@小石潭记翻译

上传人:pw****6 文档编号:182618159 上传时间:2023-01-26 格式:DOC 页数:2 大小:46.50KB
返回 下载 相关 举报
@小石潭记翻译_第1页
第1页 / 共2页
@小石潭记翻译_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述
小石潭记 柳宗元 向西从小土丘向西走一百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。 竹林 好像隔着竹林,听到了水声,好像身上带的玉佩、玉环相碰发出的清脆声音,(我的)心情快乐起来。伐竹 取道,下见小潭,水尤清冽。砍倒 开辟 特别 凉砍倒竹子,开辟出一条道路(走过去),下面看见一个小潭,潭水特别清凉。全石 以为底,近岸,卷石底以出,整块 把作为 翻卷 来整块石头作为潭底,靠近岸边,有一圈从潭底周围突出水面的石头,为 坻,为屿,为嵁,为岩。成为 水中高地 不平的岩石成为坻、屿、岩各种不同的形状。青树翠蔓,蒙 络 摇 缀,参差 披拂。 遮盖 交结 下垂 随风飘动青葱的树,翠绿的茎蔓,遮盖交结,摇动下垂,参差不齐,随风飘动。潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。 大约 上下 好像 依靠潭中的鱼大约有一百来条,好像都在空中游动,周围什么也没有似的。日光下澈,影布石上。佁然不动, 映 呆呆的样子阳光直照到水底,鱼的影子映在水底的石上,静止不动;俶尔远逝,往来翕忽。似与游者相乐。突然 轻快敏捷的样子又突然向远处游走,往来很快,好像和游人一同欢乐。潭西南而望,斗折 蛇行,明灭可见。 像北斗星一样 像蛇一样向小石潭的西南方看去,小溪曲曲折折,忽明忽暗,忽隐忽现。其岸势犬牙 差互,不可知 其 源。像狗牙那样 交错不齐 它的,指小石潭 源头溪岸的形状像狗牙那样交错不齐,不知道它的源泉在哪里。坐潭上,四面竹树环合, 围绕坐在小石潭上,四面被竹子和树木围绕着寂寥无人,凄 神寒骨, 悄怆 幽 邃。 凄凉 心神 忧伤的样子 幽静 长远寂静寥落,空无一人,不觉心神凄凉,寒气透骨,令人感到悲哀。以 其境过清,不可久居 ,乃记 之 而 去。因为这里的 凄清 于是,就 所见的景色 离开因为这里的环境太凄清,不能够久留,就题字离去。同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。同游的人有吴武陵、龚古、我的弟弟宗玄。隶而从者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。跟从跟着来的有姓崔的两个少年,一个叫恕己,一个叫奉壹。小石潭记 柳宗元从小丘西行百二十步 隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。 伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。 全石以为底,近岸,卷石底以出, 为 坻,为屿,为嵁,为岩。 青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。 潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。 日光下澈,影布石上。佁然不动, 俶尔远逝,往来翕忽。似与游者相乐。 潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。 其岸势犬牙 差互, 不可知 其 源。 坐潭上,四面竹树环合, 寂寥无人,凄 神寒骨,悄怆 幽 邃。 以其境过清,不可久居 ,乃记 之 而 去。 同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。隶而从者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。
展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 图纸专区 > 中学资料


copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!