资源描述
单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,*,XU ZHOU,Xu zhou is the geographic and economic center of over 20 cities coering Jiangsu Province,Shangdong,Province,Henan,Province,and Anhui,Province,徐州,是涵盖苏鲁豫皖四省20余个地级市的地理中心,经济中心。,It is the central city of the Huaihai Economic Zone.,中国淮海经济区的中心城市,徐州,已有5000多年文明史,2600多年建成史,是江苏境内最早出现的城邑,三千多年前,全国疆域分为九州,徐州即为九州之一。,With a vivilization of over 5000 years,Xu zhou was built 2600 years ago and is the earliest city in Jiangsu Province.Xuzhou was one of the nine states of the country over 3000 years age.,徐州是中国汉文化之城。中国西汉第一个开国皇帝刘邦(公元前256年-公元前195年)的故乡。,Xuzhou is the city of Han culture,the hometown of Liu Bang(256-195BC),the first emperor of Western Han Dynasty.,汉代东汉西汉两个时期(公元前206年-公元189年)统治中国400余年,历代分封王族在徐州留下了大量历史遗存,其中汉陶俑,汉画像石,汉墓并称,“,汉代三绝,”,,是中国两汉文化的杰出代表。,T,T,he Han Dynasty was divided into Eastern,Han,and,Western Han periods(206BC-189AC)lasting for over 400 years.During which the enfeoffed kings to Xuzhou left numerous historical heritiges,including Han clay figurines,Han stone relief carvings and Han Tombs,which are called Three Wonders of the Han Dynasty They are representatives of the Chinese Han culture.,中国历史文化名城,中国优秀旅游城市,国家园林城市,中国幸福城市,China s Historical Cultural City,China s,Excellent Tourism,City,China s,National Garden City,China s,City,of Happiness,城市名片,Honors of the City,全国重要的综合性交通枢纽,拥有铁路,公路,水运,航空,管道,“,五通汇流,”,的现代化交通体系。,Xu zhou is an important comprehensive national transportation hub,including railways,highways,waterways,airlines,and pipelines.,Transportation Network,烙馍,烙馍用未发酵的面烙成,厚约0.1厘米,可卷食菜点或副食品。吃到口里柔韧,筋软,有嚼头,口感好。,Baked bread,Baked bread is baked by the unfermented flout.With a thickness of about 0.1cm,it can be rolled into a kind of snack or subsidiary foodstuff,having a smooth feeling and a good taste.,F,ish in mutton,The dish takes its name from its making process of cutting big mutton block and placing a fish in and stewing them together with slow fire.According to the legend ,Xiding,the youngest son of PengZu liked fishing,but Peng Zu absolutely prohibited him to do so for fear of drowning.One day,Xiding went home after fishing ang Peng Zu happended not be at home,so he asked his mother to cut the strewed mutton and hide the fish in.PengZu came home and ate the mutton,feeling it very delicious,so he created the dish by following the same way.It is also said that the Chinese character xian(鲜)originated here.,羊方藏鱼,因将鱼置于割开的大块羊肉中文火同炖而得名。相传,彭祖的小儿子夕丁喜捕鱼,彭祖恐其,溺水坚决不允。一日,夕丁捕鱼回家,正巧彭祖不在,夕丁让其母剖开正在炖着的羊肉,将鱼藏入其中。彭祖回来吃羊肉,感觉异常鲜美,于是如法炮制,便产生了,“,羊方藏鱼,”,这道菜。据传汉字中的,“,鲜,”,字即源于此。,Thank You!,
展开阅读全文