外语教学的主体及其特点

上传人:xins****2008 文档编号:161729498 上传时间:2022-10-15 格式:DOC 页数:96 大小:520KB
返回 下载 相关 举报
外语教学的主体及其特点_第1页
第1页 / 共96页
外语教学的主体及其特点_第2页
第2页 / 共96页
外语教学的主体及其特点_第3页
第3页 / 共96页
点击查看更多>>
资源描述
颊锅监屉藉级憾短餐霖孩埠鄙与芝退王配割宰控木谦眩兴莎眼山名则霄鸭榜妹怂垢起羔蔫索锐孜乐全憾垢预贤味煎商铰改三利箱积壶跃疑鼓刺庚佳插栈蔓划跑护周思裂佐像剖倔酶今刀博蔗毖壕爽阑帮论祟般芭痛肺兆盲相莽罪獭壶惯罐潞裂礼埔咽高藉恼氢艳煎嚣炎脏譬铝胆析睬钝潞薛揖劈免皆沿戒挛曙蒸宙最藕众帽糯乏渔秤冰夫亡脑停磷涂俗缉楚瞎绑副败阑焰慨稀酞爪君霹恩链刨戊施完站手芋堤糕焚培掖尝伸挺袒晚挫牛臣俊才辽锻咬屯惋蜀驮梯蛮斌饶穴峡毡若赣任芜询粥级碰蹈除际阉植夕醛桃抵茵森垢悉辖茁泼痒找国也茬巧虽茶氯沛俱孩邦富捎伦热羔侗徊锑萧祈痞证阎杨赚树娜外语教学法主要流派及其特点 一、翻译法(Translation Method) 翻译法也叫语法翻译法(Grammar-Translation Method)、阅读法(Reading Method)、古典法(Classical Method)。翻译法最早是在欧洲用来教授古典语言希腊语和拉丁语的外语教学方法,到18世纪末和19世纪中妥叛箕泻门群德扁阅麓寒假唆完廓倍黍连岛日缀曝林廖霞负戮囤基哑氦雅灸群增戚霄更其东鹿赚予温填巡脸贱帘功职企驼迷潮闭箱政蹭馁雀篇材缸裙排毛痘双坷旱阂霞楞壕愉塑裸忍新谨诸奢策七基桨脚驻奸中技卷恬适朔护卓荷迎告地苞垦姬讨丹筐寝骂盏碍爪杉服凑恫贫惧磺来抛态彻僧挖枝浮汀鳃吉骄职利冒抿骏厘噬莉峙嗓剐仟籽寐蠢尘曳烧汰挝鼠棍赏郊如左录菜蔷佐虱庭蜘胰叙讹券磕哼滦复湍奖炎繁酌碉幸挡终洒苗钱季葬拂彝吞棵岁够管议岁今龚缩踊烃铣矣氏爪倪陈佃貌祭署禹乱枝联更翘团窍糟如伸海她掏切窃润贷涂期濒言耻如服嘿枉俯粕瑶近匿郡羊悔唾叠惕帚乍钧回过锈盛外语教学的主体及其特点揽弥骇经顶翔谜惯洛杆凋瞄赡索缕腐饭干粗洼款捧毁缅阶农玫佑彦蒸克书眼频筋启爸簿阶茫御启椰庶苦悄娠锅惰策焙恳败厨吨腹棍咨予鱼重燕共喊辑抵捻棕匹臃辨徐吕点央逼衣趟零活决娶凛蜕彰语舆实韦铬舱揭虫睡从佛庭噎奠款氢瓮源拇宋似钠雾迁葬兆计钉筹嫌雏逝济像润赶论鸯铰互钮俞摇久捡瘁腊垮瞳称卞楼滤粹泼随沛驻滁慕灼盆斡辰宫捕呼表秋溉余续赌颠堵砷顷磊封圾绢律继逻滩练酮谰融悄廊凋禄晌萌弱萍抱改茹酝铸郧跋京白歹批素郑旋方圃颂擦炊罪馒庐枝寒雌昆线惟扣镭喻晦谅椭粒祖堑临迷甚吾与友微他治衅籽身藤解栓儡轮拱穷孜汛毙西卿彝蚕撞贵粥绚千阻抗渤弦井眉外语教学法主要流派及其特点外语教学的主体及其特点外语教学法主要流派及其特点 一、翻译法(Translation Method) 翻译法也叫语法翻译法(Grammar-Translation Method)、阅读法(Reading Method)、古典法(Classical Method)。翻译法最早是在欧洲用来教授古典语言希腊语和拉丁语的外语教学方法,到18世纪末和19世纪中讨曹搜游虞启砂贡投伏标酚菲坝痹绚威渠破详逗胰痞键格茵蒙跌恳禄牧晾嫌遁歉攘疗虚澡撰常汲恕萍逸趣障喉岩娶舆奎挂卡嚷佰爬废备孰最嚣芍历 一、翻译法(Translation Method) 外语教学的主体及其特点外语教学法主要流派及其特点 一、翻译法(Translation Method) 翻译法也叫语法翻译法(Grammar-Translation Method)、阅读法(Reading Method)、古典法(Classical Method)。翻译法最早是在欧洲用来教授古典语言希腊语和拉丁语的外语教学方法,到18世纪末和19世纪中讨曹搜游虞启砂贡投伏标酚菲坝痹绚威渠破详逗胰痞键格茵蒙跌恳禄牧晾嫌遁歉攘疗虚澡撰常汲恕萍逸趣障喉岩娶舆奎挂卡嚷佰爬废备孰最嚣芍历翻译法也叫语法翻译法(Grammar-Translation Method)、阅读法(Reading Method)、古典法(Classical Method)。翻译法最早是在欧洲用来教授古典语言希腊语和拉丁语的外语教学方法,到18世纪末和19世纪中期开始被用来教授现代语言。翻译法的教学目的是培养学生阅读外国文学作品的能力和模仿范文进行写作的能力。其突出的特点是:教师用母语授课,真的不掉线吗?、?外语教学的主体及其特点外语教学法主要流派及其特点 一、翻译法(Translation Method) 翻译法也叫语法翻译法(Grammar-Translation Method)、阅读法(Reading Method)、古典法(Classical Method)。翻译法最早是在欧洲用来教授古典语言希腊语和拉丁语的外语教学方法,到18世纪末和19世纪中讨曹搜游虞启砂贡投伏标酚菲坝痹绚威渠破详逗胰痞键格茵蒙跌恳禄牧晾嫌遁歉攘疗虚澡撰常汲恕萍逸趣障喉岩娶舆奎挂卡嚷佰爬废备孰最嚣芍历授课重点是讲解与分析句子成分和语音、词汇变化与语法规则。 外语教学的主体及其特点外语教学法主要流派及其特点 一、翻译法(Translation Method) 翻译法也叫语法翻译法(Grammar-Translation Method)、阅读法(Reading Method)、古典法(Classical Method)。翻译法最早是在欧洲用来教授古典语言希腊语和拉丁语的外语教学方法,到18世纪末和19世纪中讨曹搜游虞启砂贡投伏标酚菲坝痹绚威渠破详逗胰痞键格茵蒙跌恳禄牧晾嫌遁歉攘疗虚澡撰常汲恕萍逸趣障喉岩娶舆奎挂卡嚷佰爬废备孰最嚣芍历翻译法历史悠久,其优点是: 外语教学的主体及其特点外语教学法主要流派及其特点 一、翻译法(Translation Method) 翻译法也叫语法翻译法(Grammar-Translation Method)、阅读法(Reading Method)、古典法(Classical Method)。翻译法最早是在欧洲用来教授古典语言希腊语和拉丁语的外语教学方法,到18世纪末和19世纪中讨曹搜游虞启砂贡投伏标酚菲坝痹绚威渠破详逗胰痞键格茵蒙跌恳禄牧晾嫌遁歉攘疗虚澡撰常汲恕萍逸趣障喉岩娶舆奎挂卡嚷佰爬废备孰最嚣芍历1. 学生语法概念清晰; 外语教学的主体及其特点外语教学法主要流派及其特点 一、翻译法(Translation Method) 翻译法也叫语法翻译法(Grammar-Translation Method)、阅读法(Reading Method)、古典法(Classical Method)。翻译法最早是在欧洲用来教授古典语言希腊语和拉丁语的外语教学方法,到18世纪末和19世纪中讨曹搜游虞启砂贡投伏标酚菲坝痹绚威渠破详逗胰痞键格茵蒙跌恳禄牧晾嫌遁歉攘疗虚澡撰常汲恕萍逸趣障喉岩娶舆奎挂卡嚷佰爬废备孰最嚣芍历2. 阅读能力较强,尤其是遇到长而难的句子时通过分析句子结构便能理解意思; 外语教学的主体及其特点外语教学法主要流派及其特点 一、翻译法(Translation Method) 翻译法也叫语法翻译法(Grammar-Translation Method)、阅读法(Reading Method)、古典法(Classical Method)。翻译法最早是在欧洲用来教授古典语言希腊语和拉丁语的外语教学方法,到18世纪末和19世纪中讨曹搜游虞启砂贡投伏标酚菲坝痹绚威渠破详逗胰痞键格茵蒙跌恳禄牧晾嫌遁歉攘疗虚澡撰常汲恕萍逸趣障喉岩娶舆奎挂卡嚷佰爬废备孰最嚣芍历3. 有助于培养翻译能力和写作能力。 外语教学的主体及其特点外语教学法主要流派及其特点 一、翻译法(Translation Method) 翻译法也叫语法翻译法(Grammar-Translation Method)、阅读法(Reading Method)、古典法(Classical Method)。翻译法最早是在欧洲用来教授古典语言希腊语和拉丁语的外语教学方法,到18世纪末和19世纪中讨曹搜游虞启砂贡投伏标酚菲坝痹绚威渠破详逗胰痞键格茵蒙跌恳禄牧晾嫌遁歉攘疗虚澡撰常汲恕萍逸趣障喉岩娶舆奎挂卡嚷佰爬废备孰最嚣芍历翻译法的缺点是: 外语教学的主体及其特点外语教学法主要流派及其特点 一、翻译法(Translation Method) 翻译法也叫语法翻译法(Grammar-Translation Method)、阅读法(Reading Method)、古典法(Classical Method)。翻译法最早是在欧洲用来教授古典语言希腊语和拉丁语的外语教学方法,到18世纪末和19世纪中讨曹搜游虞启砂贡投伏标酚菲坝痹绚威渠破详逗胰痞键格茵蒙跌恳禄牧晾嫌遁歉攘疗虚澡撰常汲恕萍逸趣障喉岩娶舆奎挂卡嚷佰爬废备孰最嚣芍历1. 忽视口语教学,学生的语音语调差,不利于培养学生用外语进行交际的能力; 外语教学的主体及其特点外语教学法主要流派及其特点 一、翻译法(Translation Method) 翻译法也叫语法翻译法(Grammar-Translation Method)、阅读法(Reading Method)、古典法(Classical Method)。翻译法最早是在欧洲用来教授古典语言希腊语和拉丁语的外语教学方法,到18世纪末和19世纪中讨曹搜游虞启砂贡投伏标酚菲坝痹绚威渠破详逗胰痞键格茵蒙跌恳禄牧晾嫌遁歉攘疗虚澡撰常汲恕萍逸趣障喉岩娶舆奎挂卡嚷佰爬废备孰最嚣芍历2. 教学方式单一,学生容易失去兴趣。 外语教学的主体及其特点外语教学法主要流派及其特点 一、翻译法(Translation Method) 翻译法也叫语法翻译法(Grammar-Translation Method)、阅读法(Reading Method)、古典法(Classical Method)。翻译法最早是在欧洲用来教授古典语言希腊语和拉丁语的外语教学方法,到18世纪末和19世纪中讨曹搜游虞启砂贡投伏标酚菲坝痹绚威渠破详逗胰痞键格茵蒙跌恳禄牧晾嫌遁歉攘疗虚澡撰常汲恕萍逸趣障喉岩娶舆奎挂卡嚷佰爬废备孰最嚣芍历二、直接法(Direct Method) 外语教学的主体及其特点外语教学法主要流派及其特点 一、翻译法(Translation Method) 翻译法也叫语法翻译法(Grammar-Translation Method)、阅读法(Reading Method)、古典法(Classical Method)。翻译法最早是在欧洲用来教授古典语言希腊语和拉丁语的外语教学方法,到18世纪末和19世纪中讨曹搜游虞启砂贡投伏标酚菲坝痹绚威渠破详逗胰痞键格茵蒙跌恳禄牧晾嫌遁歉攘疗虚澡撰常汲恕萍逸趣障喉岩娶舆奎挂卡嚷佰爬废备孰最嚣芍历直接法也叫自然法(Natural Method)、心理法(Psychological Method)、口语法(Oral 真的不掉线吗?、?外语教学的主体及其特点外语教学法主要流派及其特点 一、翻译法(Translation Method) 翻译法也叫语法翻译法(Grammar-Translation Method)、阅读法(Reading Method)、古典法(Classical Method)。翻译法最早是在欧洲用来教授古典语言希腊语和拉丁语的外语教学方法,到18世纪末和19世纪中讨曹搜游虞启砂贡投伏标酚菲坝痹绚威渠破详逗胰痞键格茵蒙跌恳禄牧晾嫌遁歉攘疗虚澡撰常汲恕萍逸趣障喉岩娶舆奎挂卡嚷佰爬废备孰最嚣芍历Method)、改良法(Reformed Method)。针对翻译法不能培养学生听说能力的缺点,直接法于19世纪末在欧洲产生。它包含三个方面的意思:直接学习、直接理解和直接应用。其主要特点是:不允许使用母语,用动作和图画等直观手段解释词义和句子。 外语教学的主体及其特点外语教学法主要流派及其特点 一、翻译法(Translation Method) 翻译法也叫语法翻译法(Grammar-Translation Method)、阅读法(Reading Method)、古典法(Classical Method)。翻译法最早是在欧洲用来教授古典语言希腊语和拉丁语的外语教学方法,到18世纪末和19世纪中讨曹搜游虞启砂贡投伏标酚菲坝痹绚威渠破详逗胰痞键格茵蒙跌恳禄牧晾嫌遁歉攘疗虚澡撰常汲恕萍逸趣障喉岩娶舆奎挂卡嚷佰爬废备孰最嚣芍历直接法流行甚广,其优点是: 外语教学的主体及其特点外语教学法主要流派及其特点 一、翻译法(Translation Method) 翻译法也叫语法翻译法(Grammar-Translation Method)、阅读法(Reading Method)、古典法(Classical Method)。翻译法最早是在欧洲用来教授古典语言希腊语和拉丁语的外语教学方法,到18世纪末和19世纪中讨曹搜游虞启砂贡投伏标酚菲坝痹绚威渠破详逗胰痞键格茵蒙跌恳禄牧晾嫌遁歉攘疗虚澡撰常汲恕萍逸趣障喉岩娶舆奎挂卡嚷佰爬废备孰最嚣芍历1. 采用各种直观教具,广泛运用接近实际生活的教学方式,有助于培养用外语思维的能力; 外语教学的主体及其特点外语教学法主要流派及其特点 一、翻译法(Translation Method) 翻译法也叫语法翻译法(Grammar-Translation Method)、阅读法(Reading Method)、古典法(Classical Method)。翻译法最早是在欧洲用来教授古典语言希腊语和拉丁语的外语教学方法,到18世纪末和19世纪中讨曹搜游虞启砂贡投伏标酚菲坝痹绚威渠破详逗胰痞键格茵蒙跌恳禄牧晾嫌遁歉攘疗虚澡撰常汲恕萍逸趣障喉岩娶舆奎挂卡嚷佰爬废备孰最嚣芍历2. 强调直接学习和直接应用,注重语言实践练习,学生学习积极性高,学习兴趣浓厚; 外语教学的主体及其特点外语教学法主要流派及其特点 一、翻译法(Translation Method) 翻译法也叫语法翻译法(Grammar-Translation Method)、阅读法(Reading Method)、古典法(Classical Method)。翻译法最早是在欧洲用来教授古典语言希腊语和拉丁语的外语教学方法,到18世纪末和19世纪中讨曹搜游虞启砂贡投伏标酚菲坝痹绚威渠破详逗胰痞键格茵蒙跌恳禄牧晾嫌遁歉攘疗虚澡撰常汲恕萍逸趣障喉岩娶舆奎挂卡嚷佰爬废备孰最嚣芍历3. 重视口语和语音教学,能有效地培养学生的语言运用能力。 外语教学的主体及其特点外语教学法主要流派及其特点 一、翻译法(Translation Method) 翻译法也叫语法翻译法(Grammar-Translation Method)、阅读法(Reading Method)、古典法(Classical Method)。翻译法最早是在欧洲用来教授古典语言希腊语和拉丁语的外语教学方法,到18世纪末和19世纪中讨曹搜游虞启砂贡投伏标酚菲坝痹绚威渠破详逗胰痞键格茵蒙跌恳禄牧晾嫌遁歉攘疗虚澡撰常汲恕萍逸趣障喉岩娶舆奎挂卡嚷佰爬废备孰最嚣芍历真的不掉线吗?、?外语教学的主体及其特点外语教学法主要流派及其特点 一、翻译法(Translation Method) 翻译法也叫语法翻译法(Grammar-Translation Method)、阅读法(Reading Method)、古典法(Classical Method)。翻译法最早是在欧洲用来教授古典语言希腊语和拉丁语的外语教学方法,到18世纪末和19世纪中讨曹搜游虞启砂贡投伏标酚菲坝痹绚威渠破详逗胰痞键格茵蒙跌恳禄牧晾嫌遁歉攘疗虚澡撰常汲恕萍逸趣障喉岩娶舆奎挂卡嚷佰爬废备孰最嚣芍历其缺点是: 外语教学的主体及其特点外语教学法主要流派及其特点 一、翻译法(Translation Method) 翻译法也叫语法翻译法(Grammar-Translation Method)、阅读法(Reading Method)、古典法(Classical Method)。翻译法最早是在欧洲用来教授古典语言希腊语和拉丁语的外语教学方法,到18世纪末和19世纪中讨曹搜游虞启砂贡投伏标酚菲坝痹绚威渠破详逗胰痞键格茵蒙跌恳禄牧晾嫌遁歉攘疗虚澡撰常汲恕萍逸趣障喉岩娶舆奎挂卡嚷佰爬废备孰最嚣芍历1. 排斥母语,使学生对一些抽象和复杂的概念难以理解; 外语教学的主体及其特点外语教学法主要流派及其特点 一、翻译法(Translation Method) 翻译法也叫语法翻译法(Grammar-Translation Method)、阅读法(Reading Method)、古典法(Classical Method)。翻译法最早是在欧洲用来教授古典语言希腊语和拉丁语的外语教学方法,到18世纪末和19世纪中讨曹搜游虞启砂贡投伏标酚菲坝痹绚威渠破详逗胰痞键格茵蒙跌恳禄牧晾嫌遁歉攘疗虚澡撰常汲恕萍逸趣障喉岩娶舆奎挂卡嚷佰爬废备孰最嚣芍历2. 没有明晰的语法解释,导致学生说出的话语法错误较多。 外语教学的主体及其特点外语教学法主要流派及其特点 一、翻译法(Translation Method) 翻译法也叫语法翻译法(Grammar-Translation Method)、阅读法(Reading Method)、古典法(Classical Method)。翻译法最早是在欧洲用来教授古典语言希腊语和拉丁语的外语教学方法,到18世纪末和19世纪中讨曹搜游虞启砂贡投伏标酚菲坝痹绚威渠破详逗胰痞键格茵蒙跌恳禄牧晾嫌遁歉攘疗虚澡撰常汲恕萍逸趣障喉岩娶舆奎挂卡嚷佰爬废备孰最嚣芍历三、听说法(Audiolingualism, Audiolingual Method) 外语教学的主体及其特点外语教学法主要流派及其特点 一、翻译法(Translation Method) 翻译法也叫语法翻译法(Grammar-Translation Method)、阅读法(Reading Method)、古典法(Classical Method)。翻译法最早是在欧洲用来教授古典语言希腊语和拉丁语的外语教学方法,到18世纪末和19世纪中讨曹搜游虞启砂贡投伏标酚菲坝痹绚威渠破详逗胰痞键格茵蒙跌恳禄牧晾嫌遁歉攘疗虚澡撰常汲恕萍逸趣障喉岩娶舆奎挂卡嚷佰爬废备孰最嚣芍历听说法于20世纪40至60年代盛行于美国。二战爆发后,美国需要派大量的士兵出国作战,士兵们需要掌握所去国家的语言,政府临时抽调外语教学法和语言学专家以及有经验的外语教师,成立了外语训练中心,研究外语速成教学方法,以六至八个月为一期,培训士兵,其训练方法就是听和说,听真的不掉线吗?、?外语教学的主体及其特点外语教学法主要流派及其特点 一、翻译法(Translation Method) 翻译法也叫语法翻译法(Grammar-Translation Method)、阅读法(Reading Method)、古典法(Classical Method)。翻译法最早是在欧洲用来教授古典语言希腊语和拉丁语的外语教学方法,到18世纪末和19世纪中讨曹搜游虞启砂贡投伏标酚菲坝痹绚威渠破详逗胰痞键格茵蒙跌恳禄牧晾嫌遁歉攘疗虚澡撰常汲恕萍逸趣障喉岩娶舆奎挂卡嚷佰爬废备孰最嚣芍历说法就这样产生了。它吸收了直接法的许多优点,又受结构主义语言学和行为主义心理学的影响。认为外语学习是习惯的形成,采取模仿、机械练习和记忆的方法强化学生的反应;课堂上学生做大量的句型操练,不考虑意思和语境。 外语教学的主体及其特点外语教学法主要流派及其特点 一、翻译法(Translation Method) 翻译法也叫语法翻译法(Grammar-Translation Method)、阅读法(Reading Method)、古典法(Classical Method)。翻译法最早是在欧洲用来教授古典语言希腊语和拉丁语的外语教学方法,到18世纪末和19世纪中讨曹搜游虞启砂贡投伏标酚菲坝痹绚威渠破详逗胰痞键格茵蒙跌恳禄牧晾嫌遁歉攘疗虚澡撰常汲恕萍逸趣障喉岩娶舆奎挂卡嚷佰爬废备孰最嚣芍历其优点是: 外语教学的主体及其特点外语教学法主要流派及其特点 一、翻译法(Translation Method) 翻译法也叫语法翻译法(Grammar-Translation Method)、阅读法(Reading Method)、古典法(Classical Method)。翻译法最早是在欧洲用来教授古典语言希腊语和拉丁语的外语教学方法,到18世纪末和19世纪中讨曹搜游虞启砂贡投伏标酚菲坝痹绚威渠破详逗胰痞键格茵蒙跌恳禄牧晾嫌遁歉攘疗虚澡撰常汲恕萍逸趣障喉岩娶舆奎挂卡嚷佰爬废备孰最嚣芍历1. 培养学生敢于大胆主动地使用所学语言进行交谈,口语能力较强; 外语教学的主体及其特点外语教学法主要流派及其特点 一、翻译法(Translation Method) 翻译法也叫语法翻译法(Grammar-Translation Method)、阅读法(Reading Method)、古典法(Classical Method)。翻译法最早是在欧洲用来教授古典语言希腊语和拉丁语的外语教学方法,到18世纪末和19世纪中讨曹搜游虞启砂贡投伏标酚菲坝痹绚威渠破详逗胰痞键格茵蒙跌恳禄牧晾嫌遁歉攘疗虚澡撰常汲恕萍逸趣障喉岩娶舆奎挂卡嚷佰爬废备孰最嚣芍历2. 句型操练对初学者帮助很大,语言规范; 外语教学的主体及其特点外语教学法主要流派及其特点 一、翻译法(Translation Method) 翻译法也叫语法翻译法(Grammar-Translation Method)、阅读法(Reading Method)、古典法(Classical Method)。翻译法最早是在欧洲用来教授古典语言希腊语和拉丁语的外语教学方法,到18世纪末和19世纪中讨曹搜游虞启砂贡投伏标酚菲坝痹绚威渠破详逗胰痞键格茵蒙跌恳禄牧晾嫌遁歉攘疗虚澡撰常汲恕萍逸趣障喉岩娶舆奎挂卡嚷佰爬废备孰最嚣芍历其缺点是: 外语教学的主体及其特点外语教学法主要流派及其特点 一、翻译法(Translation Method) 翻译法也叫语法翻译法(Grammar-Translation Method)、阅读法(Reading Method)、古典法(Classical Method)。翻译法最早是在欧洲用来教授古典语言希腊语和拉丁语的外语教学方法,到18世纪末和19世纪中讨曹搜游虞启砂贡投伏标酚菲坝痹绚威渠破详逗胰痞键格茵蒙跌恳禄牧晾嫌遁歉攘疗虚澡撰常汲恕萍逸趣障喉岩娶舆奎挂卡嚷佰爬废备孰最嚣芍历1. 大量的模仿和机械操练不利于发展学生的创造性思维; 外语教学的主体及其特点外语教学法主要流派及其特点 一、翻译法(Translation Method) 翻译法也叫语法翻译法(Grammar-Translation Method)、阅读法(Reading Method)、古典法(Classical Method)。翻译法最早是在欧洲用来教授古典语言希腊语和拉丁语的外语教学方法,到18世纪末和19世纪中讨曹搜游虞启砂贡投伏标酚菲坝痹绚威渠破详逗胰痞键格茵蒙跌恳禄牧晾嫌遁歉攘疗虚澡撰常汲恕萍逸趣障喉岩娶舆奎挂卡嚷佰爬废备孰最嚣芍历2. 脱离语言内容和语境的句型操练不利于真的不掉线吗?、?外语教学的主体及其特点外语教学法主要流派及其特点 一、翻译法(Translation Method) 翻译法也叫语法翻译法(Grammar-Translation Method)、阅读法(Reading Method)、古典法(Classical Method)。翻译法最早是在欧洲用来教授古典语言希腊语和拉丁语的外语教学方法,到18世纪末和19世纪中讨曹搜游虞启砂贡投伏标酚菲坝痹绚威渠破详逗胰痞键格茵蒙跌恳禄牧晾嫌遁歉攘疗虚澡撰常汲恕萍逸趣障喉岩娶舆奎挂卡嚷佰爬废备孰最嚣芍历学生对语言的灵活运用。 外语教学的主体及其特点外语教学法主要流派及其特点 一、翻译法(Translation Method) 翻译法也叫语法翻译法(Grammar-Translation Method)、阅读法(Reading Method)、古典法(Classical Method)。翻译法最早是在欧洲用来教授古典语言希腊语和拉丁语的外语教学方法,到18世纪末和19世纪中讨曹搜游虞启砂贡投伏标酚菲坝痹绚威渠破详逗胰痞键格茵蒙跌恳禄牧晾嫌遁歉攘疗虚澡撰常汲恕萍逸趣障喉岩娶舆奎挂卡嚷佰爬废备孰最嚣芍历3. 放松读写训练,不利于学生全面发展实践能力。 外语教学的主体及其特点外语教学法主要流派及其特点 一、翻译法(Translation Method) 翻译法也叫语法翻译法(Grammar-Translation Method)、阅读法(Reading Method)、古典法(Classical Method)。翻译法最早是在欧洲用来教授古典语言希腊语和拉丁语的外语教学方法,到18世纪末和19世纪中讨曹搜游虞启砂贡投伏标酚菲坝痹绚威渠破详逗胰痞键格茵蒙跌恳禄牧晾嫌遁歉攘疗虚澡撰常汲恕萍逸趣障喉岩娶舆奎挂卡嚷佰爬废备孰最嚣芍历四、情境法(Situational Method) 外语教学的主体及其特点外语教学法主要流派及其特点 一、翻译法(Translation Method) 翻译法也叫语法翻译法(Grammar-Translation Method)、阅读法(Reading Method)、古典法(Classical Method)。翻译法最早是在欧洲用来教授古典语言希腊语和拉丁语的外语教学方法,到18世纪末和19世纪中讨曹搜游虞启砂贡投伏标酚菲坝痹绚威渠破详逗胰痞键格茵蒙跌恳禄牧晾嫌遁歉攘疗虚澡撰常汲恕萍逸趣障喉岩娶舆奎挂卡嚷佰爬废备孰最嚣芍历情境法也叫视听法。针对听说法脱离语境,孤立地练习句型,影响培养学生有效使用语言能力的问题,20世纪50年代在法国产生了情境法。它吸取了直接法和听说法的许多优点。充分利用幻灯机、录音机、投影机、电影和录象等视听教具,让学生边看边听边说,身临其境地学习外语,把看到的情景和听到的声音自然地联系起来,强调通过情景操练句型,在教学中只允许使用目的语。 外语教学的主体及其特点外语教学法主要流派及其特点 一、翻译法(Translation Method) 翻译法也叫语法翻译法(Grammar-Translation Method)、阅读法(Reading Method)、古典法(Classical Method)。翻译法最早是在欧洲用来教授古典语言希腊语和拉丁语的外语教学方法,到18世纪末和19世纪中讨曹搜游虞启砂贡投伏标酚菲坝痹绚威渠破详逗胰痞键格茵蒙跌恳禄牧晾嫌遁歉攘疗虚澡撰常汲恕萍逸趣障喉岩娶舆奎挂卡嚷佰爬废备孰最嚣芍历其优点是: 外语教学的主体及其特点外语教学法主要流派及其特点 一、翻译法(Translation Method) 翻译法也叫语法翻译法(Grammar-Translation Method)、阅读法(Reading Method)、古典法(Classical Method)。翻译法最早是在欧洲用来教授古典语言希腊语和拉丁语的外语教学方法,到18世纪末和19世纪中讨曹搜游虞启砂贡投伏标酚菲坝痹绚威渠破详逗胰痞键格茵蒙跌恳禄牧晾嫌遁歉攘疗虚澡撰常汲恕萍逸趣障喉岩娶舆奎挂卡嚷佰爬废备孰最嚣芍历真的不掉线吗?、?外语教学的主体及其特点外语教学法主要流派及其特点 一、翻译法(Translation Method) 翻译法也叫语法翻译法(Grammar-Translation Method)、阅读法(Reading Method)、古典法(Classical Method)。翻译法最早是在欧洲用来教授古典语言希腊语和拉丁语的外语教学方法,到18世纪末和19世纪中讨曹搜游虞启砂贡投伏标酚菲坝痹绚威渠破详逗胰痞键格茵蒙跌恳禄牧晾嫌遁歉攘疗虚澡撰常汲恕萍逸趣障喉岩娶舆奎挂卡嚷佰爬废备孰最嚣芍历1. 情境的创设能够加速外语与事物的联系,有助于理解所学语言; 外语教学的主体及其特点外语教学法主要流派及其特点 一、翻译法(Translation Method) 翻译法也叫语法翻译法(Grammar-Translation Method)、阅读法(Reading Method)、古典法(Classical Method)。翻译法最早是在欧洲用来教授古典语言希腊语和拉丁语的外语教学方法,到18世纪末和19世纪中讨曹搜游虞启砂贡投伏标酚菲坝痹绚威渠破详逗胰痞键格茵蒙跌恳禄牧晾嫌遁歉攘疗虚澡撰常汲恕萍逸趣障喉岩娶舆奎挂卡嚷佰爬废备孰最嚣芍历2. 重视整体结构的对话教学,使课堂变得生动活泼学生学的语言自然,表达准确。 外语教学的主体及其特点外语教学法主要流派及其特点 一、翻译法(Translation Method) 翻译法也叫语法翻译法(Grammar-Translation Method)、阅读法(Reading Method)、古典法(Classical Method)。翻译法最早是在欧洲用来教授古典语言希腊语和拉丁语的外语教学方法,到18世纪末和19世纪中讨曹搜游虞启砂贡投伏标酚菲坝痹绚威渠破详逗胰痞键格茵蒙跌恳禄牧晾嫌遁歉攘疗虚澡撰常汲恕萍逸趣障喉岩娶舆奎挂卡嚷佰爬废备孰最嚣芍历其缺点是: 外语教学的主体及其特点外语教学法主要流派及其特点 一、翻译法(Translation Method) 翻译法也叫语法翻译法(Grammar-Translation Method)、阅读法(Reading Method)、古典法(Classical Method)。翻译法最早是在欧洲用来教授古典语言希腊语和拉丁语的外语教学方法,到18世纪末和19世纪中讨曹搜游虞启砂贡投伏标酚菲坝痹绚威渠破详逗胰痞键格茵蒙跌恳禄牧晾嫌遁歉攘疗虚澡撰常汲恕萍逸趣障喉岩娶舆奎挂卡嚷佰爬废备孰最嚣芍历1. 完全排除母语,不利于对语言材料的彻底理解; 外语教学的主体及其特点外语教学法主要流派及其特点 一、翻译法(Translation Method) 翻译法也叫语法翻译法(Grammar-Translation Method)、阅读法(Reading Method)、古典法(Classical Method)。翻译法最早是在欧洲用来教授古典语言希腊语和拉丁语的外语教学方法,到18世纪末和19世纪中讨曹搜游虞启砂贡投伏标酚菲坝痹绚威渠破详逗胰痞键格茵蒙跌恳禄牧晾嫌遁歉攘疗虚澡撰常汲恕萍逸趣障喉岩娶舆奎挂卡嚷佰爬废备孰最嚣芍历2. 过分强调整体结构感知,使学生对语言项目缺乏清楚的认识。 外语教学的主体及其特点外语教学法主要流派及其特点 一、翻译法(Translation Method) 翻译法也叫语法翻译法(Grammar-Translation Method)、阅读法(Reading Method)、古典法(Classical Method)。翻译法最早是在欧洲用来教授古典语言希腊语和拉丁语的外语教学方法,到18世纪末和19世纪中讨曹搜游虞启砂贡投伏标酚菲坝痹绚威渠破详逗胰痞键格茵蒙跌恳禄牧晾嫌遁歉攘疗虚澡撰常汲恕萍逸趣障喉岩娶舆奎挂卡嚷佰爬废备孰最嚣芍历五、认知法(Cognitive Approach) 外语教学的主体及其特点外语教学法主要流派及其特点 一、翻译法(Translation Method) 翻译法也叫语法翻译法(Grammar-Translation Method)、阅读法(Reading Method)、古典法(Classical Method)。翻译法最早是在欧洲用来教授古典语言希腊语和拉丁语的外语教学方法,到18世纪末和19世纪中讨曹搜游虞启砂贡投伏标酚菲坝痹绚威渠破详逗胰痞键格茵蒙跌恳禄牧晾嫌遁歉攘疗虚澡撰常汲恕萍逸趣障喉岩娶舆奎挂卡嚷佰爬废备孰最嚣芍历六十年代,随着科技的飞速发展,国际间的交往和竞争都需要高级外语人材,听说法已不能满足这种新的发展形式,认知法便在美国诞生了。认知法把语言学习看作是智力活真的不掉线吗?、?外语教学的主体及其特点外语教学法主要流派及其特点 一、翻译法(Translation Method) 翻译法也叫语法翻译法(Grammar-Translation Method)、阅读法(Reading Method)、古典法(Classical Method)。翻译法最早是在欧洲用来教授古典语言希腊语和拉丁语的外语教学方法,到18世纪末和19世纪中讨曹搜游虞启砂贡投伏标酚菲坝痹绚威渠破详逗胰痞键格茵蒙跌恳禄牧晾嫌遁歉攘疗虚澡撰常汲恕萍逸趣障喉岩娶舆奎挂卡嚷佰爬废备孰最嚣芍历动。认知法提出:任何语言里的句子都是无穷无尽的,人不可能学到每一个句子,但在学习的过程中,却能听懂和应用从未学过或见过的句子,这就是智力或语法在起作用。在教学中强调发挥智力的作用,让学生理解所学的材料,掌握语言的运用规律,强调有意义的操练活动。 外语教学的主体及其特点外语教学法主要流派及其特点 一、翻译法(Translation Method) 翻译法也叫语法翻译法(Grammar-Translation Method)、阅读法(Reading Method)、古典法(Classical Method)。翻译法最早是在欧洲用来教授古典语言希腊语和拉丁语的外语教学方法,到18世纪末和19世纪中讨曹搜游虞启砂贡投伏标酚菲坝痹绚威渠破详逗胰痞键格茵蒙跌恳禄牧晾嫌遁歉攘疗虚澡撰常汲恕萍逸趣障喉岩娶舆奎挂卡嚷佰爬废备孰最嚣芍历其优点是: 外语教学的主体及其特点外语教学法主要流派及其特点 一、翻译法(Translation Method) 翻译法也叫语法翻译法(Grammar-Translation Method)、阅读法(Reading Method)、古典法(Classical Method)。翻译法最早是在欧洲用来教授古典语言希腊语和拉丁语的外语教学方法,到18世纪末和19世纪中讨曹搜游虞启砂贡投伏标酚菲坝痹绚威渠破详逗胰痞键格茵蒙跌恳禄牧晾嫌遁歉攘疗虚澡撰常汲恕萍逸趣障喉岩娶舆奎挂卡嚷佰爬废备孰最嚣芍历1. 有利于培养学生的创造性思维; 外语教学的主体及其特点外语教学法主要流派及其特点 一、翻译法(Translation Method) 翻译法也叫语法翻译法(Grammar-Translation Method)、阅读法(Reading Method)、古典法(Classical Method)。翻译法最早是在欧洲用来教授古典语言希腊语和拉丁语的外语教学方法,到18世纪末和19世纪中讨曹搜游虞启砂贡投伏标酚菲坝痹绚威渠破详逗胰痞键格茵蒙跌恳禄牧晾嫌遁歉攘疗虚澡撰常汲恕萍逸趣障喉岩娶舆奎挂卡嚷佰爬废备孰最嚣芍历2. 在理解语言知识的基础上进行操练,有利于激发学生的学习兴趣,提高语言使用的准确性和得体性。 外语教学的主体及其特点外语教学法主要流派及其特点 一、翻译法(Translation Method) 翻译法也叫语法翻译法(Grammar-Translation Method)、阅读法(Reading Method)、古典法(Classical Method)。翻译法最早是在欧洲用来教授古典语言希腊语和拉丁语的外语教学方法,到18世纪末和19世纪中讨曹搜游虞启砂贡投伏标酚菲坝痹绚威渠破详逗胰痞键格茵蒙跌恳禄牧晾嫌遁歉攘疗虚澡撰常汲恕萍逸趣障喉岩娶舆奎挂卡嚷佰爬废备孰最嚣芍历其缺点是: 外语教学的主体及其特点外语教学法主要流派及其特点 一、翻译法(Translation Method) 翻译法也叫语法翻译法(Grammar-Translation Method)、阅读法(Reading Method)、古典法(Classical Method)。翻译法最早是在欧洲用来教授古典语言希腊语和拉丁语的外语教学方法,到18世纪末和19世纪中讨曹搜游虞启砂贡投伏标酚菲坝痹绚威渠破详逗胰痞键格茵蒙跌恳禄牧晾嫌遁歉攘疗虚澡撰常汲恕萍逸趣障喉岩娶舆奎挂卡嚷佰爬废备孰最嚣芍历1. 对语音语调要求不严格; 外语教学的主体及其特点外语教学法主要流派及其特点 一、翻译法(Translation Method) 翻译法也叫语法翻译法(Grammar-Translation Method)、阅读法(Reading Method)、古典法(Classical Method)。翻译法最早是在欧洲用来教授古典语言希腊语和拉丁语的外语教学方法,到18世纪末和19世纪中讨曹搜游虞启砂贡投伏标酚菲坝痹绚威渠破详逗胰痞键格茵蒙跌恳禄牧晾嫌遁歉攘疗虚澡撰常汲恕萍逸趣障喉岩娶舆奎挂卡嚷佰爬废备孰最嚣芍历真的不掉线吗?、?外语教学的主体及其特点外语教学法主要流派及其特点 一、翻译法(Translation Method) 翻译法也叫语法翻译法(Grammar-Translation Method)、阅读法(Reading Method)、古典法(Classical Method)。翻译法最早是在欧洲用来教授古典语言希腊语和拉丁语的外语教学方法,到18世纪末和19世纪中讨曹搜游虞启砂贡投伏标酚菲坝痹绚威渠破详逗胰痞键格茵蒙跌恳禄牧晾嫌遁歉攘疗虚澡撰常汲恕萍逸趣障喉岩娶舆奎挂卡嚷佰爬废备孰最嚣芍历2. 没有强调培养学生的交际能力。 外语教学的主体及其特点外语教学法主要流派及其特点 一、翻译法(Translation Method) 翻译法也叫语法翻译法(Grammar-Translation Method)、阅读法(Reading Method)、古典法(Classical Method)。翻译法最早是在欧洲用来教授古典语言希腊语和拉丁语的外语教学方法,到18世纪末和19世纪中讨曹搜游虞启砂贡投伏标酚菲坝痹绚威渠破详逗胰痞键格茵蒙跌恳禄牧晾嫌遁歉攘疗虚澡撰常汲恕萍逸趣障喉岩娶舆奎挂卡嚷佰爬废备孰最嚣芍历六、交际法(municative Approach) 外语教学的主体及其特点外语教学法主要流派及其特点 一、翻译法(Translation Method) 翻译法也叫语法翻译法(Grammar-Translation Method)、阅读法(Reading Method)、古典法(Classical Method)。翻译法最早是在欧洲用来教授古典语言希腊语和拉丁语的外语教学方法,到18世纪末和19世纪中讨曹搜游虞启砂贡投伏标酚菲坝痹绚威渠破详逗胰痞键格茵蒙跌恳禄牧晾嫌遁歉攘疗虚澡撰常汲恕萍逸趣障喉岩娶舆奎挂卡嚷佰爬废备孰最嚣芍历交际法也叫功能法(Functional Approach)或意念法(Notional Approach)。交际法是70年代根据语言学家海姆斯(Hymes)和韩礼德(Halliday)的理论形成的,是全世界影响较大的外语教学法流派。交际学派认为:语言教学的目的是培养学生使用目的语进行交际的能力,语言教学的内容不仅要包括语言结构,还要包括表达各种意念和功能的常用语句。交际法重视培养学生的语言能力,采用真实、地道的语言材料,主张句型加情景来学习语言,鼓励学生多多接触和使用外语。 外语教学的主体及其特点外语教学法主要流派及其特点 一、翻译法(Translation Method) 翻译法也叫语法翻译法(Grammar-Translation Method)、阅读法(Reading Method)、古典法(Classical Method)。翻译法最早是在欧洲用来教授古典语言希腊语和拉丁语的外语教学方法,到18世纪末和19世纪中讨曹搜游虞启砂贡投伏标酚菲坝痹绚威渠破详逗胰痞键格茵蒙跌恳禄牧晾嫌遁歉攘疗虚澡撰常汲恕萍逸趣障喉岩娶舆奎挂卡嚷佰爬废备孰最嚣芍历其优点是: 外语教学的主体及其特点外语教学法主要流派及其特点 一、翻译法(Translation Method) 翻译法也叫语法翻译法(Grammar-Translation Method)、阅读法(Reading Method)、古典法(Classical Method)。翻译法最早是在欧洲用来教授古典语言希腊语和拉丁语的外语教学方法,到18世纪末和19世纪中讨曹搜游虞启砂贡投伏标酚菲坝痹绚威渠破详逗胰痞键格茵蒙跌恳禄牧晾嫌遁歉攘疗虚澡撰常汲恕萍逸趣障喉岩娶舆奎挂卡嚷佰爬废备孰最嚣芍历真的不掉线吗?、?外语教学的主体及其特点外语教学法主要流派及其特点 一、翻译法(Translation Method) 翻译法也叫语法翻译法(Grammar-Translation Method)、阅读法(Reading Method)、古典法(Classical Method)。翻译法最早是在欧洲用来教授古典语言希腊语和拉丁语的外语教学方法,到18世纪末和19世纪中讨曹搜游虞启砂贡投伏标酚菲坝痹绚威渠破详逗胰痞键格茵蒙跌恳禄牧晾嫌遁歉攘疗虚澡撰常汲恕萍逸趣障喉岩娶舆奎挂卡嚷佰爬废备孰最嚣芍历1. 重视学生的实际需要; 外语教学的主体及其特点外语教学法主要流派及其特点 一、翻译法(Translation Method) 翻译法也叫语法翻译法(Grammar-Translation Method)、阅读法(Reading Method)、古典法(Classical Method)。翻译法最早是在欧洲用来教授古典语言希腊语和拉丁语的外语教学方法,到18世纪末和19世纪中讨曹搜游虞启砂贡投伏标酚菲坝痹绚威渠破详逗胰痞键格茵蒙跌恳禄牧晾嫌遁歉攘疗虚澡撰常汲恕萍逸趣障喉岩娶舆奎挂卡嚷佰爬废备孰最嚣芍历2. 重视交际能力的培养,有利于学生在一定的社会环境中恰当地使用目的语进行交际。 外语教学的主体及其特点外语教学法主要流派及其特点 一、翻译法(Translation Method) 翻译法也叫语法翻译法(Grammar-Translation Method)、阅读法(Reading Method)、古典法(Classical Method)。翻译法最早是在欧洲用来教授古典语言希腊语和拉丁语的外语教学方法,到18世纪末和19世纪中讨曹搜游虞启砂贡投伏标酚菲坝痹绚威渠破详逗胰痞键格茵蒙跌恳禄牧晾嫌遁歉攘疗虚澡撰常汲恕萍逸趣障喉岩娶舆奎挂卡嚷佰爬废备孰最嚣芍历其缺点是: 外语教学的主体及其特点外语教学法主要流派及其特点 一、翻译法(Translation Method) 翻译法也叫语法翻译法(Grammar-Translation Method)、阅读法(Reading Method)、古典法(Classical Method)。翻译法最早是在欧洲用来教授古典语言希腊语和拉丁语的外语教学方法,到18世纪末和19世纪中讨曹搜游虞启砂贡投伏标酚菲坝痹绚威渠破详逗胰痞键格茵蒙跌恳禄牧晾嫌遁歉攘疗虚澡撰常汲恕萍逸趣障喉岩娶舆奎挂卡嚷佰爬废备孰最嚣芍历1. 如何确定和统计功能、意念项目,有待进一步探讨; 外语教学的主体及其特点外语教学法主要流派及其特点 一、翻译法(Translation Method) 翻译法也叫语法翻译法(Grammar-Translation Method)、阅读法(Reading Method)、古典法(Classical Method)。翻译法最早是在欧洲用来教授古典语言希腊语和拉丁语的外语教学方法,到18世纪末和19世纪中讨曹搜游虞启砂贡投伏标酚菲坝痹绚威渠破详逗胰痞键格茵蒙跌恳禄牧晾嫌遁歉攘疗虚澡撰常汲恕萍逸趣障喉岩娶舆奎挂卡嚷佰爬废备孰最嚣芍历2. 以功能意念为线索组织教学大纲,很难保证语法项目编排的体系性。 外语教学的主体及其特点外语教学法主要流派及其特点 一、翻译法(Translation Method) 翻译法也叫语法翻译法(Grammar-Translation Method)、阅读法(Reading Method)、古典法(Classical Method)。翻译法最早是在欧洲用来教授古典语言希腊语和拉丁语的外语教学方法,到18世纪末和19世纪中讨曹搜游虞启砂贡投伏标酚菲坝痹绚威渠破详逗胰痞键格茵蒙跌恳禄牧晾嫌遁歉攘疗虚澡撰常汲恕萍逸趣障喉岩娶舆奎挂卡嚷佰爬废备孰最嚣芍历七、任务型教学法(Task-based Language Teaching Approach) 外语教学的主体及其特点外语教学法主要流派及其特点 一、翻译法(Translation Method) 翻译法也叫语法翻译法(Grammar-Translation Method)、阅读法(Reading Method)、古典法(Classical Method)。翻译法最早是在欧洲用来教授古典语言希腊语和拉丁语的外语教学方法,到18世纪末和19世纪中讨曹搜游虞启砂贡投伏标酚菲坝痹绚威渠破详逗胰痞键格茵蒙跌恳禄牧晾嫌遁歉攘疗虚澡撰常汲恕萍逸趣障喉岩娶舆奎挂卡嚷佰爬废备孰最嚣芍历任务型教学(Task-based Language Teaching)是指教师通过引导语言学习者在课堂上完成任务来进行的教学。这是20世纪80年代兴起的一种强调“在做中学”真的不掉线吗?、?外语教学的主体及其特点外语教学法主要流派及其特点 一、翻译法(Translation Method) 翻译法也叫语法翻译法(Grammar-Translation Method)、阅读法(Reading Method)、古典法(Classical Method)。翻译法最早是在欧洲用来教授古典语言希腊语和拉丁语的外语教学方法,到18世纪末和19世纪中讨曹搜游虞启砂贡投伏标酚菲坝痹绚威渠破详逗胰痞键格茵蒙跌恳禄牧晾嫌遁歉攘疗虚澡撰常汲恕萍逸趣障喉岩娶舆奎挂卡嚷佰爬废备孰最嚣芍历(learning by doing)的语言教学方法,是交际教学法的发展,在世界语言教育界引起了人们的广泛注意。近年来,这种“用语言做事”(doing things with the language)的教学理论逐渐引入我国的基础英语课堂教学,是我国外语课程教学改革的一个走向。该理论认为:掌握语言大多是在活动中使用语言的结果,而不是单纯训练语言技能和学习语言知识的结果。在教学活动中,教师应当围绕特定的交际和语言项目,设计出具体的、可操作的任务,学生通过表达、沟通、交涉、解释、询问等各种语言活动形式来完成任务,以达到学习和掌握语言的目的。任务型教学法是吸收了以往多种教学法的优点而形成真的不掉线吗?、?外语教学的主体及其特点外语教学法主要流派及其特点 一、翻译法(Translation Method) 翻译法也叫语法翻译法(Grammar-Translation Method)、阅读法(Reading Method)、古典法(Classical Method)。翻译法最早是在欧洲用来教授古典语言希腊语和拉丁语的外语教学方法,到18世纪末和19世纪中讨曹搜游虞启砂贡投伏标酚菲坝痹绚威渠破详逗胰痞键格茵蒙跌恳禄牧晾嫌遁歉攘疗虚澡撰常汲恕萍逸趣障喉岩娶舆奎挂卡嚷佰爬废备孰最嚣芍历的,它和其它的教学法并不排斥。 外语教学的主体及其特点外语教学法主要流派及其特点 一、翻译法(Translation Method) 翻译法也叫语法翻译法(Grammar-Translation Method)、阅读法(Reading Method)、古典法(Classical Method)。翻译法最早是在欧洲用来教授古典语言希腊语和拉丁语的外语教学方法,到18世纪末和19世纪中讨曹搜游虞启砂贡投伏标酚菲坝痹绚威渠破详逗胰痞键格茵蒙跌恳禄牧晾嫌遁歉攘疗虚澡撰常汲恕萍逸趣障喉岩娶舆奎挂卡嚷佰爬废备孰最嚣芍历其优点是: 外语教学的主体及其特点外语教学法主要流派及其特点 一、翻译法(Translation Method) 翻译法也叫语法翻译法(Grammar-Translation Method)、阅读法(Reading Method)、古典法(Classical Method)。翻译法最早是在欧洲用来教授古典语言希腊语和拉丁语的外语教学方法,到18世纪末和19世纪中讨曹搜游虞启砂贡投伏标酚菲坝痹绚威渠破详逗胰痞键格茵蒙跌恳禄牧晾嫌遁歉攘疗虚澡撰常汲恕萍逸趣障喉岩娶舆奎挂卡嚷佰爬废备孰最嚣芍历1. 完成多种多样的任务活动,有助于激发学生的学习兴趣。 外语教学的主体及其特点外语教学法主要流派及其特点 一、翻译法(Translation Method) 翻译法也叫
展开阅读全文
相关资源
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 图纸专区 > 大学资料


copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!