国际商务函电训练题答案

上传人:zhu****ng 文档编号:160373657 上传时间:2022-10-10 格式:DOC 页数:25 大小:129.51KB
返回 下载 相关 举报
国际商务函电训练题答案_第1页
第1页 / 共25页
国际商务函电训练题答案_第2页
第2页 / 共25页
国际商务函电训练题答案_第3页
第3页 / 共25页
点击查看更多>>
资源描述
Key to Skills TrainingUnit 1Key to training 技能训练 I. Vocabulary and Grammar Using Skills Training.1. B 2. C 3.C 4.A 5.A. 6. C 7.D 8.A 9.C 10.BII. Please wrtie a business letter in one of three mentioned layouts according to the following message.PACIFIC CO., LTD.Add: POWELL, 234 SAN FRANCISCO CALIFORNIA U.S.A.Tel:+01-21-88995566 Fax: +01-21-88995566Oct.10, 2008CATHY CO., LTD Add: NO.89 YUNSA ROAD HEFEI, ANHUI, P.R.CTel:+86-891-77441235 Fax: +86-891-77441236Subject : Establishing business relationsDear Ms. Mark,Thank you for your letter of Oct. 8.We are one of the largest importer of silk products in our city and glad to establish business relations with your company.At present we are interested in Art. No 168 in your catalog sent us Best regards,MICKEYIII. Address the following envelope in Chinese.邮票 阳光有限公司 百老汇 21号 纽约 美国 电话:+1-02-6699586 传真: +1-02-6699586 北方有限公司广南路 58号 北京 中国电话:+86-10-28877556 传真: +86-10-28877556航空邮寄 IV.Comprehensive Language Using Skills Training.1. obtained 2. Ministry 3. informed 4. importers 5. market 6. establishing 7. general 8. interested 9. forward 10. qualityV. Business Letters Translation Skills Training.敬启者:感谢贵公司寄给我方和平牌自行车的最新价格单。我方对男女样式的自行车都非常有兴趣。本国自行车很流行,且有大量需求。如贵公司的自行车质量令人满意且价格有竞争性,我方则准备订购。 如早日答复,不胜感激。谨上 VI. Writing Skills Training (1). indented style:China National Industrial Products Import & Export Corp.128 Huangpu Road,Shanghai,ChinaTel:+86-21-64468726Madison SquareMelbourne E.C.2.Australia Tel:+61-2-70525345Fax:+61-2-75667132Oct.15, 2008Subject : Establishing business relationsDear Sir or Madam,Your firm has been recommended to us by Messrs. Freemen & Co. Ltd.,with whom we have done businessfor many years.We specialize in the export of Chinese cotton piece goods,which have enjoyed great popularity in world market. We enclose a copy of our catalog for your reference and hope that you would contact us if any item is interesting to you.As to our financial standing,you could approach the Bank of China,New York for any information. We are looking forward to your early reply.Yours truly, Clark (2). block style:China National Industrial Products Import & Export Corp.128 Huangpu Road,Shanghai,ChinaTel:+86-21-64468726Madison SquareMelbourne E.C.2.Australia Tel:+61-2-70525345Fax:+61-2-75667132Oct.15, 2008Subject : Establishing business relationsDear Sir or Madam,Your firm has been recommended to us by Messrs. Freemen & Co. Ltd.,with whom we have done businessfor many years.We specialize in the export of Chinese cotton piece goods,which have enjoyed great popularity in world market. We enclose a copy of our catalog for your reference and hope that you would contact us if any item is interesting to you.As to our financial standing,you could approach the Bank of China,New York for any information. We are looking forward to your early reply.Yours truly, Clark (3). modified style:China National Industrial Products Import & Export Corp.128 Huangpu Road,Shanghai,ChinaTel:+86-21-64468726Madison SquareMelbourne E.C.2.Australia Tel:+61-2-70525345Fax:+61-2-75667132Oct.15, 2008Subject : Establishing business relationsDear Sir or Madam,Your firm has been recommended to us by Messrs. Freemen & Co. Ltd.,with whom we have done businessfor many years.We specialize in the export of Chinese cotton piece goods,which have enjoyed great popularity in world market. We enclose a copy of our catalog for your reference and hope that you would contact us if any item is interesting to you.As to our financial standing,you could approach the Bank of China,New York for any information. We are looking forward to your early reply.Yours truly, Clark Unit 2Key to training 技能训练 I. Vocabulary and Grammar Using Skills Training.1. B 2.D 3. A 4.A 5.C. 6. D 7.B 8.C 9.A 10.DII. English-Chinese Translation Skills Training.1.承蒙BCD 公司的介绍,我们得知贵公司的名称和地址。.2.一收到贵方的具体询盘,我们将立即寄送产品目录和样品簿。3.他们的主要业务是出口个人电脑。4.本公司的丝绸产品在你方市场早已是热销货了。5.该产品正行销欧洲各国。6.贵方5月5日的电邮已由驻上海的总公司转交我们处理。7. 我们经营这一行业已逾三十多年了。8. 我方可供应各种款式和尺码的皮鞋。9. 我们的贸易是建立在平等的基础上的。10. 国际贸易主要有两种形式:一是货物贸易,另一是服务贸易。III. Chinese- English Translation Skills Training.1.We are one of the major producers of chemicals in Japan, and are interested in establishing business relations with you.2.Specializing in the export of Chinese bicycles, we express our desire to trade with you in this line.3.Your name and address has been passed on to us by Zhejiang Kairui Company, and were glad to write to you for business relations establishment with you.4.Wed like to thank you for your email of May 5 and would be glad to discusss the possibility of expanding trade with you.5.Our lastest product is being well marketed in Japan.6.We are willing to enter into business relations with your company on the basis of equality and mutual benefit.7. We have been in this line for more than 20 years.8. We can supply silk pajams in a wide range of styles and sizes.9. We write to introduce ourselves as one of the leading exporters of air conditioners.10. In order to promote business between us, we are sending you samples by DHL as soon as possible.IV. Comprehensive Language Using Skills Training.1. informing 2. market 3. in 4. sample 5. trade 6. quality 7. prices 8. from 9. items 10. specificV. Business Letters Translation Skills Training敬启者:承蒙 Autos公司总裁纳尔逊先生介绍,我们得知贵公司是中国农业机械的潜在买主。由于此产品属于我方经营范畴,我们将很高兴尽早与贵公司建立直接的业务关系。 为了便于贵方对我们所经营的各种产品有个大致了解,我们随信寄去商品小册子和价目表各一份。一收到贵方具体询盘,我们会立即寄上报价单及样品书。 望收到贵方的肯定答复。谨上 VI. Writing Skills TrainingDear Sirs or Madam,Your firm has been recommended to us by Messrs. Freemen & Co. Ltd.,with whom we have done businessfor many years.We specialize in the export of Chinese cotton piece goods,which have enjoyed great popularity in world market. We enclose a copy ofourcatalog for your reference and hope that you would contact us if any item is interesting to you.As to our financial standing,you could approach the Bank of China,New York for any information. We are looking forward to yourearly reply. Yours truly,Unit 3Key to training 技能训练 I. Vocabulary and Grammar Using Skills Training.1. B 2. A 3.C 4.A 5.B. 6. D 7.C 8.C 9.A 10.DII. English-Chinese Translation Skills Training.1.您能发给我们贵方该产品的最新目录单和价格表吗?2. 大量询盘证明我们的机器质量过硬。3. 很遗憾我们现在无力顾及你方的询盘。 4. 为了对我们的山核桃询价,那家印度公司的一名代表访问了我们。5.我方对你们的丝巾很有兴趣,但在做出最后决定前我方需要了解更多关于费用的具体信息。6.我方想买贵方目录十一里所列的毛毯。7.请告知我们询问的商品能否现货供应。8. 请告知以现金支付的优惠条款和折扣比例。9. 如能告知该商品的详细情况, 则不胜感谢。10. 如收到贵司对我们机械产品的询价, 我们将深表感激。 III. Chinese- English Translation Skills Training.1 Our customers are specially interested in your authentic leather shoes. Please send us your samples and quotations.2.Please offer the lowest price and maximum amount of the goods available.3. Please let us know at what price you are able to deliver the best refined sugar. 4. Please offer us your best terms, as this order forms part of the contract.5.Please send us the latest sample of this commodity.6. At what lowest price can you quote for 50 boxes of the Xinjiang cotton for November?7.Please put us on your very best shipping terms. 8.Enclosed is a catalogue for your reference to give you a general idea of our products.9.Please let us know the details of FOB Xiamen price, discount and term of payment.10.weve already made an inquiry about your goods, will you please reply as soon as possible?IV. Comprehensive Language Using Skills Training.1.learned 2. manufacture 3. variety 4. quality 5. volume 6. price 7. catalog 8. payment 9. samples 10. fromV. Business Letters Translation Skills Training.敬启者:我从Smith先生那里得知贵公司是有名的纺织出口公司,在顾客中口碑甚佳。本公司需要万公尺棕色斜纹布的大量供货。现随函附送我方所需货物的样品,以示其色调及品质。若贵公司能在个月内供货,请送供货样品,并提供香港C.I.F.最合理的报价。 望贵方尽快给予答复。 谨上VI. Writing Skills TrainingDear Sir or Madam:We were impressed by the selection of sweaters that were displayed on your stand at Guangzhou Trade Fair last month.We are a large chain of retailers and looking for a manufacturer who could supply us with a wide range of sweaters for the teenage market.As we usually place very large orders, we would like to know the best discount you can give and what terms of payment are acceptable for you.If you can meet orders of over 1000 garments at one time, please send us your current catalogue and price-list. We hope to hear from you soon.Yours faithfully,Unit 4Key to training 技能训练 I. Vocabulary and Grammar Using Skills Training.1. B 2.A 3.C 4.C 5.D. 6. B 7.A 8.D 9.C 10.DII. English-Chinese Translation Skills Training.1.这产品我们有各种不同等级的品质。2.对于你5月9日所询问的产品,我们的报盘如下。3.我们明天就给您正式报盘。4.我看你们的报价毫无竞争性。5.我们的报价是到岸价每套茶壶30美元。6.你们的报盘未取得任何进展。7.报价有效期到2008年12月23日下午5点,北京时间。8.此报盘着眼于扩大销路而且很有竞争性。9. 报价单中所有价格以我方确认为准。10. 恐怕你方的报价不能接受。III. Chinese- English Translation Skills Training.1. Let me make you a special offer.2. I would like to know your offer for the product No.6.3. Our prices are quoted for quantities of not less than 3000 units.4. Our prices include postage and packing.5. Prices are likely to rise soon.6. We would like payment by irrevocable and confirmed letter of credit.7. The goods can be delivered immediately from stock.8. We cannot promise delivery within the period stated in your enquiry.9. All prices in the price lists are subject to our confirmation.10. We can assure you that your order will be dealt with promptly.IV. Comprehensive Language Using Skills Training.1. enquiry 2. quote 3. follows 4. payment 5. favor 6. delivery 7. receipt 8. validity 9. price 10.packingV. Business Letters Translation Skills Training.敬启者:您十二月十日的来函收悉,我们对您提出有意试销我们出产的男女装雨衣的要求谨表示由衷的高兴。 鉴于我们双方以往未有生意往来,可否请您提供一些一般的商业信用证明资料,或我们可查询的某家银行的名称。一旦这些查询获满意答复,我们将非常乐意向您寄出您信中提出的产品。 我们衷心希望这是我们双方长期愉快合作的开始,我们将为此尽心竭力。 谨上VI. Writing Skills TrainingDear Sirs or Madam,This is to confirm your E-mail of 23 July, 2008, asking us to make your firm offers for rice and soybeans FOB Shanghai.We E-mail you this morning offering you 300 metric tons of polished rice at A$2400 per metric ton, FOB Shanghai, for shipment during August/September 2008. This offer is firm, subject to the receipt of your reply before 28 July 2008.Please note that we have quoted our most favourable price and are unable to entertain any counter offer.We are looking forward to receiving your early reply.Yours sincerely,Unit 5Key to training 技能训练 I. Vocabulary and Grammar Using Skills Training.1. B 2. A 3.C 4.B 5.A. 6. D 7.C 8.A 9.C 10.DII. English-Chinese Translation Skills Training.1.除非贵方降价3%,否则我们无缘合作。2.我们希望你们能以还盘的形式对我方报盘予以答复。3.谢谢您的还价,可我觉得太低了。4.我们的价格是与国际市场的水平相符的。5.我们还价为每件厦门离岸价15美元。6.我同意你们的还价,减价3元。7.我们各让一半吧。8.按你这个价格,恐怕你获得这笔交易的机会甚小。9.我认为你方价格偏高。10.我方可以接受你方价格,但条件是你方应将订货数量增至3000件。III. Chinese- English Translation Skills Training.1. Our price is reasonable, compared with that in the international market.2. To have this business concluded, you need to lower your price at least by 5%, I believe.3. Weve kept the price close to the costs of production.4. No other buyers have bid higher than this price. 5. It was a higher price than we offered to other suppliers.6. The price you offered is above previous prices.7. We have received offers recently, most of which are below RMB100. 8. I think the price we offered you last week is the best one. 9. Im afraid I dont find your price competitive at all. 10. We regret we have to decline your offer.IV. Comprehensive Language Using Skills Training.1. reference 2. generous 3. circumstances 4. purchased 5. indicates 6. successful 7. merchandise 8. reconsideration 9. offer 10. accountsV. Business Letters Translation Skills Training.敬启者:2008年12月20日来函收到,不胜感激。得知贵公司认为大虎牌打火机价格过高,无利可图,本公司极感遗憾。来函又提及日本同类货品报价较其低近百分之十。本公司认同来函的说法,然而,其他厂商的产品质量绝对不能与本公司的相提并论。虽然极望与贵公司交易,但该还盘较本公司报价相差极大,故未能接受贵公司定单。特此调整报价,降价百分之二,祈盼贵公司满意。谨候佳音。 谨上VI. Writing Skills TrainingDear Sirs or Madam,We have been very pleased with your product, as you know. However, we find that we can obtain a price of $3.00 per unit with a local firm. This is fifty cents per unit lower than your price.If you can see your way clear to meeting these figures we would be pleased to place with you an order that will carry us for the rest of this year. That order is likely to be one of the largest that we have ever placed with you.Looking forward to receiving your reply.Yours Sincerely,Unit 6Key to training 技能训练 I. Vocabulary and Grammar Using Skills Training.1. C 2. C 3.A 4.B 5.D 6. B 7.A 8.D 9.A 10.A(注意备选项A应为 As per)II. English-Chinese Translation Skills Training.1.所订货物质量应与贵方留下的样品质量完全一致。.2.贵方产品价格和质量均令人满意,故欣然寄回填好的订单表。3.由于贵方所订货物超出本公司业务经营范围,因此无法接受订单。4.如贵公司能提价5%,我们打算大量出售给你们。5.如贵方价格合理,相信我们会达成大量交易。6.兹回复贵方3月8日的电邮关于书写纸的报价,我们很高兴试订购。7.由于当前汽车市场不景气,除非贵方降价10%,否则很难成交。8.相信这一初次订单定会带来未来的交易。9.由于我方工厂近几个月承接订单已满,很遗憾我们无法再接受新订单了。10.我方正及时办理贵方订单,并随时告知进展情况。III. Chinese- English Translation Skills Training.1.Welcome you to become one of our hornored customers.2.We hope the goods will reach you in due time and look forward to your further orders.3.Thank you for your trial order, and we promise you that your order will get our immediate and careful attention.4.Thank you for your repeat order of May 5 and which will be dealt immediately.5. As we are heavily committed,we have to accept orders for shipment in or after October at the moment.6.It would be highly appreciated if you can give due attention to this order.7. We regret not to accept this order at your price.8. It is in view of our long standing business relationship that we accept the order at this price.9. We are glad to accept your order at the price of US $ 20 per doz.10. Much to our regret, we can not place a repeat order with your company at present.IV. Comprehensive Language Using Skills Training.1. reply 2. confirming 3. reputation 4. quality 5. price 6. view 7. long 8. order 9. enclosed 10. counter-signatureV. Business Letters Translation Skills Training.敬启者:关于:飞跃牌缝纫机贵方7月3日及9日的传真收悉。感谢贵方的真诚合作,很高兴按修订价确认订单如下:“400台飞跃牌缝纫机,单价每台80 美元CFR NewYork,10 装船”。销售确认书一式两份已寄出。望早日收到贵方会签的销售确认书。谨上 VI. Writing Skills TrainingDear Sirs or Madam,Thank you for your email of July 7, ordering Art. No.126. However, we regret to let you know that the goods you ordered are not available due to short stock.In order to meet your demand, we would liket to recommend an excellent substitute, Art. No.128. Its as good as Art. No.126 in quality, but the price is 10% lower.Enclosed please find our lasted illustrated catalogues.We are looking forward to your early order. Yours truly,Unit 7Key to training 技能训练 I. Vocabulary and Grammar Using Skills Training.1. B 2. C 3.A 4.B 5. A 6. A 7. D 8. B 9.A 10. DII. English-Chinese Translation Skills Training.1.众所周知,我们的外贸政策是在平等互利的基础上与世界各国做生意。.2.由于我们的全棉内衣质量优良,价格合理,因此很畅销。3.本合同由买卖双方按如下条款签订。4.合同一经签订,就具有法律约束力。5.任何违约一方必须对其他各方的损失做出赔偿。6.因工艺精湛,设计新颖,我们的产品在挪威很畅销。7.如货物令我方满意,我们将大量订购。8.鉴于近来原材料价格上涨,我们也不得已调整部分产品价格。9.既然对有关细节达成一致,我们现在可以签订合约了。10.我方对货物不太满意,因其质量与样品质量不一致。III. Chinese- English Translation Skills Training.1.Since we believe your products will a bright market prospect, we hope you can appoint us as your sales represantative/agent.2.If you could give us the sole agency, we should make every effort to further your business interests in China.3.After careful consideration, we have decided to entrust you with the general agency of our bicycles in Germany.4.In case we can come to terms, we would guarantee to place orders for more than 5000 pieces annually.5. We are confident that our sales of this year will exceed those of last year.6. Wed like to trade with your company on the basis of equality and mutual benefit.7. A Sales Confirmation should be counter-signed by both sellers and buyers.8. We dont think that we can come to terms unless you revise the terns and conditions.9. Once signed, the contract must be exactly fulfilled/executed.10. A contract is a written agreement, which sets forth details of rights and obligations of the parties concerned.IV. Comprehensive Language Using Skills Training.1. deal 2. contract 3. terms 4. commodity 5. Date 6. prices 7. payment 8. Insurance 9. Claim 10. ArbitrationV. Business Letters Translation Skills Training.销售合同 合同编号: _ 签约地点:_ 时间: _卖方:中国绿力食品进出口有限公司买方:阳光农产品有限公司本合同由买卖双方按如下条款签订:商品: 中国产土豆,规格: 大路货 数量: 5 000 公吨允许 5% 数量及金额溢短装 由卖方决定单价: 每公吨180美元 CIF Tokyo总价: 900 000.00 美元 (大写:玖拾万美元)包装: 散装装运期: 2008年11、12月启运港及目的港:从中国港口至东京港, 禁止转运和分批装运保险: 由卖方按发票金额的110%投保一切险支付方式: 不可撤销即期信用证支付唛头: 由卖方决定检验: 由中国出入境检验检疫局签发的质量、数量、重量证书为准其他条款: VI. Writing Skills TrainingSales Contract S/C No. _ Signed at _ on_Sellers: Zhejiang Haiyan Nuts Imp. And Exp Co.,LtdBuyers: Singapore Matt Co.,Ltd.The undersigned Sellers and Buyers have agreed to close the following transaction according to the terms and conditions stipulated below:Name of Commodity: Screw boltQuantity: 100 000 setsUnit Price: US$8 CIF Singapore per setTotal Value: US$ 800 000.00 (SAY US DOLLARS EIGHT HUNDRED THOUSAND ONLY)Latest Time of Shipment: before June 30 , 2008Port of Shipment & Destination: From China ports to SingaporeInsurance: To be covered by the Sellers for 110% of the invoice value against WPA.Terms of Payment: By Irrevocable, Letter of credit to be available by sight draftShipping Mark: At the Sellers optionDiscrepancy and Claim: Any claim by the Buyers on the goods shipped shall be filed within 30 days after the arrival of the goods at port of destination and supported by a survey report issued by a public surveyor approved by the Sellers. Arbitration: All disputes arising out of the performance of, or relating to this Contract, shall be settled amicably through negotiation. In case no settlement can be reached through negotiation, the case shall then be submitted to the Foreign Economic and Trade Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International Trade, Zhejiang, China for arbitration in accordance with its provisional Rules of Procedure. The Arbitral award is final and binding upon both parties. Sellers:_ (signature) Buyers:. _ (signature)Unit 8Key to training 技能训练 I. Vocabulary and Grammar Using Skills Training.1. B 2. A 3.A 4.D 5.B. 6. A 7.A 8.D 9.C 10.DII. English-Chinese Translation Skills Training.1信用证付款是最安全的付款方式,但相当复杂。2这是我们的惯例,因为这样我们就可保证得到正确的付款金额。3我们公司只允许我们做不可撤销的信用证业务。4即期信用证付款在国际贸易中很常见。5我将在装运期前30天开出信用证。6应该是在装运期后的15天。7一整套提单,三张发票,六张装箱单,一份出口许可证,一份保险单,一张检验证书。8你放心,这些单据会按照你们的要求准备好。9我们只接受不可撤销的信用证,见装船单据付款的付款方式。10请同你的开证行商量一下,看看是否能降低押金,达到最低限度。III. Chinese- English Translation Skills Training.1. The final invoice is based on the price at which the goods are eventually sold.2. There is no point in continuing to seek confirmation by a third bank and ad to our cost.3. Lets just cross out the word “confirmed” from the clause.4. As the manufacture of the equipment involves sums of mon
展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 图纸专区 > 考试试卷


copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!