八年级语文上册 第21课《桃花源记》课件 新人教版 (2)

上传人:san****019 文档编号:21968876 上传时间:2021-05-16 格式:PPT 页数:30 大小:1.35MB
返回 下载 相关 举报
八年级语文上册 第21课《桃花源记》课件 新人教版 (2)_第1页
第1页 / 共30页
八年级语文上册 第21课《桃花源记》课件 新人教版 (2)_第2页
第2页 / 共30页
八年级语文上册 第21课《桃花源记》课件 新人教版 (2)_第3页
第3页 / 共30页
点击查看更多>>
资源描述
预 习 检 查一 . 读 准 它 们 的 读 音 :二 . 你 知 道 下 列 称 号 对 应 的 历 史 名 人 是 谁 吗 ?三 . 你 知 道 从 桃 花 源 记 中 引 出 了 哪 些 成 语 吗 ?豁然开朗 屋舍俨然 阡陌交通 男女衣着 黄发垂髫 怡然自乐 便要还家 此中人语云 诣太守五柳先生 文山先生易安居士 青莲居士香山居士 少陵野老文天祥李白陆游陶渊明李清照白居易hu yn qinmzhu tio yyo y y 世 外 桃 源 、 豁 然 开 朗 、 黄 发 垂 髫 、 落 英 缤 纷 、 无 人 问 津 、阡 陌 交 通 、 怡 然 自 乐 、 鸡 犬 相 闻 、 世外桃源解释:原指与现实社会隔绝、生活安乐的理想境界。后也指环境幽静生活安逸的地方。借指一种空想的脱离现实斗争的美好世界。豁然开朗解释:豁然:形容开阔;开朗:开阔明亮。从黑暗狭窄变得宽敞明亮。比喻突然领悟了一个道理。怡然自乐解释:怡然:安适愉快的样子。形容高兴而满足的样子。无人问津解释:没人探问渡口。比喻事物已被人冷落。津:渡口示例:这部传记小说,虽然摆在书架上,却根本无人问津。 作 者 简 介陶 渊 明 : 字 元 亮 , 又 名 陶 潜 , 别 号 “ 五 柳 先 生 ” , 后 称 “ 靖 节 先 生 ” 。 东 晋 田 园 诗 人 。 东 晋 社 会 动 乱 不 安 , 他 有 志 不 得 展 。 做 过 小 官 , 由 于 不 满 官 场 的 丑 恶 , “ 不 愿 为 五 斗 米 折 腰 ” 而 弃 官 回 乡 , 从 此 过 着 “躬 耕 资 ”的 隐 居 生 活 。 虽栖身田园,陶渊明仍无法逃避现实,现实的黑暗、丑恶,自身的经历的痛苦和艰辛,以及农村的凋蔽、荒芜,便引起诗人深沉的思考,他在现实世界中找不到出路,只能寄希望于理想境界,希望有一个没有压迫、人人平等、自食其力的桃花源理想社会。 基于对幸福安定生活的向往, 陶渊明创作了桃花源诗并记 桃花源记是桃花源诗的序言。记,是一种记述事物的文体。 课 文 朗 读 课 文 学 习一 、 文 句 疏 通 :第一步:先自己结合课文下注释及自己的理解试着 用现代文翻译课文;第二步:向同学或老师请教翻译中遇到的疑难之处。 阡 陌 交 通 , 鸡 犬 相 闻率 妻 子 邑 人来 此 绝 境乃 不 知 有 汉 , 无 论 魏 晋二 、 注 意 下 列 词 语 的 古 今 意 义 区 别课 文 学 习 课 文 学 习三 、 翻 译 现 场 考 查( 1) 缘 溪 行 , 忘 路 之 远 近 。( 2) 有 良 田 美 池 桑 麻 之 属 , 阡 陌 交 通 , 鸡 犬 相 闻 。( 3) 此 人 一 一 为 具 言 所 闻 , 皆 叹 惋 。译文:沿着溪流划船前行,(竟然)忘记了路程的远近。译文:有肥沃的田地,美丽的池塘和桑树竹子之类。田间小路交错相通,村落间能听到鸡鸣狗叫的声音。译文:渔人就详尽地讲了自己所知道的事情,他们都十分感叹。 东晋太元年间,武陵郡有个人以打渔为生。(一天)他顺着溪水划船,忘记了路程的远近。忽然遇到一片桃花林,生长在溪的两岸,长达几百步,中间没有别的树,花草遍地,鲜艳美丽,落花纷纷。他非常诧异,继续往前走,想走到林子的尽头。 晋太元中,武陵人捕鱼为业,缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷;渔人甚异之。复前行,欲穷其林。四 、 文 意 疏 通课 文 学 习 东晋太元年间,武陵郡有个人以打渔为生。(一天)他顺着溪水划船,忘记了路程的远近。忽然遇到一片桃花林,生长在溪的两岸,长达几百步,中间没有别的树,花草遍地,鲜嫩而美丽,落花纷纷。他非常诧异,继续往前走,想走到林子的尽头。桃林的尽头正是溪水的发源地,便出现一座山,山上有个小洞口,洞里仿佛有点光亮。渔人于是下了船,从洞口进去。起初,洞口很狭窄,只容一个人通过。又走了几十步,突然(变得)开阔敞亮了。(呈现在他眼前的是)一片平坦宽广的土地,一排排整齐的房舍,还有肥沃的田地、美丽的池沼、桑树、竹林之类。田间小路纵横交错,四通八达,(村落间)鸡鸣狗叫之声都处处可以听到。人们在田野里来来往往,耕种劳作,男女的穿戴跟桃源外面的人完全一样。老人和孩子们个个都安闲快乐。(那里的人)看见了渔人,感到非常惊讶,问他是从哪儿来的。渔人详细地作了回答,(有人)就邀请他到自己家里去,摆了酒,又杀鸡做饭(来款待他)。村里的人听说来了这么一个人,(就)都来打听消息。他们自己说他们的祖先为了躲避秦时的战乱,领着妻子儿女和乡邻们来到这个跟人世隔绝的地方,不再出去,因而跟外面的人断绝了来往。(他们)问现在是什么朝代,竟然不知道有过汉朝,(至于)魏、晋两朝就更不用说了。渔人把自己听到的事一一详细地告诉了他们。(听罢),他们都感叹起来。其余的人各自又把渔人请到自己家中,都拿出酒饭(来款待他)。渔人逗留了几天后,向村里人告辞。 (临别时)村里人嘱咐他道:“(我们这个地方)不值得对外边的人说啊!”(渔人)出来以后,找到了他的船,就顺着来时的路划回去,处处都做了记号。到了郡城,去拜见太守,报告了这番经历。太守立即派人跟着他去,寻找先前所做的记号,竟然迷失了方向,再也找不到(通往桃源的)路了。南阳人刘子骥是个志向高洁的隐士,听到这件事后,高高兴兴地打算前往,但未能实现。不久,他因病去世。此后就再也没有人探寻(桃花源)了。 桃林在溪水发源的地方就没有了,紧接着就看见一座山,山上有个小洞口,里面好像有光亮。渔人就丢下小船,从洞口进去。开始洞口很窄,仅容一个人通过。又走了几十走,突然变得开阔敞亮了。这里土地平坦开阔,房屋整整齐齐,有肥沃的田地,美丽的池塘和桑树竹子之类。田间小路交错相通,村落间能听到鸡鸣狗叫的声音。那里面的人们来来往往耕田劳作,男女的穿戴完全像桃花源以外的世人。老人和小孩都悠闲愉快,自得其乐。 林尽水源,便得一山。山有小口,仿佛若有光;便舍船从口入。初极狭,才通人;复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑麻之属,阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人;黄发垂髫,并怡然自乐。课 文 学 习 桃花源中人看见渔人,大为惊异,问渔人从哪里来。(渔人)详尽地回答了他。他就邀请渔人到自己家里去,摆酒杀鸡做饭菜。村子里的人听说有这样一个人,都来打听消息。他们自己说前代祖先为了躲避秦朝时候的祸乱,带领妻子儿女和同乡人来到这个与人世隔绝的地方,再没有从这里出去过,于是就跟外界隔绝了。他们问渔人现在是什么朝代,竟不知道有汉朝,更不必说魏晋。渔人就详尽地讲了自己所知道的事情,他们都十分感叹。其他的人各自又邀请渔人到自己的家中,都拿出酒和饭菜来招待。渔人住了几天,告辞离去。这里的人告诉他说:“这里的情况不值得对外人说啊。” 见渔人,乃大惊;问所从来,具答之。便要还家,设酒,杀鸡作食;村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉;遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食、停数日,辞去。此中人语云“不足为外人道也。”课 文 学 习 渔人出来后,找到了他的船,就沿着旧路回去,一路上处处作了标记。回到郡里,去拜见太守,报告了这些情况。太守立即派人跟着他前去,寻找先前做的标记,竟迷失了方向,没有再找到原来的路。 南阳刘子骥,是个高尚的名士,听到这件事,高高兴兴地计划前去探访。但没有实现,不久病死了。以后就再也没有去寻找的人了。 既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,诣太守说如此。太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷不复得路。 南阳刘子骥,高尚士也;闻之,欣然规往。未果,寻病终。后遂无问津者。课 文 学 习 把 握 思 路 发 现探 访离 开再 访以渔人的行中踪为线索 课 文 理 解 拓 展 探 究1、作者用刘子骥这个真名真姓、在当时很有影响的人, 意图是什么?2、作者在文中说渔人“处处志之”,可后来却找不到桃花源, 意图是什么?3、假如太守找到了桃花源,那桃花源的结果会怎样呢? 桃 花 源 是 个 风 景 优美、民 风 淳 朴 、 宁静 安 乐 的 理 想 社 会 作者在这篇文章里寄托了怎样的社会理想?这个理想在当时的条件下能不能变成现实?今天我们应当怎样看待这样的理想? 作 者 虚 构 的 世 外 桃 源 , 是 与 作 者 所 处 的 现 实 社会 相 对 照 的 。 这 个 “ 世 外 桃 源 ” 寄 托 了 作 者 的社 会 理 想 , 这 理 想 在 一 定 程 度 上 反 映 了 广 大 人民 反 对 压 迫 , 反 对 战 争 的 愿 望 ; 同 时 也 批 判 了当 时 的 黑 暗 现 实 , 因 而 具 有 一 定 的 积 极 意 义 。但 它 又 多 少 带 有 原 始 共 耕 生 活 的 痕 迹 , 表 现 出了 一 定 的 复 古 倾 向 , 在 当 时 的 条 件 下 是 不 可 能实 现 的 , 因 而 它 只 是 一 种 空 想 。 这 又 是 作 者 逃避 现 实 的 思 想 的 反 映 。 全 文 以 武 陵 渔 人 进 出 桃 源 的行 踪 为 线 索 , 描 绘 了 一 个 幽 美 的世 外 桃 源 , 表 现 了 作 者 对 黑 暗 社会 现 实 的 不 满 , 向 往 自 由 美 好 的生 活 , 寄 托 了 自 己 的 政 治 理 想 ,反 映 了 广 大 人 民 的 意 愿 。 2、“问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋”这句话中没有渔人的答语,试说说渔人是怎样回答的。村人问:“今是何世?”渔人答:“今是晋。”村人问:“秦之后即晋乎?”渔人答:“否,秦之后尚有汉魏,魏之后方为晋。” 3、“诣太守,说如此”这句话中的如此包括哪些内容?“如此”包括他自己发现桃源村的经过、村中的生活情状,还会谈到他归途中做标记的事。 生 活 在 东 晋 的 陶 渊 明 描 绘 了 这 样美 好 的 境 界 , 却 是 并 不 存 在 的 , 而 生活 在 今 天 的 你 们 , 已 经 拥 有 了 美 好 幸福 的 今 天 , 一 定 对 明 天 有 着 更 为 美 好的 憧 憬 。 你 希 望 自 己 生 活 的 未 来 社 会是 什 么 样 的 呢 ? 请 用 美 丽 的 语 言 加 以描 绘 。 这 节 课 , 我 们 走 近 了 陶 渊 明 , 了 解 了 陶 渊明 。 虽 然 陶 渊 明 向 往 的 理 想 社 会 还 带 有 这 样 那样 的 局 限 性 , 但 他 对 理 想 的 追 求 , 对 黑 暗 现 实的 否 定 , 还 是 值 得 肯 定 的 。 岁 月 流 逝 , 沧 海 桑田 。 多 少 年 过 去 了 , 于 东 晋 时 代 相 比 , 如 今 的中 国 已 经 发 生 了 天 翻 地 覆 的 变 化 。 毛 泽 东 同 志有 这 样 的 诗 句 : “ 陶 令 不 知 何 处 去 , 桃 花 源里 可 耕 田 。 ” 原 来 自 认 为 遥 不 可 及 的 愿 望 ,经 过 百 般 付 出 和 努 力 是 可 以 实 现 的 。 同 学 们 ,让 我 们 为 建 设 自 己 心 目 中 和 谐 的 、 理 想 的 桃 花源 而 努 力 吧 ! 结 语 二 、 指 出 下 列 各 词 的 古 今 异 义2、芳草鲜美味道鲜美。1、缘溪行缘故、缘分。3、说如此 这样。缘鲜美如此古义:今义:古义:今义:古义:今义:沿,沿着。鲜艳美丽。像这样。 4、阡陌交通往来通达,或各种运输的总称。5、率妻子邑人来此绝境没有出路的地方。6、乃不知有汉,无论魏晋是表条件关系的关联词交通古义:今义:妻子,绝境,专指男子的配偶。古义:今义:与世隔绝的地方;古义: 今义:无论古义:今义:指妻子和儿女;交错相通不用说、更不用说 三 、 解 释 下 列 多 义 词便舍船,从口入屋舍俨然处处志之寻向所志寻向所志 未果,寻病终复前行,欲穷其林既出,得其船武陵人捕鱼为业不足为外人道此人一一为具言所闻(放弃、舍弃,动词)(房屋,名词)(作标记,动词)(标记、记号,名词)(寻找,动词)(随即、不久,副词)(这、那) (他的,代渔人的)(作为)(对,向) (给)
展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 图纸专区 > 课件教案


copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!