《文言文翻译课件》PPT课件.ppt

上传人:w****2 文档编号:15613940 上传时间:2020-08-24 格式:PPT 页数:11 大小:381.34KB
返回 下载 相关 举报
《文言文翻译课件》PPT课件.ppt_第1页
第1页 / 共11页
《文言文翻译课件》PPT课件.ppt_第2页
第2页 / 共11页
《文言文翻译课件》PPT课件.ppt_第3页
第3页 / 共11页
点击查看更多>>
资源描述
句子翻译的原则:,1 严复:信、达、雅 信:忠实原文,信守原文的内容意旨 达:畅达、顺达 雅:符合书面语的习惯,语句优美 2 二标准:字字落实,文从句顺。,“字字落实”: 忠实于原文意思,不遗漏,也不能多余;换言之,原文和译文必须是一一对应的关系,原文中有的意思,在译文中一定要落实,原文中没有的意思,在译文中一定不能出现;不多不少,恰到好处。 “文从句顺”: 译文要明白通顺,合乎现代汉语的表达习惯,没有语病。,文言文翻译的方法 对、换、调、留、增、删 字字落实留、删、换,文从句顺调、增、连,(1)对译法:译文对应原文,基本遵照原文的句式。,师者,所以传道受业解惑也。 是故无贵无贱,无长无少,道之所存,师之所存也。,(2)替换法:对那些词义已经发展,用法已经变化,说法已经不同的一类词,在译文中替换为现代汉语。,河内凶,则移其民于河东,移其粟于河内。 妻子、交通 (古义:交错相通;今义:各种交通运输和邮电事业的总称),(3)调整法,对于文言语句的“倒装”现象,要根据具体情况进行必要的移位调整.,蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也。 仁义不施而攻守之势异也!,(4)保留法, 保留古今词义完全相同的一些词,如人名、地名、官名、年号、器物名、度量衡等。,通发关中兵击之,次安定,初不与战。 汉末建安中,庐江府小吏焦仲卿妻刘氏,为仲卿母所遣。,(5)增补法,对于所翻译文言文句中省略现象 ,如主、谓、宾成分,介词、量词,翻译时应补充出来。,延及孝文王、庄襄王,()享国之日浅,国家无事。 南取百越之地,以(之)为桂林、象郡。 铸以为金人十二(),以弱天下之民。 将军战(于)河北,臣战(于)河南。 将军在黄河以北作战,我在黄河以南作战 。,(6)删削法,对于文言句中有些虚词,如发语词“夫”、维,起提宾作用的“之”,以及一些音节助词,翻译时应删去。,且夫天下非小弱也,雍州之地,肴函之固,自若也 。 句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉。 其闻道也固先乎吾。,此外,还要注意一些方法技巧性的经验,如:根据上下文的文意选择多义词的词义,对文句进行语法结构解析判定通假字、词类活用、特殊句式。,句子翻译的步骤: 1.通读全文,领会大意; 2.斟酌字义,揣摩语气; 3.如无标点,审慎断句; 4.补、略通变,合情合理; 5.字词句篇连成一气; 6.翻译完毕,检查仔细。,
展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 图纸专区 > 课件教案


copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!