英美文化的差异

上传人:hs****5 文档编号:241792850 上传时间:2024-07-24 格式:PPT 页数:15 大小:162.01KB
返回 下载 相关 举报
英美文化的差异_第1页
第1页 / 共15页
英美文化的差异_第2页
第2页 / 共15页
英美文化的差异_第3页
第3页 / 共15页
点击查看更多>>
资源描述
专业:学号:姓名:Differences between British English and American Englishn nAbstract:Is there any difference between Abstract:Is there any difference between American English and British English?In American English and British English?In which aspect is the difference showed?which aspect is the difference showed?From the words and ways of expressing,From the words and ways of expressing,the author analyses the differences the author analyses the differences between English used in two countries in between English used in two countries in detail.detail.Key words:American English;British English;difference;phrases;way of expressing 同一个词,拼法的区别 n ncentre(英)center(美)中心 labour(英)labor(美)劳动 plough(英)plow(美)犁 programme(英)program(美)程序 travelling(英)traveling(美)旅行 cheque(英)check(美)支票 pretence(英)pretnse(美)假装 n n如果我们了解这些拼法上的区别,很可能会认为是拼错了。而我们在使用时也应当避免忽而美国拼法,忽而英国拼法 同样的词或短语,意义上的区别 n n有时英美两国人使用的是同一个词或短语,但其有时英美两国人使用的是同一个词或短语,但其所要表达的意思却很可能截然不同。例如:所要表达的意思却很可能截然不同。例如:“wash up”wash up”在英国的意思是在英国的意思是“洗碗碟洗碗碟”,而到了,而到了美国则表示美国则表示“洗脸洗脸”或或“洗手洗手”的含义;在美国的含义;在美国“wash the dishes”wash the dishes”才表示才表示“洗碗碟洗碗碟”;再如:;再如:“to to table a proposal”table a proposal”在英美两国的含义截然相反,当在英美两国的含义截然相反,当英国人希望立即讨论或决定一个议案时,他们会英国人希望立即讨论或决定一个议案时,他们会说说“Lets?table it”Lets?table it”(我们投票表决吧);而当(我们投票表决吧);而当美国人说美国人说“Lets table it”Lets table it”,(先放在一边吧),(先放在一边吧),则表示他们已经决定放弃或否决这个议案了。则表示他们已经决定放弃或否决这个议案了。n n上一世纪的二次世界大战期间,正是因为这个短上一世纪的二次世界大战期间,正是因为这个短语在两个国家的不同的含义,引发了两国军事官语在两个国家的不同的含义,引发了两国军事官员之间的一场误会。两国官员在一次拟定联合军员之间的一场误会。两国官员在一次拟定联合军事计划时英方所提出的一个军事计划遭到了美方事计划时英方所提出的一个军事计划遭到了美方强烈的反对,他们甚至不愿意就此计划再讨论下强烈的反对,他们甚至不愿意就此计划再讨论下去,但出于礼貌,他们说:去,但出于礼貌,他们说:“Lets table Lets table them”them”(先把这个计划放到一边吧)。而英国人却(先把这个计划放到一边吧)。而英国人却很高兴地附和说:很高兴地附和说:“Yes,lets table them”Yes,lets table them”。(好。(好的,我们投票表决吧。)但这个计划却被美国人的,我们投票表决吧。)但这个计划却被美国人搁置了起来。幸而双方及时消除了误会,才没有搁置了起来。幸而双方及时消除了误会,才没有贻误战机,酿成大错。由此可见,这种语言上的贻误战机,酿成大错。由此可见,这种语言上的差异常常会使人们在交流中产生隔阂,从而引起差异常常会使人们在交流中产生隔阂,从而引起尴尬和误会。尴尬和误会。同样的意思,表达方式的区别 n n英英 美美 last but one last but one next to lastnext to last 倒倒数第二数第二 to be lateto be late to be tardyto be tardy上课上课迟到迟到 non-provided schoolnon-provided school private schoolprivate school 私立学校私立学校 speech-dayspeech-day commencementcommencement 毕业典礼毕业典礼 post-course of tuitionpost-course of tuition correspondence correspondence coursecourse 函授函授n n英英 美美n na plodder,a smuga plodder,a smug a grind,a diga grind,a dig 死用功的学死用功的学生生 breakbreak intermissionintermission 放假放假 n ncollege grounds college grounds campuscampus 校园校园 n nfirst-year student first-year student freshmanfreshman(大,中学校)一年(大,中学校)一年级新生级新生 second-year student second-year student sophomoresophomore(大(大,中学校)二年级中学校)二年级学生学生n n third-year student third-year student uniorunior(大(大,中学校)三年级学生中学校)三年级学生 n nfourth-year student seniorfourth-year student senior(大(大,中学校)四年级学生中学校)四年级学生 howler howler boner boner 大错特错大错特错 lesson period lesson period recitation periodrecitation period授课时间授课时间 n ntruanttruant hook(e)yhook(e)y时常旷课的学生时常旷课的学生 这种不同不仅仅表现在短语及单字上,在语句上也这种不同不仅仅表现在短语及单字上,在语句上也这种不同不仅仅表现在短语及单字上,在语句上也这种不同不仅仅表现在短语及单字上,在语句上也同样如此,即不同的句子表示同一种含义同样如此,即不同的句子表示同一种含义同样如此,即不同的句子表示同一种含义同样如此,即不同的句子表示同一种含义 He is preparing for the universityHe is preparing for the university (英)(英)He is fitting for collegeHe is fitting for college(美)(美)他准备考大学。他准备考大学。Single or returnSingle or return(英)(英)One way or round tripOne way or round trip(美)(美)单程还是来回票?单程还是来回票?He specialized in historyHe specialized in history(英)(英)He majored in historyHe majored in history (美)(美)他的专业是历史。他的专业是历史。Is Latin compulsory or optionalIs Latin compulsory or optional(英)(英)Is Latin required or elective Is Latin required or elective(美)(美)拉丁语是必修课还是选修课?拉丁语是必修课还是选修课?He often plays truantHe often plays truant(英)(英)He often plays He often plays hookeyhookey(美)(美)他常旷课。他常旷课。This school pays special attention on This school pays special attention on musicmusic (英)(英)This school features musicThis school features music(美)(美)这所学校特注重音乐。这所学校特注重音乐。He completed his secondary school course a He completed his secondary school course a few years agofew years ago (英)(英)He graduated from high school a couple of He graduated from high school a couple of years agoyears ago(美)他几年前中学毕业。(美)他几年前中学毕业。从以上列举的各例中可以看出:从以上列举的各例中可以看出:美国人豪放,不拘小节的个性使他们在使用语言时也力求简洁。而英国人的保守和绅士风度也在他们使用语言时体现出来,即尽可能的合乎语法规则。以上列举各例多为英美两国英语在学校用语上的差异。而在生活用语上,两国语言上对同一种事物在表示方法上的不同更是比比皆是。同样的事物,名称的区别 n n英英 美美 film film moviemovie电影电影 petrol gas,gasoline petrol gas,gasoline 汽油汽油 long jump broad jump long jump broad jump 跳远跳远 banknote bill banknote bill 钞票钞票 sweetssweets candycandy糖果糖果 railwayrailway rairoadrairoad 铁路铁路 traintrain trolleytrolley 电车电车 booking-clerkbooking-clerk ticket agentticket agent 售票员售票员 booking officebooking officeticket windowticket window售票处售票处 tracktrack platformplatform站台站台 carriagecarriage carcar车厢车厢 ring ring sbsb up up call call sbsb up up 打电话打电话 n n“subway”在美国指地铁,但在英国却指地下人行道,而这类地下人行道在美国叫做“underpass”,英国人则把地铁叫做“underground railway”。“cupboard”在英国为壁橱,而美国的壁橱是“closet”。由此可见,在两国语言中,有些物体不仅名称不同,甚至还是错综的。像这样一类词,因为大多是生活用品或用语,且很多词汇使用的频率很高。如果搞不清楚,常常会张冠李戴,甚至还会闹出笑话。n n总之,美国英语和英国英语除了上述种种不同之处外,在语法,语调及某些词的含义方面还存在有差异。由此我们可以看出,因为地理,历史,人文以及社会发展等诸多不同因素的影响,英美两国虽然使用同一种语言,却有着千差万别。我们在学习英语时,尤其是初学者,无论是口头表达还是书面表达,都应重视美国英语和英国英语的区别。
展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 生活休闲 > 生活常识


copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!