页数:24 大小:864.88KB
返回 下载 相关 举报
语文版中职英语(拓展模块)Unit1《SocialCommunication》课件_第1页
第1页 / 共24页
语文版中职英语(拓展模块)Unit1《SocialCommunication》课件_第2页
第2页 / 共24页
语文版中职英语(拓展模块)Unit1《SocialCommunication》课件_第3页
第3页 / 共24页
点击查看更多>>
资源描述
单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,二级,三级,四级,五级,*,教学资料精选,*,Etiquette,In,language,communication,Etiquette,Warming Up,1.Look at the picture of unit 1 and what can you see in it?,-is/are talking about with,2.Do you think its a smooth(,流畅的、顺利的),communication?,Warming Up1.Look at the pictur,You are so beautiful in your new dress,!,Thank you,You are so beautiful in your n,Thank you for your help,Youre welcome!It is ok.it is nothing.,Thank you for your helpYoure,How are you?,Im fine.Thank you.,and you?,How are you?Im fine.Thank yo,New words and expressions,1.h,u,man,2.n,a,tive,3.tolerant,4.,a,nn,o,y,5.pr,e,t,e,nd,6.misunderstand,7.ask for,8.admit,9.p,o,l,i,tely,10.,ex,plain,11.r,u,de,12.lost,13.swit,ch,14.leave out,15.f,a,ce,16.c,o,mpl,i,ment,17.c,ou,gh,18.bl,e,ss,New words and expressions1.hum,Fast-reading and answer the following questions,Because they know the non-native speakers have some trouble speaking and understanding English.,Because this will make the foreigners feel lost,for they cant understand the conversation and may also feel that you are talking about them or saying something you dont want them to know.,Thank you.,The really good manners in communication should be honest and friendly.,Fast-reading and answer the fo,1.Americans,are,usually,tolerant of,non-native speakers,(,who,have some trouble understanding,English,.,),美国人,对,(理解英语有困难的)非本国人一般比较,宽容,/,谅解,。,语文版中职英语(拓展模块)Unit1SocialCommunication课件,2.But they become,annoy,ed,when a person,pretends to,understand,but,doesnt really,and,then,create,s,problem,s,because of misunderstand,ing,what was said.,但是 当一个人不懂装懂,并且由于误解所听的话而造成问题时,他们会烦恼的。,2.But they become annoyed whe,be tolerant of/towards,“,对,宽容”,Eg:Mr.Smith,your mistake.,史密斯先生,不,会原谅你的错误。,We should always,the views if we disagree with them.,即使我们不同意别人的观点,我们也应该对此宽宏大量。,Her own mistakes made her,very,tolerant of/towards others.,她因自己有错,对别人的错就概不计较了。,isnt tolerant of,be tolerant of,be tolerant of/towards“对宽容,have some/no trouble(in)doing sth,have some/no trouble(in)doing sth.,在,.,方面(没)有麻烦,在,方面有(无)困难,have some/no difficulty(in)doing sth.,have some/no trouble(in)doin,be annoyed with sb.“,生,的气”,be annoyed at sth.“,讨厌某事,/,物”,eg,:,He is never annoyed,with,me.,他从来不生我的气。,We,re annoyed,at,his saying that.,我们讨厌他说那样的话。,These flies,are annoying,at,me.,这些苍蝇真让人讨厌。,be annoyed with sb.“生的气”be,pretend to do,假装要做,pretend that,装作,他佯装,不,知实情。,He pretended,not,to know the fact.,他假装病了,以便,能待在家里。,He pretended,(,that he was ill,),so that,he could stay at home.,pretend to do 假装要做pretend,3.Second,it is quite rude to talk with a person in your native language and leave your American friends standing there.,其次,你用母语和一个人交谈而让美国朋友冷落一边是非常不礼貌的。,句中,it,作形式主语,不定式短语,to talk with a person in your native language and leave your American friends standing there,作真正主语。,3.Second,it is quite rude to,句中的,leave,是及物动词,在句中是“让,(处于某种状态)”的意思,其,Don1eave her standing outside in the rain.,不要让她在外面雨中站着。,Youd better leave the windows open.,你最好让窗户开着。,His illness left him with a weak heart.,他的病导致他心脏虚弱。,句中的leave是及物动词,在句中是“让(处于某种状态),4.If you must switch to your native language to explain something to a non-English speaker,at leastell your American friends so that they don,,,t feel left out.,句中,switch to,意思是“转而谈论”“转换到,”,。,例,1,:,After answering this question,he suddenly switched to a discussion of another question.,回答完这个问题,他突然转而讨论另一个问题了。,4.If you must switch to your n,例,2,:,I donlike this TV play,,,lets switch to another program.,我不喜欢这个电剧,让我们再换个节目吧。,switch,可与,on,,,off,用,表示“开、关,(电器等设备)”,例如:,Please switch the TV on.,请打开电视。,explain sth.to sb.,意思是“向某人解释,”,。例如:,Please explain this rule to her.,请把这个规则向她解释一下。,。,例2:I donlike this TV play,l,so that,在这里引导一个目的状语从句,意思是“以便,”,,例如:,Speak clearly so that everybody can understand you.,说清楚点儿,这样每个人都可以听懂你的话。,leave out“,省去,遗漏,不考虑”,,例如:,He left out a word.,他漏掉了一个字。,译:如果你必须转换成用母语向一个不讲英语的人解释什么的时候,至少要告诉你的美国 朋友一下,以便他们不至于觉得受到冷落了,so that在这里引导一个目的状语从句,意思是“以便”,5.And remember whenever you cough in the middle of a talk with someone or before an audience,you must say,Excuse me.”,还要记住,每当你在和别人谈话中或是 在听众面前咳嗽时,你都必须说“对不起”。,whenever,是连词,作“无论何时”“不管,什么时候”解,引导时间状语从句,,又如:,Whenever you go,,,you must tell me.,不管你何时走,你都必须告诉我。,类似用法的词还有:,wherever,,,whichever,whoever,等,,例如:,We found people friendly wherever we went.,无论走到哪儿,我们都发现人们是很友好的。,5.And remember whenever you c,6.Now that youve studied this quick overview of manners in the US,youre ready to be polite in English.,既然你已经对美国礼仪有了简要的了解,你就完全可以有礼节地使用英语了。,now that.“,既然,”,,引导让步状语从句,,例如:,Now that you have come,,,you may stay here for some days,既然你来了,就在这儿呆几天吧。,Now that you are alone,,,you can speak freely.,既然是你一个人,你就可以随便说 了。,6.Now that youve studied this,句中,this quick overview,的意思是“对,的简要了解”,其中,quick,是形容词,作“短暂”“不详尽的”解。例如:,They wanted her to give them a quick answer.,他们想要她给一个简短的答复。,句中this quick overview的意思是“对的,What should we do to make us have good manners,?,1.When you are on a bus,you see an old man,2.When others are in trouble,3.When others are talking,4.When you want to sneeze or cough in public,example,What should we do to make us h,编者语,要
展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 办公文档 > PPT模板库


copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!