资源描述
,Click to edit Master text styles,Second level,Third level,Fourth level,Fifth level,Company Logo,*,Click to edit Master title style,诗经 国风,国风邶风绿衣,诗经 国风国风邶风绿衣,1,原文,绿兮衣兮,绿衣黄里。心之忧矣,曷维其已!绿兮衣兮,绿衣黄裳。心之忧矣,曷维其亡!绿兮丝兮,女所治兮。我思古人,俾无訧兮!絺兮绤兮,凄其以风。我思古人,实获我心!,Company Logo,原文绿兮衣兮,绿衣黄里。心之忧矣,曷维其已!绿兮衣兮,绿衣,2,注释,(,1,)里:在里面的衣服,似即指下章“黄裳”之“裳”,而不是夹衣的里层。衣在裳外,衣短裳长。从上下说,衣在上,裳在下;从内外说,衣在表,裳在里。(,2,)曷:同“何”,何时。已:止。(,3,)亡:通“忘”。这两句和,小雅,沔水,篇“心之忧矣,不可弭(米,m,)忘”意同。(,4,)治:理。(,5,)古人:故人,指故妻。(,古诗,上山采蘼芜,篇“新人虽言好,未若故人殊”,也是称故妻为故人。)(,6,)俾(,b,):使。訧(怡,y,):过失。这句是说故妻能匡正我,使我无过失。(,7,)絺(,ch,):细的葛布。绤(,x,):粗的葛布。丝和絺绤都是做衣裳的材料,所以联想。(,8,)凄:凉意。这两句是说絺绤之衣使人穿着感到凉快。(,9,)这一句等于说实在中我的心意。,Company Logo,注释(1)里:在里面的衣服,似即指下章“黄裳”之“裳”,而不,3,题解,这是男子睹物怀人,思念故妻的诗。“绿衣黄裳”是“故人”亲手所制,衣裳还穿在身上,做衣裳的人已经见不着(生离或死别)了。,Company Logo,题解这是男子睹物怀人,思念故妻的诗。“绿衣黄裳”是“故人”亲,4,今译,绿色的外衣啊,黄黄的里衣。心里的忧伤啊,哪有个了期!绿色的外衣啊,黄黄的裙裳。心里的忧伤啊,怎能够遗忘!绿色的丝啊,你亲手理过。想念啊我的故人,纠正我多少差错。葛布啊有粗有细,穿上身凉风凄凄。想念啊我的故人,真正是合我心意。,Company Logo,今译绿色的外衣啊,黄黄的里衣。心里的忧伤啊,哪有个了期!绿,5,参考译文,绿色外衣穿在身,黄色下衣里面藏。触物思人情难却,何时才能不心伤!绿色外衣穿在身,黄色下衣里面藏。心中忧愁割不断,怎么能够把你忘!绿色丝绸穿在身,件件都是你所赠。思念我公不相忘,愿你从此无过失!粗衣细衣穿身上,风儿吹过感凄凉。我思夫君情意在,称心如意好君郎!,Company Logo,参考译文绿色外衣穿在身,黄色下衣里面藏。触物思人情难却,何时,6,Thank You !,Thank You !,7,
展开阅读全文