诗经葛生原文注释赏析读解课件

上传人:txadgkn****dgknqu... 文档编号:242592265 上传时间:2024-08-28 格式:PPT 页数:10 大小:394.71KB
返回 下载 相关 举报
诗经葛生原文注释赏析读解课件_第1页
第1页 / 共10页
诗经葛生原文注释赏析读解课件_第2页
第2页 / 共10页
诗经葛生原文注释赏析读解课件_第3页
第3页 / 共10页
点击查看更多>>
资源描述
,诗经 国风,唐风 葛生,诗经 国风唐风 葛生,葛生,题解:悼亡诗。,【,原文,】,葛生蒙楚,蔹蔓于野。予美亡此,谁与独处!葛生蒙棘,蔹蔓于域。予美亡此,谁与独息!角枕粲兮,锦衾烂兮。予美亡此,谁与独旦!夏之日,冬之夜。 百岁之后,归於其居!冬之夜,夏之日。百岁之后,归於其室!,葛生题解:悼亡诗。【原文】葛生蒙楚,蔹蔓于,注释,葛,:,藤本植物,茎皮纤维可织葛布,块根可食,花可解酒毒。蒙,:,覆盖。楚,:,灌木名,即牡荆。蔹,(lin,敛,):,攀缘性多年生草本植物,根可入药,有白蔹、赤蔹、乌蔹等。予美,:,我的好人。郑笺,:,我所美之人。,朱熹,诗集传,:,妇人指其夫也。,亡此,:,死于此处,指死后埋在那里。棘,:,酸枣,有棘刺的灌木。域,:,坟地。毛传,:,域,营域也。,马瑞辰,毛诗传笺通释,:,营域,或作茔域,古为葬地之称。,说文,:,茔,墓地也是也。,角枕,:,牛角做的枕头。据,周礼,王府,注,角枕用于枕尸首。粲,:,同,灿,。锦衾,:,锦缎褥。闻一多,风诗类钞,:,角枕、锦衾,皆敛死者所用。,烂,:,灿烂。独旦,:,朱熹,诗集传,:,独旦,独处至旦也。,旦,天亮。一说旦释为安,闻一多,风诗类钞,:,旦,坦。,坦,安也。,夏之日、冬之夜,:,夏之日长,冬之夜长,言时间长也。其居、其室,:,亡夫的墓穴。,注释 葛:藤本植物,茎皮纤维可织葛布,块根可,译文,葛藤缠绕着荆树,蔹草蔓延上山野。我的爱人葬在此,荒郊野岭谁同住?葛藤缠绕着枣树,蔹草蔓延遍坟地。我的爱人葬在此,荒郊野外滩同息?角枕颜色光灿灿,锦被鲜艳亮闪闪。我的爱人葬在此,荒郊野外独特已夏日炎炎日子长,冬夜漫漫寒难耐。待到百年身后时,同归到你墓室中。冬夜漫漫寒难耐,夏日炎炎日子长。待到百年身后时,同归到你墓穴中。,译文 葛藤缠绕着荆树,蔹草蔓延上山野。我的爱人葬,赏析,关于此诗的主旨,,毛诗序,云:“刺晋献公也。好攻战,则国人多丧。”郑笺解释说:“夫从征役,弃亡不反,则其妻居家而怨思。”孔疏又解释说:“其国人或死行陈,(,阵,),,或见囚虏,,其妻独处于室,故陈妻怨之辞以刺君也。”后世治诗者承其绪而各有所取,宋朱熹,诗集传,云:“妇人以其夫久从役而不归,故言葛生而蒙于楚,蔹生而蔓于野,各有所依托,而予之所美者独不在是,则谁与而独处于此乎?”清方玉润,诗经原始,云:“征妇思夫久役于外,或存或亡,均不可知,其归与否,更不能必,于是日夜悲思,冬夏难已。暇则展其衾枕,物犹粲烂,人是孤栖,不禁伤心,发为浩叹。以为此生无复见理,惟有百岁后返其遗骸,或与吾同归一穴而已,他何望耶?”他们都取“征妇怨”说,不言刺义,持论较,毛诗序,圆通,但认为所怀之征夫未亡,似非。清郝懿行首先揭示了“角枕”、“锦衾”为收殓死者的用具,指出:“,葛生,,悼亡也。”今人多取其说。显然,凭“亡此”、“于域”、“角枕”、“锦衾”、“其居”、“其室”、“独处”、“独息”、“独旦”等词语证本诗悼亡之旨,是有说服力的。同时,笔者又以为直接从文本出发,将诗作的历史年代、社会背景乃至男词女词等不能根据文本得出结论的问题撇开,在较宽泛的意义上解说此诗,视之为一首普通的悼亡之作,更具有本质性的兴发感动力。,赏析关于此诗的主旨,毛诗序云:“刺晋献公也。好攻战,则国,赏析,全诗五章,每章四句,从结构上看,可分两大部分,前一部分为有“予美亡此”句的三章,后一部分为有“百岁之后”句的两章。对后一部分是用赋法,诸家无异议,但对前一部分,除第三章皆认为是赋外,第一、二两章却有“兴”、“比而赋”、“赋”等三种说法。细细玩味文辞,“葛生蒙楚,(,棘,),,蔹蔓于野,(,域,)”,两句,互文见义,都既有兴起整章的作用,也有以藤草之生各有托附比喻情侣相亲相爱关系的意思,也有对眼前所见景物的真实描绘,不妨说是“兴而比而赋”吧。这一开篇即出现的兴、比、赋兼而有之的意象,给读者的第一印象是荒凉凄清、冷落萧条,使之马上进入规定情境,作好对一种悲剧美作审美观照的心理准备。接着,在读到“予美亡此,谁与独处”两句,知道诗是表达对去世的配偶表示哀悼怀念之情后,对,诗经,艺术手法有所了解的读者马上就会感受到其比兴意义:野外蔓生的葛藤蔹茎缠绕覆盖着荆树丛,就像爱人那样相依相偎,而诗中主人公却是形单影只,孤独寂寞,好不悲凉。第三章写“至墓则思衾枕鲜华”,(,郝懿行,诗问,),,“角枕、锦衾,殉葬之物也。极惨苦事,忽插极鲜艳语,更难堪”,(,牛运震,诗志,),。而“谁与独旦”如释“旦”为旦夕之旦,其意义又较“独处”、“独息”有所发展,通宵达旦,辗转难眠,其思念之深,悲哀之重,令人有无以复加之叹。,赏析全诗五章,每章四句,从结构上看,可分两大部分,前一部分为,赏析,后两章,语句重复尤甚于前三章,仅“居”、“室”两字不同,而这两字意义几乎无别。可它又不是简单的重章叠句,“夏之日,冬之夜”颠倒为“冬之夜,夏之日”,不能解释为作歌词连番咏唱所自然形成,而显然是作者刻意为之。两章所述,体现了诗中主人公日复一日、年复一年的永无终竭的怀念之情,闪烁着一种追求爱的永恒的光辉。而“百岁之后,归于其居,(,室,)”,的感慨叹息,也表现出对荷载着感情重负的生命之旅最终归宿的深刻认识,与所谓“生命的悲剧意识”这样的现代观念似乎也非常合拍。应当说,,葛生,取得如此出色的艺术效果,与诗的特殊结构很有关系。陈仅评曰:“此诗五章,前二章为一调,后二章为一调,中一章承上章而变之,以作转纽。独旦二字,为下日、夜、百岁之引端。篇法于诸诗中别出一格。”,(,陈继揆,读诗臆补,引,),分析得很透辟。今人认为本篇“不仅知为悼亡之祖,亦悼亡诗之绝唱也”,(,朱守亮,诗经评释,),,又认为“后代潘岳、元稹的悼亡诗杰作”,“不出此诗窠臼”,(,周蒙、冯宇,诗经百首译释,),,显然都是言之成理的。,赏析后两章,语句重复尤甚于前三章,仅“居”、“室”两字不同,,读解,这是迄令我们见到的最早的悼亡诗。对已亡者的不绝哀思,深切各念,在诗中表现无遗。睹物使人伤感,悼亡更让人悲励欲绝。谁都明白死人不可复生,正如死亡本身是人生无法超越的大限一样。然而,死者生前留下的一切,在心灵之中是那么清晰,那么深刻,那么刻骨铭心,以至让人无论如何无法相信眼前的事实。最无情、最冷酷的恰恰在于:铁一般无可更改和挽回的事实就在眼前,迫使你必须违背自己的意愿它面这冷酷的事实,没有任何商量的余地。事实与意愿的尖锐冲突让人捶胸顿足,悲天怆比,撕肝裂肺。,读解这是迄令我们见到的最早的悼亡诗。对已亡者的不绝哀思,深切,读解,最是悲伦悼亡时。只有在这时,我们才会真切感悟到生命的可贵,余清的难得,时光的无情,内心真诚的忏悔。这份真挚虔诚,足以感天动地,惊泣鬼神。我们会为自己平时的哪怕极微小的过失、伤害而后悔,为平时的不周到、不细致、不体贴而遗憾,为种种的失职而自责。在悼亡故人的时候,我们实际上也在清洗自己的灵魂,使自己的精神得到净化和升华,仿佛让自己变成了圣徒似的。人们常说,人之将死,其言也善。就悼亡者而言,悼亡之时,其心也善,其魂也洁。我们从亡者身上照见自己,自动剖析自己,去领悟生命的意义和价值,去思索对死亡的超越。,读解最是悲伦悼亡时。只有在这时,我们才会真切感悟到生命的可贵,感谢您的关注,!,感谢您的关注!,
展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 办公文档 > PPT模板库


copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!