资源描述
单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,第五章文言文阅读,突破十五语句翻译题:落实关键字句,保证文意通顺,第五章文言文阅读突破十五语句翻译题:落实关键字句,保证文,三、特殊句式译到位,突,破,十五,三、特殊句式译到位突 破 十五,自学在前,类题体验,读文答题,精准突破,栏目索引,趁热打铁,跟进训练,自学在前类题体验读文答题精准突破栏目索引趁热打铁跟进训,1.,阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。,太常少卿长沙孙公景修,少孤而教于母,母贤,能就其业。既老而念母之心不忘,为贤母录,以致其意。既又集古今家诫,得四十九人,以示辙。辙读之而叹曰:,“,虽有悍子,忿斗于市莫之能止也,闻父之声则敛手而退,市人之过之者亦莫不泣也。,慈孝之心,人皆有之,特患无以发之耳。今是书也,要将以发之欤?虽广之天下可也。,”,(,选自苏辙古今家诫叙,有删改,),自学在前类题体验,1.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。自学在前类题体验,4,译文:,_,_,即使,有凶悍的儿子在集市上狠斗,没有人能够阻止,他一听到父亲的声音就会罢手退去,从集市路过的人没有不感叹哭泣的。,(,得分点:,“,虽,”,,即使;,“,莫之能止,”,,宾语前置,,“,莫能止之,”,;,“,市人之过之者,”,,定语后置,从集市路过的人,),答案,参考译文,译文:_,5,【,参考译文,】,太常少卿,长沙人孙公景修,年幼丧父而被母亲教育长大,母亲贤能,能够成就他的学业。等到他年纪老了之后,就感激母亲的心意而不能够忘怀,作贤母录以表达他的心意。以后又编辑古今家诫,搜集四十九位父母的事迹,拿来给我看。我读了之后感叹道:,“,即使有凶悍的儿子在集市上狠斗,没有人能够阻止,他一听到父亲的声音就会罢手退去,从集市路过的人没有不感叹哭泣的。仁慈孝顺的心,所有的人都有,只是担忧没有能够启发它罢了。如今的这本书,大概将会启发仁孝之心的吧!即使推广流传于天下也是行得通的。,”,【参考译文】,6,2.,阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。,王冕,字元章,诸暨田家子也。所居倚土壁庋釜,执爨养母,教授弟子,以为常。东游吴,北至燕。泰不华荐以馆职,冕曰:,“,公愚人哉!不十年,此中狐兔游矣。何以禄为?,”,(,选自朱彝尊选集,有删改,),译文,:,_,_,您,真是个愚蠢的人啊!不出十年,这里就会变成狐狸和兔子乱窜的凋敝之地。,(,到那时,),还凭借什么来获取俸禄呢,(,还凭什么做官呢,),?,(,得分点:,“,公愚人哉,”,,判断句;,“,狐兔游,”,,经历变动后凋败荒凉的景象;,“,何以禄为,”,,宾语前置句,),答案,2.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。,7,3.,阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。,宗泽,字汝霖,婺州义乌人,泽自幼豪爽有大志,登元,祐,六年进士第,。通判登州。,境内官田数百顷,皆不毛之地,岁输万余缗,率横取于民。,泽奏免之。,泽疏言:,“,丁进数十万众愿守护京城,李成愿扈从还阙,即渡河剿敌,杨进等兵百万,亦愿渡河,同致死力。臣闻,多助之至,天下顺之,,,陛下及此时还京,则众心翕然,何敌国之足忧乎?,”,上乃降诏择日还京。,(,选自宋史,宗泽传,有删改,),3.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。,8,(1),境内官田数百顷,皆不毛之地,岁输万余缗,率横取于,民。,译文:,_,_,(2),陛下及此时还京,则众心翕然,何敌国之足忧,乎?,译文:,_,_,答案,(,登州,),境内有几百顷官田,都是不长草木的地方,每年交纳一万多缗,都是向老百姓横征暴敛来的。,(,得分点:,“,输,”“,率,”“,横取,”,,判断句,状语后置句,句意通顺,),陛下,趁这时返回京城,那么众人团结一心,敌国有什么值得担忧的呢,?,(,得分点:,“,及,”“,翕然,”“,何,足忧乎,”,,句意通顺,),参考译文,(1)境内官田数百顷,皆不毛之地,岁输万余缗,率横取于民。答,9,【,参考译文,】,宗泽,字汝霖,婺州义乌人,宗泽从小就很豪爽而且胸怀大志,元,祐,六年考取了进士,。调到登州任通判。,(,登州,),境内有几百顷官田,都是不长草木的地方,每年交纳一万多缗,都是向老百姓横征暴敛来的。宗泽上奏请求免征其税。,宗泽上奏疏说:,“,丁进愿率几十万大军守护京城,李成愿意随驾护卫还朝,然后渡过黄河去剿灭金兵,杨进等拥兵百万,也愿意渡过黄河,一同以全力抗击金兵。我听说,受到很多人的帮助,天下就会归顺你,,陛下趁这时返回京城,那么众人团结一心,敌国有什么值得担忧的呢?,”,皇上于是下诏书,选择好日子回京。,【参考译文】,10,一、善于根据语言标志辨识特殊句式,特殊句式这个小考点在平时考试中涉及不多,考生能把特别明显的句式译出,但对其他稍复杂的句式往往会因忽略而丢分。原因多样,但一个主要原因是,句式意识不强,尤其是不会通过语言标志词译准特殊句式。事实上,只要能辨识出特殊句式,译准不成问题。辨识特殊句式,除结合文意外,强化,根据语言标志辨识特殊句式这一方法意识也十分重要,。,读文答题精准突破,一、善于根据语言标志辨识特殊句式读文答题精准突破,11,译,出特殊句式,是以快速、准确地识别特殊句式为前提的。,1.,审题时要具备,“,语言标志意识,”,。,特殊句式一般都有语言标志,如判断句多以,“,者,也,”,或,“,乃,”“,即,”“,皆,”“,则,”,等作标志,被动句多以,“,为,”“,见,”“,于,”,等作标志。考生应特别注意这些标志词。,2.,注意容易被忽略的定语后置句、宾语前置句、无被动标志的被动句、无判断标志的判断句、表反问的固定句式和省略句。,总之,平时要多积累,在审题时方能激活原有记忆,借助上下文语境进行辨识,。,译出特殊句式,是以快速、准确地识别特殊句式为前提的。,12,二、临场翻译,关注,“,特殊句式,”,1.,无标志的两种特殊句式:判断句和被动句,一般而言,特殊句式总有语言标志,这些标志就是我们判断句式的主要依据,包括判断句和被动句。但也有例外,就是不带任何标志的意念判断句和被动句。因为无标志,所以较隐蔽。要想译到位,全凭对文意的把握。当然,也有小技巧可以辅助。如无标志判断句,译时可加,“,是,”,字而意思不变。句中出现了,“,是,”,字,当它处在主语位置时,,“,是,”,是,“,这,”,的意思,该句一般为判断句,如,“,直不百步耳,是亦,走,二、临场翻译,关注“特殊句式”,13,也,”,。对于无标志被动句,可用两个方法判断。,在动词前或后加上,“,被,”,而未改变句子的基本意义的,是被动句。如,“,匹夫不可夺志也,”,,在动词,“,夺,”,前面加,“,被,”,,没能改变句子原来的意思,所以这是一个被动句。,主谓结构的句子能够变成动宾结构主动句的,是被动句。如杜牧阿房宫赋中的,“,函谷举,”,,可以将其变为,“,举函谷,”,。,也”。对于无标志被动句,可用两个方法判断。在动词前或后加上,14,2,.,类型最多、用法最复杂的特殊句式:宾语前置句,(1),否定句中,代词,“,之,”,作宾语,前置。当,“,之,”,作代词宾语时,易被看作结构助词而不译。其实,它是个人称代词,必须译出。,(2),辨析两种,“,之谓,”,形式的固定结构。,之谓,例句:其李将军,之谓,也?,(,史记,李将军列传,),译文:这大概说的是李将军吧?,点拨,这种,“,之谓,”,形式,,“,之,”,是提宾标志,,“,谓,”,是谓语动词。其特点是,“,谓,”,无宾语,可译为,“,说的是,”,。,2.类型最多、用法最复杂的特殊句式:宾语前置句点拨这种“之,15,(,此、是,),之谓,例句:大而化之,之谓,圣。,译文:道德思想光大到能够随机应变的境界就叫作圣人了。,点拨,与上一种句型相比,,其不同之处在于宾语在谓语动词后,,“,之,”,取消句子独立性,可译为,“,这就叫作,”,。,(此、是)之谓点拨与上一种句型相比,其不同之处在于宾,16,3.,最容易被忽略的特殊句式:定语后置句,定语后置句是考生在翻译过程中最易忽略、最不能译到位的句式之一。虽说有标志,但在实践中很难把握。这里,有一个方法可以辅助判断:当要译成,“,的人中有,的,”,时,它极有可能是定语后置句。,例如:求人可使报秦者。,未译出句式特点的译法:找一个人可以出使回复秦国的。,按定语后置句来译:找一个可以出使回复秦国的人。,3.最容易被忽略的特殊句式:定语后置句,17,4.,最需要补充词语的特殊句式:省略句,(1),省略句的补充,省略是文言文中的一种普遍现象,也是古代语言的一个特点。省略句是翻译中的一大难点,因为省略现象普遍而复杂,而且很难找到鲜明的标志,不像判断句、倒装句那样容易判断。这些省略成分在翻译中如果不补充出来,就很难达到现代汉语表意清楚、表达流畅的要求。因此,补出省略成分是文意通顺的关键。,省略句的类型复杂多样,怎样才能在阅读实践中准确地判断省略句呢?怎样才能准确地补充成分翻译出精确的意思呢?方法就在于勤于积累与灵活运用,。,4.最需要补充词语的特殊句式:省略句,18,译出省略部分,须回归语境、把握语境,这是根本。如,2012,年大纲全国卷译句,“,(,郭,),浩招辑流亡,开营田,以其规置颁示诸路,”,(,宋史,郭浩传,),中,,“,颁示,”,的主语是谁?从该句来看,主语似乎是,“,郭浩,”,,但郭浩,“,知金州兼永兴军路经略使,”,,只兼一个永兴军路的经略使,怎能,“,颁示诸路,”,呢?故这里的主语应是,“,朝廷,”,。,积累常见省略句型,灵活判断、运用于翻译。最常见也是最常考的省略句:,a.,省略主语,,b.,省略动词后或介词后的宾语,,c.,省略介词,“,于,”,或,“,以,”,。,译出省略部分,须回归语境、把握语境,这是根本。如2012年,19,(,2),其他词语的补充,在翻译过程中,除省略成分要补充外,还要添加、补充一些必要的词语,使句意更加明白,表达更加流畅。如翻译一些高度凝练的句式,(,如,“,鼎铛玉石,金块珠砾,”,),,必须补充一些词语才能使意思表达清楚、明白。这样的补充,没有标志,也无规律,全凭自己对原意的精确理解。,例句:先大夫虑废经史,屡以为戒。,(,张煌言奇零草序,),译文:先父担心,(,我,),荒废经史,(,的学习,),,多次拿,(,这件事,),来告诫我。,(2)其他词语的补充,20,趁热打铁跟进训练,1.,阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。,我年伯璧斋先生,其居乡也,外和而中直,不恶而人畏之。优伶杂剧,至不敢入境。谚曰:,“,桃李无言,下自成蹊。,”,直其表而影曲者,吾未之闻也,先生孝友可以施于政,尊行可以加人。,本年某月,先生六十寿辰。次嗣君雨山,与余为同年友,谬相知爱,将称觞介寿,嘱余以言侑爵。,吾闻君子之事亲也,可以无所不至,独称其亲之善,则不敢溢词以邻于诬。,(,选自曾国藩郭璧斋先生六十寿序,有删改,),趁热打铁跟进训练1.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。,21,(1),直其表而影曲者,吾未之闻也,先生孝友可以施于政,尊行可以加,人。,译文:,_,_,(,2),吾闻君子之事亲也,可以无所不至,独称其亲之善,则不敢溢词以邻于,诬。,译文:,_,_,答案,外形,挺直但影子弯曲,我没有听说过这样的事情,先生孝敬父母、友爱兄弟的行为可以延及到政事上,高尚的品行可以对他人有益处。,(,得分点:,“,直,”“,者,”“,吾未之闻,”“,施,”,,句意通顺,),我,听说君子侍奉父母时,可以什么事情都做,只是称赞父母的美好时,就不敢用溢美之词从而接近虚妄。,(,得分点:,“,事,”“,溢,”“,邻,”,“,诬,”,,句意通顺,),参考译文,(1)直其表而影曲者,吾未之闻也,先生孝友可以施于政,尊行可,22,【,参考译文,】,我的年伯郭璧斋先生,他在乡间居住,(,做百姓,),时,与人交往和气而内心正直,为人并不凶恶但是人们却害怕他。以至于演唱杂剧的伶人们都不敢,进入他居住的乡里。谚语说:,“,桃树和李树不说话,但人们蜂拥而至从而树下自然形成了一条小路。,”,外形挺直但影子弯曲,我没有听说过这样的事情,先生
展开阅读全文