机电专业英语unit-7课件

上传人:痛*** 文档编号:241482828 上传时间:2024-06-29 格式:PPT 页数:50 大小:249.14KB
返回 下载 相关 举报
机电专业英语unit-7课件_第1页
第1页 / 共50页
机电专业英语unit-7课件_第2页
第2页 / 共50页
机电专业英语unit-7课件_第3页
第3页 / 共50页
点击查看更多>>
资源描述
Unit 7 CAD&CAMDesign ProcessDesign ProcessText 1Computer Aided Design(CAD)Computer Aided Design(CAD)Text 2Computer-AidedManufacturing(CAM)Computer-AidedManufacturing(CAM)Text 3 Grammars Grammars(语法知识)(语法知识)Text 4Unit 7CAD&CAMDesign ProcTEXT1 DesignProcess NewWordsandPhrases(生生词词和和短短语语)Notes(课课文文注注释释)ReadingMaterials(阅阅读读材材料料)TEXT 1 Design Process New WoNew Words and Phrases(生生词和和短短语)a)phasefeizfeizn.阶段,时期。阶段,时期。【例例】designphase:设:设计阶段计阶段b)prototype5prEutEtaip5prEutEtaipn.样板,原型。样板,原型。【例例】productionprototype:产品样机;:产品样机;prototypetesting:样机测试:样机测试c)aideideidn.帮助,辅助。帮助,辅助。【例例】computeraideddesign:计算机辅助设计:计算机辅助设计d)initiali5niFEli5niFEladj.初步的,初始的初步的,初始的dimensionaldi5menFEnEladj.尺寸的,空间的;尺寸的,空间的;e)dimensiondi5menFEndi5menFEnn.维。维。【例例】three-dimensionalgraphics:三维图形:三维图形f)graphics5grAfiks5grAfiksn.图形图形New Words and Phrases(生词和短语)pg)manipulatemE5nipjuleitmE5nipjuleitv.操纵操纵h)massmAsmAsn.大多数,块。大多数,块。【例例】amassof:大规:大规模的模的i)scaleskeilskeiln.规模,尺度。规模,尺度。【例例】onascalej)accordinglyE5kC:diE5kC:di liadv.相应地相应地k)manufacturingmAnju5fAktFErimAnju5fAktFEri n.制造业;制造业;manufacturemAnju5fAktFEmAnju5fAktFEv.制造,生产;制造,生产;manufacturermAnju5fAktFErEmAnju5fAktFErE,mAnju5fAktFErE(r)v.制造商,生产厂家制造商,生产厂家l)distributedis5tribju:tdis5tribju:tv.分发,散布分发,散布manipulate mE5nipjuleit v.j)departmentdi5pdi5p:tmEnt:tmEntn.部门部门k)responsibleri5spCnsEblri5spCnsEbladj.负责的,有责任的。负责的,有责任的。【例例】beresponsiblefor:对:对负责负责l)exactingig5zAktiig5zAkti adj.严格的。严格的。【例例】exactingstandards:严格的标准:严格的标准m)company-formatted公司规定的格式公司规定的格式n)accuracy5AkjurEsi5AkjurEsi,5AkjErEsi5AkjErEsin.准确性;准确性;accurate5Akjuritadj.准确的,精确的准确的,精确的o)pertinent5pE:tinEnt5pE:tinEntadj.相关的。相关的。【例例】pertinentdata:相关的数据:相关的数据p)omitEu5mitEu5mitv.省略,忽略省略,忽略q)blueprinting5blu5bluprintn.蓝图蓝图r)jobber5dVCbE5dVCbEn.批发商批发商department di5p:tmEnt n.部s)detail5di:teil5di:teiln.细节。细节。【例例】detaildrawing:零件:零件图纸图纸t)assemblydrawing装配图纸装配图纸u)locationlEu5keiFEnlEu5keiFEnn.位置,场所位置,场所v)feature5fi:tFE5fi:tFEn.特征特征w)database5deitEbeis5deitEbeisn.数据库数据库x)revisionri5viVEnri5viVEn,ri5viVnn.修订,校正修订,校正y)regardingri5gri5g:di prep.关于关于z)individualindi5vidjuElindi5vidjuEln.个体,个人个体,个人aa)pertainpE5teinpE5teinv.关于,涉及关于,涉及detail 5di:teil n.细节。【例】deNotes(课文文注注释)1Theprocessofdesigngenerallybeginswithanideathatdevelopsfromaneeddeterminedinmanycasesbymarketresearch.翻译:设计过程一般从某个创意开始,这种创意在许多情况下来自于通过市场研究所决定的需求。短语begin with:从开始,that 引导定语从句,修饰 idea。determined in many cases by market research 过去分词短语修饰need。Notes(课文注释)1 The process of 2ThecomputerintheCADsystemcancreatetwoandthree-dimensionalgraphicsthatcanbemanipulatedbythedesigninordertomakequickadjustmentsandchangestothedesign.短语in order to:为了,that引导定语从句,修饰graphics。翻译:计算机上的CAD系统可以设计二维和三维图形,设计师可以根据要求,操纵这些图形进行快速的调整和改变。2 The computer in the CAD sy3Prototypesmaybethesamesizeasthefinalproduceortheymaybescaleddown.短语the same size as:和.一样大,scale down:缩小。翻译:样机可以与最终产品同等大小,也可以按比例缩小。3 Prototypes may be the same4Whenadecisionismadetotakeaprovendesignintoproduction,finishedmanufacturingdrawingsaremadeandcopiesaredistributedtoalldepartmentsresponsibleforproductmanufacturing.翻译:当确定经过验证的设计投入生产形成决议后,已完工的生产图纸经过拷贝,被分发到负责生产产品的所有部门。短语be distributed to:被分发到;when作时间状语。4 When a decision is made to5Theyarethencopiedbyvariousprocessessuchasblueprintinganddistributedtothevariousmanufacturingdepartmentsortojobbersthatareinvolvedinsupportingacompanysproductionrequirements.that引导定语从句,修饰departments or jobbers。翻译:图纸以不同方式被复制,例如蓝图,并被分发到不同的部门,或者为公司生产需求提供保证的外包商。5 They are then copied by vaReading Materials(阅读材材料料)Toleranceisoneofthemostimportantparametersinproductandprocessdesign,anditplaysakeyroleindesignandmanufacturing.Toleranceisdefinedasthemaximumdeviationfromanominalspecificationwithinwhichthepartisacceptableforitsintendedpurpose.Atoleranceisusuallyexpressedaslowerandupperdeviationsfromthenominalvalue.Tolerance(公差)Reading Materials(阅读材料)Tolera公差是产品生产及加工设计中最重要的参数之公差是产品生产及加工设计中最重要的参数之一,且在设计及制造过程中起关键的作用。公差一,且在设计及制造过程中起关键的作用。公差的定义是与某基本尺寸的最大偏差,若零件的此的定义是与某基本尺寸的最大偏差,若零件的此项指标在该偏差范围内,它就是达到设计要求的项指标在该偏差范围内,它就是达到设计要求的合格品。公差通常以偏离基本尺寸的下偏差与上合格品。公差通常以偏离基本尺寸的下偏差与上偏差来表示。偏差来表示。公差是产品生产及加工设计中最重要的参数之一,且在设计及制造过Manufacturinginvolvesapplyingaseriesofoperationstocomponents(parts,subassemblies,etc.).Theseoperationsareintendedtoensurespecificgeometryonworkpieces.Dimensionsinengineeringdrawingsspecifyidealgeometry:size,location,andshape.Becausevariationsexistinbothprocessesandmaterials,themanufacturingprocesscreatesapartthathasanapproximategeometryoftheideal.Tolerancesareintroducedtospecifyandcontrolthevariations.Withtheadventofassemblylines,itbecamecriticaltomanufactureinterchangeableparts.Theuseofreplacementpartsformaintenanceoperationsalsorequirestheinterchangeabilityofparts.Tolerancesareusedtoensurethatpartshavethisproperty.Manufacturing involves applyin制造包括对各部分(零件、部件等)的一制造包括对各部分(零件、部件等)的一系列加工工序。这些工序旨在确保工件加工成系列加工工序。这些工序旨在确保工件加工成规定的几何形状。工程图纸上的尺寸表明了工规定的几何形状。工程图纸上的尺寸表明了工件这一理想的几何体的大小、定位和形状。由件这一理想的几何体的大小、定位和形状。由于在工序及材料中都存在不定的因素,所以加于在工序及材料中都存在不定的因素,所以加工出的零件只是理想几何形状的近似。采用公工出的零件只是理想几何形状的近似。采用公差来规定及控制变化量的大小。随着装配流水差来规定及控制变化量的大小。随着装配流水线的出现,使制造零件具有互换性成为关键的线的出现,使制造零件具有互换性成为关键的问题。维修保养所用的配件也要求具有互换性。问题。维修保养所用的配件也要求具有互换性。公差就能确保零件具有此项性能。公差就能确保零件具有此项性能。制造包括对各部分(零件、部件等)的一系列加工工序。这些工序旨Twotypesoftolerancesareoftenused:designtolerancesandmanufacturingtolerances.Designtolerancesarerelatedtotheoperationalrequirementsofamechanicalassemblyorofacomponent;whereasmanufacturingtolerancesaremainlydevisedforaprocessplanforfabricatingapart.Manufacturingtolerancesmustensuretherealizationofdesigntolerance.Two types of tolerances are of我们通常使用两种公差:设计公差和制造公差。我们通常使用两种公差:设计公差和制造公差。设计公差与机械设备或部件的操作要求有关;而设计公差与机械设备或部件的操作要求有关;而制造公差主要是为制造零件的工艺规程而设计的。制造公差主要是为制造零件的工艺规程而设计的。制造公差必须确保达到设计公差的要求。制造公差必须确保达到设计公差的要求。我们通常使用两种公差:设计公差和制造公差。设计公差与机械设备TEXT2 ComputerAidedDesign(CAD)NewWordsandPhrases(生生词词和和短短语语)Notes(课课文文注注释释)ReadingMaterials(阅阅读读材材料料)TEXT 2Computer Aided Design(New Words and Phrases(生生词和和短短语)a)draftdrdr:ft:ftn.草稿草稿b)boardbC:dbC:dn.木板木板c)template5templit5templitn.模板模板d)equipmenti5kwipmEnti5kwipmEntn.设备,器材设备,器材e)handbook5hAndbuk5hAndbukn.手册手册f)sourcesC:ssC:sn.来源,源头来源,源头g)tedious5ti:diEs5ti:diEsadj.乏味的乏味的h)generate5dVenEreit5dVenEreitn.产生,生成产生,生成i)optimize5 5 ptEptEmaizmaizv.优化优化j)lengthy5l5lk i,5l5ladj.漫长的,冗长的漫长的,冗长的New Words and Phrases(生词和短语)dk)associatedE5sEuFieitE5sEuFieitadj.相关联的相关联的l)simplify5simplE5simplEfaiv.简化,精简简化,精简m)finite5fainait5fainaitadj.有限的有限的n)analysisE5nAlEsisE5nAlEsisn.分析分析o)stressstresstresn.应力,应力,v.强调强调p)deflectiondi5fldi5flkFEnkFEnn.挠曲,偏转挠曲,偏转q)load-bearinglEud-beErilEud-beEri adj.承重的承重的r)retrievalri5tri:vElri5tri:vEln.恢复恢复s)integrated5intigreitid5intigreitidadj.综合的,集成的综合的,集成的t)circuit5sE:kit5sE:kitn.电路电路u)devicedi5vaisdi5vaisn.设备设备v)screenskri:nskri:nn.屏幕屏幕associated E5sEuFieit adj.w)alternativeC:l5tE:nEtivC:l5tE:nEtivadj.二中择一的,选择性的二中择一的,选择性的x)quality5kwCliti5kwClitin.质量质量y)consistencykEn5sistEnsikEn5sistEnsi:n.一致性,合理性一致性,合理性z)level5levl5levln.水平水平aa)reductionri5dri5dkFEnn.减小,较少减小,较少bb)enlargementen5len5l:dVmEntn.放大,扩大放大,扩大cc)database5deitEbeis5deitEbeisn.数据库数据库dd)readily5redili5rediliadv.容易地容易地ee)electronicallyilek5trlek5trnikliadv.电子地电子地ff)organizationC:gEnai5zeiFEnC:gEnai5zeiFEnn.组织,团体组织,团体gg)access5Akses5Aksesn.存取,存取,v.访问访问hh)haveaccessto获得获得alternative C:l5tE:nEtiv adNotes(课文注文注释)1Intraditionalengineeringdesignpractice,adraftspersontypicallyusesadraftingboard,drawingequipment,templates,andvarioushandbooksandreferencesourcesaslow,oftentedious,andnotalwaysaccurateprocess.翻译:在传统机械设计中,绘图员通常要用到图版、绘图仪器、模板、各种手册和参考书目,经历一个缓慢、冗长,而且不总是精确的过程。traditional engineering design:传统机械设计draftsperson:绘图员 Notes(课文注释)1 In traditional 2Activitiessuchas,generatingandrevisingengineeringdrawings,modifyingdesigns,andanalyzingandoptimizingdesignsaredonewithlimitedtechnologicaldesignprocess,whichusuallyleadstoalengthyproductdesignphase.此句中generating and revising engineering drawings和modifying designs 动名词短语作主语,which 引导非限制性定语从句,修饰前面的activities。翻译:像绘制与修订工程图纸、更改设计、分析与优化等都是依赖于有限的技术设计方法进行的活动,这样产品的设计周期就很漫长。2 Activities such as,genera3Theysimplifyfinite-elementanalysisofstresses,strains,deflections,andtemperaturedistributioninstructuresandload-bearingmembersandgeneration,storage,andretrievalofNCdata.翻译:他们可以简化结构及承载构件中的应力、应变、挠曲、温度分布状态的有限元分析,简化数控数据的产生、存储和恢复。此句中simplify后有多个名词作宾语。3 They simplify finite-eleme4WhenusingaCADsystem,thedesignercanvisualizetheobjecttobedesignedmoreeasilyonthegraphicsscreenandconsideralternativedesignsormodifyaparticulardesignquicklytomeetthenecessarydesignrequirementsorchanges.翻译:在使用CAD系统时,设计人员更容易在显示视图的屏幕上呈现所设计物体,同时也能考虑选取设计方案或者快速修改某一特殊的设计,从而达到必要的设计要求和设计变化。meet:达到,满足。4 When using a CAD system,t5Thesedrawingsgenerallyareofhigherqualityandconsistencythanthoseproducedbymeansoftraditionalmanualdrafting.翻译:这些图的质量和一致性往往都比传统人工绘图要高。短语be of:具有。5 These drawings generally a6Designers,manufacturingengineers,andmanagementhaveaccesstothedata,thusgreatlyenhancingcommunicationamongdifferentactivities.翻译:设计人员、制造工程师、管理人员都可以调用数据,因此极大地增进了各种不同活动的交流。短语have access to:获得。6 Designers,manufacturing eReading Materials(阅读材材料料)Engineeringgraphicsisacornerstoneofengineering.Theessenceofengineeringthatis,designrequiresgraphicsasthemeansofcommunicationwithinthedesignprocess.Graphicsservesasthecommontreadbetweendesignandthemanufacturingandconstructionprocesses.EngineeringGraphics(工程制图)(工程制图)Reading Materials(阅读材料)Engine工程制图是工程的基石,工程的精华就是设计,工程制图是工程的基石,工程的精华就是设计,它需要图样作为设计过程交流的手段。图样在设它需要图样作为设计过程交流的手段。图样在设计加工制作过程起到穿针引线的作用。计加工制作过程起到穿针引线的作用。工程制图是工程的基石,工程的精华就是设计,它需要图样作为设计Studyofthefundamentalsofengineeringgraphicsisonekeytoyoursuccessasanengineer.Beingabletodescribeanideawithasketchisaprerequisiteoftheengineeringprofession.Theabilitytoputforthathree-dimensionalgeometryinaformthatcanbecommunicatedtootherengineers,scientists,technicians,andnontechnicalpersonnelisavaluableasset.Ofequalimportanceisknowinghowtoreadandunderstandthegraphicspreparedbyothers.Study of the fundamentals of e对工程制图学基本原理的学习是工程师对工程制图学基本原理的学习是工程师成功的一个关键。能够用草图表达一种设成功的一个关键。能够用草图表达一种设计思想是工程这门职业的先决条件。能与计思想是工程这门职业的先决条件。能与其他工程师、科学家、技术人员和非技术其他工程师、科学家、技术人员和非技术人员以一种表达空间立体的方式进行交流人员以一种表达空间立体的方式进行交流沟通,这种能力是一笔有价值的财富。懂沟通,这种能力是一笔有价值的财富。懂得怎样去阅读及理解别人的图纸也是同等得怎样去阅读及理解别人的图纸也是同等重要的。重要的。对工程制图学基本原理的学习是工程师成功的一个关键。能够用草图Theabilitytocommunicateisthekeytosuccessforapracticingengineer.Graphiccommunication,alongwithwrittenandoralcommunication,constitutesanimportantpartofaprogramofstudyinengineering.Thefundamentalsofthegraphicslanguageareuniversalintheindustrializedworld,anadvantagenotaffordedbythewrittenandspokenlanguage.Thusgraphicsmaybesaidtobe“alanguageforengineers”.The ability to communicate is 交流沟通的能力是从业工程师成功的关交流沟通的能力是从业工程师成功的关键。图纸交流与文字及语言沟通组成工程键。图纸交流与文字及语言沟通组成工程研究环节的重要部分。工程制图作为一门研究环节的重要部分。工程制图作为一门语言的基本原理,在工业化的世界是通用语言的基本原理,在工业化的世界是通用的,它的优势是不必用文字语言表达,因的,它的优势是不必用文字语言表达,因而我们可以把制图称为而我们可以把制图称为“工程师的语言工程师的语言”。交流沟通的能力是从业工程师成功的关键。图纸交流与文字及语言沟TEXT3ComputerAidedManufacturing(CAM)NewWordsandPhrases(生生词词和和短短语语)Notes(课课文文注注释释)ReadingMaterials(阅阅读读材材料料)TEXT 3ComputerAidedManufacturNew Words and Phrases(生生词和和短短语)a)Computer-Aidedmanufacturing计算机辅助制造,简称计算机辅助制造,简称CAMb)assistE5sistE5sistv.援助,帮助援助,帮助c)namely5neimli5neimliadv.即,也就是即,也就是d)sponsor5spCnsE5spCnsEv.发起,赞助发起,赞助e)completekEm5pli:tkEm5pli:tadj.全部的,完全的全部的,完全的f)overall5EuvErC:l5EuvErC:ladj.全部的,全面的全部的,全面的g)edit5edit5editv.编辑,修订编辑,修订h)rewoundv.重绕重绕i)existingig5zistiig5zisti adj.现有的,现存的现有的,现存的j)program5prEugrAm5prEugrAmn.程序,节目程序,节目New Words and Phrases(生词和短语)Ck)memory5memEri5memErin.存储器,记忆。存储器,记忆。【例例】computermemory:计算机存储器:计算机存储器l)efficiencyi5fiFEnsii5fiFEnsi,i5fiFnsii5fiFnsin.效率效率m)microprocessor5maikrEu5maikrEuprCsesEprCsesEn.微处理器微处理器n)automate5C:tE5C:tEmeitv.使自动化使自动化o)roboticsrEu5bCtiksrEu5bCtiksn.机器人学机器人学p)simulationsimjE5leiFEnsimjE5leiFEnn.模拟,仿真模拟,仿真memory 5memEri n.存储器,记忆。【例Notes(课文文注注释)1On-lineapplications,namely,theuseofthecomputertocontrolmanufacturingsystemsinrealtime,suchasCNCsystemsofmachinetools.翻译:在线应用,也就是使用计算机实时控制生产过程,例如机床计算机数控系统。on-line:在线的。off-line:离线的。Notes(课文注释)1 On-line applica2StandardNCmachinesgreatlyreducedthemachiningtimerequiredtoproduceapartorcompleteaproductionrunofparts,buttheoveralloperationwasstilltime-consuming.翻译:标准的数控机床极大地减少了加工单一零件或完成零件整个生产过程所需要的加工时间,但是整体的操作仍然费时。time-consuming:费时的。2 Standard NC machines great3Asthemachinetoolmanufacturerscontinuedto improve the efficiency of their machine,thecomputer capabilities were greatly increased toprogrammablemicroprocessors,andmanytime-saving devices were introduced to increase themachinescuttingtimeandreducedown-time.down-time:停机时间。翻译:随着机床生产厂家不断提高他们的机床效率,计算机可编程微处理器的能力也极大地增强了,很多节省时间的装置被引入,机床的加工时间增长了,停机时间减少了。3 As the machine tool manufa4Someofthesemachineoptionsareautomatictoolchangers,partsloadersandun-loaders,chipconveyors,toolwearmonitors,in-processgaugingandrobots,whichbringsustotodaysmachiningcenters.automatic tool changers:自动换刀parts loaders and un-loaders:零件自动装卸chip conveyors:切屑自动传输tool wear monitors:自动监控刀具磨损in-process gauging:在线检测翻译:一些这样的机床具备了自动换刀、零件自动装卸、切屑自动传输、自动监控刀具磨损、在线检测和机器人等功能,这就产生了现在的加工中心。4 Some of these machine optiReading Materials(阅读材材料料)Fixturesarespecialtoolsdesignedtohold,support,index,andalignaworkpiecewhileaparticularmanufacturingorassemblyoperationisperformed.Anexampleofasimplefixtureisthecommonmachinetoolvisewithsoftjawsthathavebeenmachinedtoaspecialshapeforthepurposeofholdingaworkpieceinaparticularposition.Fixtures,MoldsandCutters(夹具、模具和刀具)(夹具、模具和刀具)Reading Materials(阅读材料)Fixtur夹具是用于工件加工和装配时的夹紧、支撑、夹具是用于工件加工和装配时的夹紧、支撑、分度和调整的一种专用工具。一个简单夹具的例分度和调整的一种专用工具。一个简单夹具的例子是普通机床上带有软爪的虎钳,这种虎钳被加子是普通机床上带有软爪的虎钳,这种虎钳被加工成特殊的形状,目的是为了将工件定位在特定工成特殊的形状,目的是为了将工件定位在特定位置。位置。夹具是用于工件加工和装配时的夹紧、支撑、分度和调整的一种专用Moldsaremostoftenusedtoformproductsfromrawmaterialinafluidstate.Productsformedinmoldsassumetheshapeofthemoldbeforetheychangeform,suchasbycoolingorhardening.Exampleswouldbemetalcastings,fiberglass,andplasticresins.Afterthematerialsolidifiesbycoolingorhardening,themoldisopened,removed,orbroken,leavingthefinishedproduct.Molds are most often used 模具大多数用于将液态的原材料成形为产品。模具大多数用于将液态的原材料成形为产品。在模具中成形的产品在改变状态前,例如通过冷在模具中成形的产品在改变状态前,例如通过冷却和凝固,呈现模具的形状。例如,金属铸造,却和凝固,呈现模具的形状。例如,金属铸造,纤维玻璃和塑料树脂加工。当材料通过冷却或凝纤维玻璃和塑料树脂加工。当材料通过冷却或凝固固化后,模具被打开、移除或者破坏,留下最固固化后,模具被打开、移除或者破坏,留下最终的成型产品。终的成型产品。模具大多数用于将液态的原材料成形为产品。在模具中成形Cuttersarealargeandimportantmemberoftheproductiontoolingfamily,especiallyinthemachiningarea.Cuttersgenerallyremoveworkpiecematerialbyshavingoffsmallpiecesorchips.Theymayberotatedagainsttheworkpiece,asinoperationofmillingandgearhobbingor,asinturning;theworkpiecemayberotatedagainstastationarycutter.Inmachiningoperationssuchasgearhobbing,alargenumberandvarietyofcuttersarerequired.Cutters are a large and im刀具是生产工具中重要的成员,尤其在金属切削刀具是生产工具中重要的成员,尤其在金属切削加工领域。刀具通过切去一小块金属或切屑切除加工领域。刀具通过切去一小块金属或切屑切除工件材料。刀具可能相对于工件旋转,诸如铣削工件材料。刀具可能相对于工件旋转,诸如铣削和滚齿加工,或者工件相对于静止的刀具旋转,和滚齿加工,或者工件相对于静止的刀具旋转,例如车削加工。在机加工操作中,例如滚齿,需例如车削加工。在机加工操作中,例如滚齿,需要大量的、不同种类的刀具。要大量的、不同种类的刀具。刀具是生产工具中重要的成员,尤其在金属切削加工Grammars(语法)法)独立主格独立主格独立主格结构由名词或代词加上其他成分(分词、不定独立主格结构由名词或代词加上其他成分(分词、不定式、名词、代词、形容词、副词或介词短语)构成。它没有式、名词、代词、形容词、副词或介词短语)构成。它没有主语和谓语,所以在语法上不是句子;但都有名词或代词表主语和谓语,所以在语法上不是句子;但都有名词或代词表示的逻辑主语及分词或不定式表示的逻辑谓语,有时还有其示的逻辑主语及分词或不定式表示的逻辑谓语,有时还有其他修饰成分。这种结构通常在句中起方式、时间、原因、条他修饰成分。这种结构通常在句中起方式、时间、原因、条件等状语或状语从句的作用,主要用于书面语。独立主格结件等状语或状语从句的作用,主要用于书面语。独立主格结构的逻辑主语与句中的语法主语不同,它们不指同一个人或构的逻辑主语与句中的语法主语不同,它们不指同一个人或同一事物。同一事物。Grammars(语法)独立主格独立主格结构由名词或代词加 The meeting gone over,everyone tried to go home earlier.译文:会议结束后,每个人都想早点回家。He came out of the library,a large book under his arm.译文:他夹着本厚书,走出了图书馆。There being no train,we had to wait till the next day.译文:没有火车了,我们只好等到第二天。The meeting gone over,every The president assassinated,the whole country was in deep sorrow.=After the president was assassinated,the whole country was in deep sorrow.译文:总统被谋杀了,举国上下沉浸在悲哀之中。Weather permitting,we are going to visit you tomorrow.译文:如果天气允许,我们明天去看你。The president assassinated,He came into the room,his ears red with cold.译文:他回到了房子里,耳朵冻坏了。The test finished,we began our holiday.=When the test was finished,we began our holiday.译文:考试结束了,我们开始放假。He came into the room,his e
展开阅读全文
相关资源
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 管理文书 > 施工组织


copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!