课外古文解题技巧.doc

上传人:wux****ua 文档编号:9504825 上传时间:2020-04-06 格式:DOC 页数:2 大小:11.50KB
返回 下载 相关 举报
课外古文解题技巧.doc_第1页
第1页 / 共2页
课外古文解题技巧.doc_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述
课外古文解题技巧(一)、实词解释技巧1、首先得找到这个词所在文中出现的位置。2、理解其所在句子的意思,如果有难度可以把这一句和前后句比照,甚至关注这一段的主要意思以及和前后段的联系。(以境解题)3、 如果还没有思路就要在我们的记忆中搜索,看课内学过这个词没有,如果有就可以把你知道的义项带入句子中看能否说通,如果不通再推测。4、 从题目信息中获得一些解题启发,结合不可多得的注释理解,结合主旨推测,借助语法结构来作推断。(二)虚词解释技巧1、排除法(因为对虚词的考察,主要以选择题的方式呈现);2、多借助语法结构来推断,如“之”有时在主谓之间取消句子独立性的;3、 要特别注意记住课内重点虚词的用法,这样才可能与所考文章中的虚词比较。4、在复习中,对于重点虚词,应该整理其各种义项,做到大致了解,方能运用自如。常用的虚词有:之、以、为、而、其、于、者、乃、夫、且、然、盖、则、焉等,其中要特别注意“之、以、而、其、于” (三)、翻译正确理解句子是正确翻译的前提,故先讲解如何理解句子。“理解并翻译文中的句子”,“文中”强调的是语境,不论是“理解”还是“翻译”,离开了具体语境,往往是要出错的。理解句子,既要分析语境,又要分析句子本身。 这里就从分析句子本身的角度来说翻译技巧。1、以易求难,推敲关键词语。2、转换角度,求助于左邻右舍,辨析句子的句式特点。(文言句式有:判断句、被动句、倒装句、省略句、固定格式3、翻译有直译和意译两种。中考要求直译。实在翻译不通才借助意译。直译应注意:(1)、字字落实。(句子中的每个词在译文中能找到解释,译文中的词语在原句中能找到依据。)(2)、译出原文的用词特点。(主要是指词类活用)(3)、译出原文的造句的特点。(四)、综合运用 在初步疏通文意的基础上,归纳文章内容要点,概括选文的中心,分析概括作者的观点态度,对文中的某一方面创造性地回答问题,理解评价人物,另外课内外对比阅读会受到更多命题人的青睐。 这些方面和现代文阅读类同,不再赘述。(五)、课外文言文阅读三步走:1、初读把握大概。(了解)2、细看题目、注释,结合语境研读字词。(研读)3、再读全文,结合所出各个命题加深了解。(纠错)
展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 图纸专区 > 考试试卷


copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!