完整中英文对照资产负债表-损益表--现金流量表mark

上传人:dus****log 文档编号:147031798 上传时间:2022-09-01 格式:DOC 页数:9 大小:50.50KB
返回 下载 相关 举报
完整中英文对照资产负债表-损益表--现金流量表mark_第1页
第1页 / 共9页
完整中英文对照资产负债表-损益表--现金流量表mark_第2页
第2页 / 共9页
完整中英文对照资产负债表-损益表--现金流量表mark_第3页
第3页 / 共9页
点击查看更多>>
资源描述
完整英文版资产负债表、利润表及现金流量表Balance Sheet 资产负债表 ITEM项 目Cash 货币资金 Short term investments 短期投资Notes receivable 应收票据Dividend receivable 应收股利Interest receivable 应收利息Accounts receivable 应收帐款Other receivables 其他应收款Accounts prepaid 预付帐款Future guarantee 期货保证金Allowance receivable 应收补贴款Export drawback receivable 应收出口退税Inventories 存货Including: Raw materials 其中:原材料Finished goods 产成品(库存商品) Prepaid and deferred expenses 待摊费用Unsettled G/L on current assets 待处理流动资产净损失Long-term debenture investment falling due in a year 一年内到期的长期债权投资Other current assets 其他流动资产Total current assets 流动资产合计Long-term investment: 长期投资: Including long term equity investment 其中:长期股权投资Long term securities investment 长期债权投资Incorporating price difference *合并价差Total long-term investment 长期投资合计Fixed assets-cost 固定资产原价Less: Accumulated Depreciation 减:累计折旧Fixed assets-net value 固定资产净值Less: Impairment of fixed assets 减:固定资产减值准备Net value of fixed assets 固定资产净额Disposal of fixed assets 固定资产清理Project material 工程物资Construction in Progress 在建工程Unsettled G/L on fixed assets 待处理固定资产净损失Total tangible assets 固定资产合计Intangible assets 无形资产Including and use rights 其中:土地使用权Deferred assets 递延资产(长期待摊费用)Including: Fixed assets repair 其中:固定资产修理Improvement expenditure of fixed assets 固定资产改良支出Other long term assets 其他长期资产Among it: Specially approved reserving materials 其中:特准储备物资Total intangible assets and other assets 无形及其他资产合计Deferred assets debits 递延税款借项Total Assets 资 产 总 计 Balance Sheet 资产负债表(续表) ITEM 项 目Short-term loans 短期借款Notes payable 应付票款Accounts payab1e 应付帐款Advances from customers 预收帐款Accrued wages 应付工资Welfare payable 应付福利费Profits payable 应付利润(股利) Taxes payable 应交税金Other payable to government 其他应交款Other creditors 其他应付款Provision for expenses 预提费用Accrued liabilities 预计负债Long term liabilities due within one year 一年内到期的长期负债Other current liabilities 其他流动负债Total current liabilities 流动负债合计Long-term loans payable 长期借款Bonds payable 应付债券long-term accounts payable 长期应付款Special accounts payable 专项应付款Other long-term liabilities 其他长期负债Including: Special reserve fund 其中:特准储备资金Total long term liabilities 长期负债合计Deferred taxation credit 递延税款贷项Total liabilities 负 债 合 计Minority interests * 少数股东权益Subscribed Capital 实收资本(股本) National capital 国家资本Collective capital 集体资本Legal persons/ entity capital 法人资本Including: State-owned legal persons capital 其中:国有法人资本Collective legal persons capital 集体法人资本Personal capital 个人资本Foreign businessmens capital 外商资本Capital surplus 资本公积surplus reserve 盈余公积Including: statutory surplus reserve 其中:法定盈余公积public welfare fund 公益金Supplermentary current capital 补充流动资本Unaffirmed investment loss * 未确认的投资损失(以“-”号填列)Retained earnings 未分配利润 Converted difference in Foreign Currency Statements 外币报表折算差额Total shareholders equity 所有者权益合计 Total Liabilities & Equity 负债及所有者权益总计 INCOME STATEMENT 利润表 ITEMS 项 目Sales of products 产品销售收入Including:Export sales 其中:出口产品销售收入Less:Sales discount and allowances 减:销售折扣与折让Net sales of products 产品销售净额Less:Sales tax 减:产品销售税金Cost of sales 产品销售成本Including:Cost of export sales 其中:出口产品销售成本Gross profit on sales 产品销售毛利Less:Selling expenses 减:销售费用General and administrative expenses 管理费用Financial expenses 财务费用Including:Interest expenses (minus interest income) 其中:利息支出(减利息收入) Exchange losses(minus exchange gains) 汇兑损失(减汇兑收益) Profit on sales 产品销售利润Add:profit from other operations 加:其他业务利润Operating profit 营业利润Add:Income on investment 加:投资收益Add:Non-operating income 加:营业外收入Less:Non-operating expenses 减:营业外支出Add:adjustment of loss and gain for previous years 加:以前年度损益调整Total profit 利润总额Less:Income tax 减:所得税Net profit 净利润 Cash Flows Statement 现金流量表Prepared by:Period: Unit: 拟制人:时间:单位:Items 项目1.Cash Flows from Operating Activities: cash流量从经营活动: 01)Cash received from sales of goods or rendering of services 所收到的现金从销售货物或提供劳务 02)Rental received 收到的租金Value added tax on sales received and refunds of value增值税销售额收到退款的价值 03)added tax paid 增值税缴纳04)Refund of other taxes and levy other than value added tax 退回的其他税收和征费以外的增值税07)Other cash received relating to operating activities其他现金收到有关经营活动08)Sub-total of cash inflows 分,总现金流入量09)Cash paid for goods and services 用现金支付的商品和服务10)Cash paid for operating leases 用现金支付经营租赁11)Cash paid to and on behalf of employees 用现金支付,并代表员工12)Value added tax on purchases paid 增值税购货支付13)Income tax paid 所得税的缴纳14)Taxes paid other than value added tax and income tax 支付的税款以外的增值税和所得税17)Other cash paid relating to operating activities其他现金支付有关的经营活动18)Sub-total of cash outflows 分,总的现金流出19)Net cash flows from operating activities 净经营活动的现金流量2.Cash Flows from Investing Activities: 所收到的现金收回投资20)Cash received from return of investments 所收到的现金从分配股利,利润21)Cash received from distribution of dividends or profits 所收到的现金从国债利息收入22)Cash received from bond interest income 现金净额收到的处置固定资产,无形资产Net cash received from disposal of fixed assets, intangible cash流向与投资活动23)assets and other long-term assets 资产和其他长期资产26)Other cash received relating to investing activities 其他收到的现金与投资活动27)Sub-total of cash inflows 小计的现金流入量Cash paid to acquire fixed assets, intangible assets 用现金支付购建固定资产,无形资产 28)and other long-term assets 和其他长期资产29)Cash paid to acquire equity investments 用现金支付,以获取股权投资30)Cash paid to acquire debt investments 用现金支付收购债权投资33)Other cash paid relating to investing activities 其他现金支付的有关投资活动34)Sub-total of cash outflows 分,总的现金流出 35)Net cash flows from investing activities 投资活动产生的净现金流量, 3.Cash Flows from Financing Activities: cash流量筹资活动:36)Proceeds from issuing shares 从发行股票的收益, 37)Proceeds from issuing bonds 由发行债券的收益, 38)Proceeds from borrowings 由借款的收益, 41)Other proceeds relating to financing activities 其他收益有关的融资活动42)Sub-total of cash inflows 小计的现金流入量43)Cash repayments of amounts borrowed 的现金偿还债务所支付的44)Cash payments of expenses on any financing activities 对任何融资活动现金支付的费用, 45)Cash payments for distribution of dividends or profits 分配股利或利润支付现金, 46)Cash payments of interest expenses 以现金支付的利息费用47)Cash payments for finance leases 融资租赁以现金支付, 48)Cash payments for reduction of registered capital 减少注册资本以现金支付, 51)Other cash payments relating to financing activities其他现金收支有关的融资活动52)Sub-total of cash outflows 分,总的现金流出53)Net cash flows from financing activities 从融资活动的净现金流量4.Effect of Foreign Exchange Rate Changes on Cash effect的外汇汇率变动对现金5.Net Increase in Cash and Cash Equivalents net增加现金和现金等价物 Supplemental Information 补充资料1. Investing and Financing Activities that do not Involve in Cash Receipts and Payments 不参与现金收款和付款的投资活动和筹资活动56)Repayment of debts by the transfer of fixed assets偿还债务的转让固定资产57)Repayment of debts by the transfer of investments 偿还债务的转移投资58)Investments in the form of fixed assets 投资在形成固定资产59)Repayments of debts by the transfer of inventories 偿还债务的转移库存量2.Reconciliation of Net Profit to Cash Flows from Operating Activities 调整的净利润现金流量从经营活动62)Net profit 净利润63)Add provision for bad debt or bad debt written off 补充规定的坏帐或不良债务注销64)Depreciation of fixed assets 固定资产折旧65)Amortization of intangible assets 无形资产摊销Losses on disposal of fixed assets, intangible assets 损失处置固定资产,无形资产66)and other long-term assets (or deduct: gains) 和其他长期资产(或减:收益)67)Losses on scrapping of fixed assets 损失固定资产报废68)Financial expenses 财务费用69)Losses arising from investments (or deduct: gains) 引起的损失由投资管理(或减:收益)70)Defered tax credit (or deduct: debit) defered税收抵免(或减:借记卡)71)Decrease in inventories (or deduct:increase) 减少存货(或减:增加)72)Decrease in operating receivables (or deduct: increase) 减少经营性应收(或减:增加)73)Increase in operating payables (or deduct: decrease) 增加的经营应付账款(或减:减少)74)Net payment on value added tax (or deduct: net receipts净支付的增值税(或减:收益净额75)Net cash flows from operating activities 净经营活动的现金流量3.Net Increase in Cash and Cash Equivalents net增加现金和现金等价物76)cash at the end of the period 在此期限结束的现金,77)Less: cash at the beginning of the period 减:现金期开始78)Plus: cash equivalents at the end of the period 加:现金等价物在此期限结束79)Less: cash equivalents at the beginning of the period 减:现金等价物期开始 80)Net increase in cash and cash equivalents 净增加现金和现金等价物
展开阅读全文
相关资源
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 办公文档 > 工作计划


copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!