youth优美散文翻译及翻译方法分析课件

上传人:仙*** 文档编号:167279819 上传时间:2022-11-02 格式:PPT 页数:12 大小:1.16MB
返回 下载 相关 举报
youth优美散文翻译及翻译方法分析课件_第1页
第1页 / 共12页
youth优美散文翻译及翻译方法分析课件_第2页
第2页 / 共12页
youth优美散文翻译及翻译方法分析课件_第3页
第3页 / 共12页
点击查看更多>>
资源描述
youth优美散文翻译及翻译方法分析1youth优美散文翻译及翻译方法分析2高尔基曾说:“青春就是个普通的名称,它是幸福美好的,但它也充满着艰苦的磨练”youth优美散文翻译及翻译方法分析3塞缪尔厄尔曼(1840.4.13-1924.3.21)美国作家,德裔美籍人1840年生于德国,儿时随家人移居美利坚,参加过南北战争,后定居伯明翰,经营五金杂货,年逾70开始写作。他的散文青春因麦克阿瑟将军的喜爱而出名。youth优美散文翻译及翻译方法分析4 YOUTH Samuel Ullman Youth is not a time of life;it is a state of mind;it is not a matter of rosy cheeks,red lips and supple knees;it is a matter of the will,a quality of the imagination,a vigor of the emotions;it is the freshness of the deep springs of life.Youth means a temperamental predominance of courage over timidity,of the appetite for adventure over the love of ease.This often exists in a man of 60 more than a boy of 20.Nobody grows old merely by a number of years.We grow old by deserting our ideals.Years may wrinkle the skin,but to give up enthusiasm wrinkles the soul.Worry,fear,self-distrust bows the heart and turns the spirit back to dust.Whether 60 or 16,there is in every human beings heart the lure of wonders,the unfailing childlike appetite for whats next and the joy of the game of living.In the center of your heart and my heart,there is a wireless station;so long as it receives messages of beauty,hope,courage and power from man and from the infinite,so long as you are young.When your aerials are down,and your spirit is covered with snows of cynicism and the ice of pessimism,then youve grown old,even at 20;but as long as your aerials are up,to catch waves of optimism,theres hope you may die young at 80.youth优美散文翻译及翻译方法分析5 青春不是年华,而是心境;青春不是桃面、丹唇、柔膝,青春不是年华,而是心境;青春不是桃面、丹唇、柔膝,而是深沉的意志,恢宏的想象,炙热的恋情;青春是生命而是深沉的意志,恢宏的想象,炙热的恋情;青春是生命的深泉在的深泉在不息的不息的涌流。涌流。青春气贯长虹,勇锐盖过怯弱,进取压倒苟安。如此锐气,青春气贯长虹,勇锐盖过怯弱,进取压倒苟安。如此锐气,弱冠之年弱冠之年有之,有之,耳顺之年,耳顺之年,则则亦亦多见。年岁有加,并非垂多见。年岁有加,并非垂老,理想丢弃,方堕暮年。老,理想丢弃,方堕暮年。岁月悠悠,衰微只及肌肤;热忱抛却,颓废必致灵魂。忧岁月悠悠,衰微只及肌肤;热忱抛却,颓废必致灵魂。忧烦,惶恐,丧失自信,定使心灵扭曲,意气如灰。烦,惶恐,丧失自信,定使心灵扭曲,意气如灰。无论年届花甲,无论年届花甲,抑抑或二八芳龄,心中皆有生命之欢乐,奇或二八芳龄,心中皆有生命之欢乐,奇迹之诱惑,孩童般天真久盛不衰。人人心中皆迹之诱惑,孩童般天真久盛不衰。人人心中皆深植一片追深植一片追求求,只要你从天上人间接受美好、希望、欢乐、勇气和力,只要你从天上人间接受美好、希望、欢乐、勇气和力量,你就青春永驻,风华常存。量,你就青春永驻,风华常存。一旦一旦追求消失追求消失,锐气便被冰雪覆盖,玩世不恭、自暴自弃,锐气便被冰雪覆盖,玩世不恭、自暴自弃油然而生,即使年方二十,实已垂垂老矣;然油然而生,即使年方二十,实已垂垂老矣;然坚持追求坚持追求,你就有望在你就有望在百岁百岁高龄告别尘寰时仍觉年轻。高龄告别尘寰时仍觉年轻。youth优美散文翻译及翻译方法分析6 Youth is not a time of life;it is a state of mind;it is not a matter of rosy cheeks,red lips and supple knees;it is a matter of the will,a quality of the imagination,a vigor of the emotions;it is the freshness of the deep springs of life.青春不是年华,而是心境;青春不是桃面,丹唇,柔膝,而是深沉的意志,恢宏的想象,炽热的感情;青春是生命的深泉在不息的涌流。增译法增译法 化具体为抽象化具体为抽象(名词变形容词)(名词变形容词)youth优美散文翻译及翻译方法分析7 Youth means a temperamental predominance of courage over timidity,of the appetite for adventure over the love of ease.This often exists in a man of 60 more than a boy of 20.Nobody grows old merely by a number of years.We grow old by deserting our ideals.青春气贯长虹,勇锐盖过怯懦,进取压倒苟安。如此锐气,弱冠后生有之,耳顺之年,则亦多见,年岁有加,并非垂老;理想丢弃,方堕暮年。分句法四字词组增译法增译法归化法归化法分句法分句法倒置法倒置法youth优美散文翻译及翻译方法分析8 Years may wrinkle the skin,but to give up enthusiasm wrinkles the soul.Worry,fear,self-distrust bows the heart and turns the spirit back to dust 岁月悠悠,衰微只及肌肤,热忱抛却,颓唐必致灵魂。忧烦,惶恐,丧失自信,定使心灵扭曲,意气如灰。分句法动词变名词增译法运用词的重叠youth优美散文翻译及翻译方法分析9 Whether 60 or 16,there is in every human beings heart the lure of wonders,the unfailing childlike appetite for whats next and the joy of the game of living.In the center of your heart and my heart,there is a wireless station;so long as it receives messages of beauty,hope,courage and power from man and from the infinite,so long as you are young.无论年届花甲,抑或二八芳龄,心中皆有生命之欢乐,奇迹之诱惑,孩童般天真久盛不衰。人人心中皆深植一片追求,只要你从天上,人间追求美好,希望,欢乐,勇气和力量,你就青春永驻,风华长存。归化法省译法具体变抽象youth优美散文翻译及翻译方法分析10 When your aerials are down,and your spirit is covered with snows of cynicism and the ice of pessimism,then youve grown old,even at 20;but as long as your aerials are up,to catch waves of optimism,theres hope you may die young at 80.一旦追求消失,锐气如同冰雪覆盖,玩世不恭,自暴自弃油然而生,即使年方二十,实已老矣。然坚持追求,你就有望在百岁高龄告别尘寰时仍觉年轻。意译法意译法cynicism 犬儒哲学,早期的犬儒哲学主张清心寡欲,鄙弃俗世的荣华富贵,经过后来的发展则意义发生改变为“玩世不恭”youth优美散文翻译及翻译方法分析11再美好的东西都会有消失的一天,所以当我们拥有时就要好好珍惜,就像青春一样。youth优美散文翻译及翻译方法分析12
展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 管理文书 > 施工组织


copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!