高铁英语课件.doc

上传人:jian****018 文档编号:9373145 上传时间:2020-04-05 格式:DOC 页数:22 大小:115.50KB
返回 下载 相关 举报
高铁英语课件.doc_第1页
第1页 / 共22页
高铁英语课件.doc_第2页
第2页 / 共22页
高铁英语课件.doc_第3页
第3页 / 共22页
点击查看更多>>
资源描述
列车检票 Boarding the Train1.欢迎您乘坐本次列车。Welcome aboard. 2.列车员:请您出示一下车票。Crew: Your ticket, please. 旅客:给你。Passenger: Here it is. 3. 列车员:请您上车。Crew: please get on the train.4. 列车员:您好,您是几号车厢?Crew: Hello, which carriage are you in, please? 旅客:1号车厢34号座位。Passenger: Seat No.34 of Carriage 1.列车员:这边请,靠中间的位置。Crew: This way, please. That seat in the middle. 5. 旅客:这是几号车厢? Passenger: Which carriage is this, please? 列车员:这是5号车厢。Crew: Carriage 5. 6. 旅客:7号车厢怎么走? Passenger: Excuse me, how can I get to Carriage 7? 列车员:7号车厢,您往前走;走过两节车厢。Crew: Please go ahead and pass the next two carriages. 7. 旅客:你们这怎么也没车号呢?Passenger: Excuse me, why are there no carriage numbers?列车员:先生,车号在这个位置,液晶显示。Crew: Sorry, Sir. The number is displayed here, on the screen.8. 旅客:你好,我视力不好,您帮我看看。Passenger: Excuse me, I have bad eye sight. Could you please check it for me? 列车员:哦,请拿好您的车票,您乘坐的是D31次,在站台对面。Crew: Of course, please hold your ticket. Your train is D31, its on the other side of the platform.9. 旅客:哪里可以吸烟? Passenger: Excuse me, where can I smoke? 列车员:站台上可以吸烟,请您不要走得太远。Crew: Sorry, you can only smoke on the platform. Please do not go too far away.10.旅客:几点开车?Passenger: Excuse me, when does the train leave? 列车员:13:50,请注意开车铃声。Crew: At 13:50. Please pay attention to the warning bell. 11.旅客:我可以到外面走走吗?Passenger: May I go out for a walk? 列车员:当然可以,但注意不要误了车。Crew: Sure,but please dont miss the train 12. 旅客:还有多长时间开车?Passenger: Excuse me, how much times left before leaving?列车员:还有3分钟,您抓紧时间上车吧。Crew: Three minutes. Please hurry up. 13. 旅客:列车员,你给看看这是几号座位?Passenger: Excuse me, could you tell me whats the number of my seat? 列车员:我帮您看下,您是特等座6号座位,您这边请,这是您的座位。Crew: Let me check for you. Your seat is No.6. Its a VIP seat. This way, please. This is your seat. 14.旅客:等会我,别关门。Passenger: Hold on, please. Please keep the door open.列车员:您好,这次列车时开往天津的C2021次,您看好车票,别坐错车。Crew: Hello. This train C2021 leaves for Tianjin. Please check your ticket and dont take the wrong train. 15. 旅客:我有卡,坐几号车?Passenger: I have a fast pass. Which carriage should I take, please? 列车员:您是金卡还是普卡?金卡座5号车厢的110号,普卡乘坐二等车6号车厢120号。Crew: Is it a Golden Card or an Ordinary Card? If it is a Golden Card, you can take seat No.1-10 of carriage 5. If it is an Ordinary Card, you can take seat No.1-20 of carriage 6. 16. 列车员:您好,请您出示一下车票,这是到天津的C2045次列车,您是去天津的吗?Crew: Hello, your ticket please. This is train C2045 leaving for Tianjin. Are you going to Tianjin? 旅客:对。4号车厢。Passenger: Yes. Carriage 4. 17. 旅客:你好,这个座位在什么地方?Passenger: Excuse me, where is this seat, please?列车员:1车66号座位在本节车厢最前排,您一直往前走。Crew: Seat No. 66 of Carriage 1. It is at the end of this carriage. Please just go ahead. 18.列车员:先生,您的大件行李可以放在大件行李搁放处,也可以放在最后一排座椅后面,多谢配合。Crew: Excuse me, Sir. You could put your big luggage in the Left Luggage or behind the last row of seats. Thank you for your cooperation. 旅客:没问题。Passenger: No problem, thanks. 19列车员:您好,您带的物品较大,请您将放在这边大件存放处,好吗?Crew: Excuse me, your luggage is too big. Could you please put it in the Left Luggage ?旅客:好的,我正愁没处放呢。Passenger: OK. Im just wondering where I should put it. 20. 旅客:我的老母亲乘车,能帮我照顾一下吗?Passenger: My old mother is traveling on your train. Could you look after her for me, please? 列车员:没问题,您放心。我一定会照顾好她的。Crew: No problem. Ill take care of her. Dont worry. 21. 旅客:天津到北京有多少公里?时速多少?Passenger: Excuse me, how long is the distance between Tianjin and Beijing? Whats the traveling speed? 列车员:有120公里,一般开到330km/h左右。Crew: 120km. We generally run at 330km/h. 22. 旅客:矿泉水在哪?Passenger: Excuse me, where is the mineral water? 列车员:在座椅第一排前面的水架子上面。Crew: On the water dispenser in front of the first row. 23. 旅客:矿泉水是可以随便喝吗? Passenger: Could I take as many bottles as I want? 列车员:不好意思,不是的,每人只限一瓶。Crew: Sorry, no, one bottle for each person. 24. 旅客:这个座椅能转过来吗? Passenger: Could I turn the chair around?列车员:可以,不过车是朝这个方向开。Crew: Yes. But we are heading for this direction. 25. 旅客:列车员,几点到北京?Passenger: Excuse me, could you tell me when we are to arrive in Beijing?列车员:女士,本趟列车6:25开车,6:55到达。Crew: Madam, we leave at 6:25 and arrive at 6:55. 26 旅客:卫生间怎么走?Passenger: Excuse me, where is the toilet? 列车员:1车与2车连接处有。Crew: There is one between Carriage 1 and carriage 2. 27. 旅客:请问我的座位在哪里? Passenger: Excuse me, where is my seat?列车员:哦,女士,您购买的是特等座位,在这边。我在VIP门口立岗,有需要随时为您服务。Crew: Madam, yours is VIP seat. Fellow me, please. Ill be standing by the door of the VIP section. Please tell me if you need any help. 28. 旅客:9号座位在哪? Passenger: Excuse me, where is seat No.9? 列车员:您走到双人坐席最后一排就是。Crew: Please just go to the last row of the double seats. 29. 旅客:这边是什么车? Passenger: Excuse me, whats this carriage? 列车员:您好,这边是特等车,售价99元。Crew: This is the VIP section. The ticket costs 99 YUAN. (pay, spend, cost的区别)30. 旅客:这票好买吗? Passenger: Is it difficult to buy the ticket?列车员:VIP就8张票,座位较少,如果您需要可以到车站买票。Crew: There are only 8 VIP tickets. You can buy it in the station.31. 旅客:我这有残疾人,坐哪儿比较方便?Passenger: Excuse me, here is a disabled passenger. Where should he sit for his convenience? 列车员:您可以在第一排座位,我们帮您协调。Crew: Please take the first row, well help you.32.旅客:轮椅放哪?Passenger: Where could I put the wheelchair? 列车员:您踩好轮椅脚闸,放在大件存放处.Crew: Please put it at the Left Luggage and make sure it wont move. 33. 列车员:到站后,您需要我与站方联系,为您提供什么帮助吗?Crew: When we reach the station, would you need any help from the station? 旅客:好呀。Passenger: Yes, thanks. 列车员:到站后,您随我来,我帮助您乘坐直梯出站。Crew: When we reach the station, please follow me. Ill take you to the lift. 34. 列车员:您好,您是去北京吗?列车快开了,请您抓紧时间上车.Crew: Hello. Are you going to Beijing? The train is leaving. Please get on the train ASAP. 旅客:我是下趟车,想提前坐可以吗? Passenger: Im supposed to take the next train. (My ticket is for the next train.)But may I take this one instead? 列车员:列车不保证您有座位,开车后,我帮您协调,如果有座位,我帮您安排。Crew: Yes, but we couldnt guarantee you any seat. Ill help you find one if there is. 35. 旅客:请问北京南站有地铁吗? Passenger: Are there any subways in Beijing South Station? 列车员:抱歉!南站地铁还没有开通,您可乘坐其他交通工具。 Crew: Sorry, there isnt. But you can take other traffic means.36. 列车员:您好,老太太,您行动不便,就近乘坐吧,我来帮您安排。Crew: Excuse me, madam. If it is inconvenient for you, I can arrange a nearby seat for you. 旅客:太感谢了!Passenger: Thanks a lot ! 37旅客:你愿意和我们照张相吗?Passenger: Do you mind if you take a photo with us?列车员:没问题。Crew: No problem.列车员:对不起,我正在工作。Crew: Sorry, but Im on duty. 38. 旅客:帮我们拍张照片好吗? Passenger: Would you mind taking a picture for us?列车员:乐意效劳。Crew: With pleasure.39.旅客:你们穿着红色制服真漂亮!Passenger: You are so beautiful in the red uniform!列车员:多谢夸奖。Crew: Thank you!列车运行中 Train in Motion40. 列车员:各位贵宾大家好,欢迎您乘坐特等车,很荣幸为您服务,这是列车专门为VIP贵宾提供的王老吉,请您慢用。 Crew: Dear passengers, welcome to our VIP carriage. Its my great pleasure to be at your service. Here is Wanglaoji provided by our train to the VIP. Please help yourself. 41. 列车员:打搅一下,请您出示车票,谢谢。 Crew:Excuse me. Please show me your ticket, thank you.42. 旅客:车往哪边开? Passenger: In which direction does the train run?列车员:车往那边开。Crew: It is heading for that direction.43. 列车员:打扰一下,我帮您打开小桌好? Crew: Excuse me, would you like me to open the table for you?旅客:好的,谢谢。Passenger: OK, thank you.44. 列车员:打扰一下,我帮您清理一下小桌。 Crew: Excuse me, please let me clean up the table for you.45 列车员:打扰一下,我帮您整理一下行李。 Crew: Excuse me, please let me arrange the luggage for you. 旅客:我来吧。Passenger: Im fine, thank you.列车员:非常感谢您,先生。Crew: Thank you so much, Sir.46. 列车员:对不起打扰一下,请问这箱子是哪位的?Crew: Sorry for interrupting, whose suitcase is this?旅客:我的,怎么了?Passenger: Excuse me, is there anything wrong with it?列车员:我想如果能把您的箱子放到行李架上就更好了。Crew: Sorry, it would be better if you could put your suitcase on the rack.47. 列车员:打扰一下,您可以帮我把书包带放上去吗?Crew: Excuse me, could you help me put the bag strap up on the shelf?旅客:没问题。Passenger: No problem.48. 列车员:打扰一下,您这行李太大了,可以放到最后一排空挡处或大件行李存放处吗?Crew: Excuse me, your luggage is too big. Could you please put it in the vacant place in the last row or in the Left Luggage? 旅客:好的。Passenger: OK.列车员:谢谢您的配合先生,我来帮您。Crew: Thanks for your cooperation, Sir. Let me help you. .49. 旅客:为什么不让我把东西放在行李架上?Passenger: Excuse me, why couldnt I put my luggage on the shelf?列车员:因为您的行李过大,车速过快,容易造成危险,为了您和周围旅客的安全,请您配合我们的工作。Crew: Because your luggage is too big and the train is running very fast. So for your own safety and that of the passengers around you, please cooperate with us. 50. 列车员:打扰您一下,您这包可以横过来吗,竖着放不安全,我帮你整理一下。Crew: Excuse me, could you please put your bag in the horizontal direction? It is not safe to put it in the vertical direction. Let me help you. 51列车员:打扰一下,这个小推车是哪位的? Crew: Excuse me, whose small cart is this?旅客: 我的。怎么了?Passenger: Excuse me, is there anything wrong with it?列车员:这是铁质的,不能放在行李架上,谢谢。Crew: Its made by iron. Thats why it should not be put on the shelf. Thank you.52. 旅客:请你帮我把灯光开亮一点。Passenger: Please help me turn up the light.列车员:好的,请您稍等。Crew: OK, just a second.53. 列车员:您觉得照眼吗,我帮您把窗帘拉下来 Crew: Would you think it is too bright here? How about I close the window curtains for you?旅客:好,谢谢。Passenger: Thats good, thank you.54. 旅客:太凉了,能弄暖和点吗?容易感冒啊。Passenger: Excuse me, its cold. Could you please turn up the air-conditioner? I dont want to get a cold. 列车员:好的,我马上与机械师联系。Crew: OK, I will talk to the machinist immediately. 55. 列车员:您现在觉得怎么样,温度合适吗? Crew: How about now? Is the temperature OK/fine with you? 旅客:好多了。谢谢。Passenger: Its much better. Thank you.56. 旅客:对不起,能不能给调一个靠窗的顺向座位?Passenger: Excuse me, could I have a window seat and face forward? 列车员:先生,我给您找到了一个靠窗的座位,是那头的56号。Crew: Sir, Ive found you a seat by the window and it is No. 56 that way.57. 旅客:列车员,现在是不发水了吗Passenger: Excuse me, are you going to distribute water or not?列车员:对,现在旅客自取水,如果您不方便,我可以帮您送到座位。Crew: Now the passengers may pick up water by themselves. But if it is not convenient for you, I can bring one to your seat.58. 旅客:服务员,帮我拿瓶水好吗?Passenger: Excuse me, could you please bring me a bottle of water?列车员:好的,请问您几位?请稍等。Crew: OK, how many people do you have? Please wait for a moment.59. 旅客:哪里有热水?Passenger: Excuse me, where could I get hot water?列车员:电茶炉在那边,请您随我来,您请!Crew: Electric water heater is over there. Please follow me. Here it is.60. 旅客:这个电茶炉怎么用?Passenger: How to use the electric water heater?列车员:您按一下这个红色按钮就出水了,水烫,您小心一点。Crew: Just press the red button and here comes the water. The water is hot, please be careful.61. 列车员:接热水时请不要过满,以防烫伤。Crew: Please do not fill your cup too full. Otherwise, you may get scalded.旅客:知道,谢谢。Passenger: I get it, thank you.62. 旅客:请问盥洗室在哪里?Passenger: Excuse me, where could I find the washroom?列车员:请随我来。Crew: Please follow me.63. 旅客:全列就这一个是无障碍卫生间吗? Passenger: Is this the only one accessible toilet in the train?列车员:对,全列就5车厢这一个Crew: Yes, there is only one in Carriage 5.64. 列车员:您好,您有什么需要帮助的吗?Crew: Hello, what could I do for you?旅客:请问卫生间怎么走?Passenger: How could I get to the toilet?列车员:您往前走,在车厢另一端。Crew: Please keep going ahead. Then you can see it at the other end of the carriage.65. 列车员:您好,您有什么需要吗?Crew: Hello, is there anything I could do for you?旅客:我要用卫生间。Passenger: I need to use the toilet.列车员:卫生间里有人,请您稍等。Crew: Its occupied. Please wait.66. 旅客:这个厕所怎么进去? Passenger: How could I get into the toilet? 列车员:先按绿色按钮,厕所门就开了。进去后先按绿色按钮关闭,再按红色按钮锁闭。Crew: Please press the green button first, and then the toilet door is open. After getting in the toilet, press the green button to close the door, and press the red button to lock it.67. 旅客:请问,在哪边能洗手?Passenger: Excuse me, where could I wash my hands?列车员:在洗面间,走过风挡就到了。Crew: In the washroom, pass the vestibule, and you will see it.68. 旅客:请问哪里可以吸烟? Passenger: Excuse me, where could I smoke?列车员:抱歉!车内禁止吸烟,谢谢!Crew: Im sorry. Its a no smoking train. Thank you for your cooperation.69. 旅客:列车员卫生间能吸烟吗? Passenger: Could I smoke in the toilet?列车员:抱歉先生,这车是全列禁烟,卫生间也不能吸烟,感谢您的配合!Crew: Im sorry, Sir. Its a no smoking train. So you are not allowed to smoke in the toilet. Thank you for your cooperation.70. 旅客:垃圾箱在哪里?Passenger: Excuse me, wheres the dustbin?列车员:在这边。Crew: Its over here.71. 旅客:请问哪个方向可以到服务台?Passenger: Excuse me, where is the information counter?列车员:先生,这个方向。Crew: This way, Sir. 72. 旅客:小姐,你们这有充电的地方吗? Passenger: Ms, where could I charge in the train?列车员:这节车厢两端墙壁上有充电插座Crew: There is one outlet on the wall of both ends of this carriage.73. 旅客:怎么才能把座椅调舒服些? Passenger: Excuse me, how could I make the seat more comfortable?列车员:按住扶手侧面上的白色按钮,向后倚,就可以了。Crew: Please press the button on the armrest and lean against the seat at the same time. That will do. 74. 旅客:这个车好快呀,最高时速达到多少?Passenger: The train is running so fast. Whats the highest speed?列车员:是的,这个车最高时速350km/ h 呢。列车玻璃都是减速玻璃,所以您也不会有晕的感觉。Crew: Yes, the train runs 350km/h at the highest speed. The window is made of decelerating glass, so you wouldnt feel dizzy.75. 旅客:列车现在的速度是多少?Passenger: Whats the speed of the train now?列车员:列车时速会在电子屏幕上显示,看那里。Crew: Please look at the electronic screen there, where the speed of the train is shown.76. 旅客:请问,咱们城际列车,从北京到天津最晚的车是几点? Passenger: Excuse me, when does the last intercity train leave from Beijing to Tianjin everyday?列车员:由北京天津的最晚列车是23:00整。Crew: Its at 23:00 sharp.77. 旅客:咱们这趟车去塘沽吗? Passenger: Does the train go to Tanggu?列车员:咱们这趟车不到,有的车次是到塘沽站的。Crew: No, not this train. But some trains do.78. 旅客:到塘沽站的车次,天津有停站吗? Passenger: Does the train going to Tanggu stop at Tianjin? 列车员:有停站。Crew: Yes.79. 旅客:停车多长时间? Passenger: How long does the train stop?列车员:停车2分钟?Crew: Two minutes.80. 旅客:列车全程多少公里? Passenger: How long is the whole trip?列车员:全程运行120公里。Crew: 120km.81. 旅客:从北京到塘沽多长时间? Passenger: How long does it take from Beijing to Tanggu?列车员:五十四分钟。Crew: Fifty four minutes.82. 旅客:一天有几趟去塘沽的? Passenger: How many trains stop at Tanggu every day?列车员:一天有5趟。Crew: Five trains.83. 旅客:等一下,列车员,最早和最晚的车是几点?Passenger: Please wait for a moment. What time do the first and the last trains leave each day?列车员:天津最早 6:25,最晚22:45;北京南最早6:35, 最晚23:00。Crew: The first train leaves at 6:25 and the last train leaves at 22:45 from Tianjin. From Beijing South Station, the first train leaves at 6:35 and the last train leaves at 23:00.84. 旅客: 一天总共有多少趟京津城际列车?Passenger: How many Beijing-Tianjin CRH trains are operated in one day?列车员:一天共59对,共118趟。Crew: There are 59 pairs, altogether 118 journeys.85. 旅客:还有多长时间到站? Passenger: How much time (is) left before arriving at the station?列车员:再有5分钟就到站了Crew: 5 more minutes.旅客:到达北京南站的时间是?Passenger: When will we arrive at Beijing South Station?列车员:11点10分。Crew: At 11:10.86. 旅客:咱们车是一站直达吗? Passenger: Is this a non-stop train?列车员:是直达的,中间不停。Crew: Yes, it is non-stop.87. 旅客:当天买车票可以买到吗? Passenger: Could we get the ticket on the day we intend/want to leave?列车员:除了节假日不太好买,平时都可以。Crew: Yes. But not on holidays. 88. 旅客:请问在哪里可以买到车票? Passenger: Where could I buy the ticket?列车员:您可以在售票大厅、自动售票机买票,或者通过票务中心订票。Crew: You can buy the tickets from the ticket hall, ticket dispensers, or from ticket booking centers.89. 旅客:上车补票可以吗? Passenger: Could I buy ticket after I get on the train? 列车员:可以。Crew: Yes. 90. 旅客:为什么要比车站贵呢?Passenger: But why is the ticket more expensive than the ones bought in the station?列车员:因为车上补票需要加1元手续费。Crew: Because 1 YUAN commission fee is charged.91. 列车员:您好女士,请问这是与您一起的小朋友吗? Crew: Hello, Madam, is this child with you?旅客:是的,这是我女儿。Passenger: Yes, shes my daughter.92. 列车员:请问她有多高了,如果身高在1.1米1.5米之间,需要补小孩票。Crew: Could you please tell me her height? If it is between 1.1m and 1.5m, you would have to buy her a child ticket.旅客:她有1.1米高了,补一张。Passenger: Shes 1.2 m high. OK, Ill take one child ticket.93列车员:请到这里量一下身高, 感谢您的配合。Crew: Please measure the height of your child. Thanks for your cooperation. 94. 列车员:您的孩子超过1.5米,请补一张全价票。Crew: Your child is over 1.5m tall. Please buy a full fare ticket. 95列车员:这是您的钱和票,请收好。Crew: Please take your money and ticket. Thank you. 旅客:不客气。Passenger: You are welcome. 96. 旅客:学生票打折吗?Passenger: Do you have discount for students? 列车员:寒暑假期间,学生票7.5折。其余正价。Crew member: 25% (25 percent) off for students during winter and summer vacations. There is no discount during other times. Sorry. 97. 列车员:先生,您的行李超重,请您按规定补费。Crew: Excuse me, Sir, your luggage is overweight. I am afraid you would have to pay for the extra weight according to the rules.98. 旅客:我想换成一等座位,可以么? Passenger: Excuse me, Could I change to a First Class seat?列车员:请支付差额票价11元,手续费1元,共12元。Crew: Yes, but you need to pay 11 YUAN for the extra fee and 1 YUAN for commission fee, altogether 12 YUAN.99. 旅客:列车长,我要补张票 Passenger: Excuse me, I would like to buy a ticket. 列车长:您去哪儿?几等车厢? Chief: Where are you going, sir? Which class? 旅客:我去塘沽,一等车厢。 Im going to Tanggu in the First Class Carriage. 列车长:好的。收您100元,这是您的车票和找您的钱,您收好!OK. Here are 100 YUAN. Heres your ticket and the change. 100. 旅客:一等在哪了? Passenger: Where are the First Class seats?列车员:一等在5号车厢。Crew: It is in Carriage 5.101 旅客:一等多少钱? Passenger: How much does a First Class ticket cost?列车员:69元一位,一共五十个座位。Crew: 69 YUAN. There are 50 seats altogether.102. 旅客:二等呢? Passenger: How about the(price of )a Second Class ticket? 列车员:58元一位Crew: 58YUAN.103. 旅客:VIP车厢多少钱一位呢? Passenger: How much is it for a VIP ticket?列车员:99元一位.Crew: 99YUAN.104. 旅客:特等比一等的好在哪? Passenger: How is a VIP seat better than a First Class seat?列车长:这边更安静,环境更舒适,并且有专人服务,而且您还可以看到驾驶室。Crew: It is quieter and more comfortable, and offers a personal service. Besides, you can look into the drivers cabin.105 旅客:一等和二等车有什么区别?Passenger: Whats the difference between the First and Second Class seats?列车长:一等比二等空间大、座椅舒适、配备影视播放系统。Crew: A First Class seat has more space and is more comfortable. Besides, it is equipped with a video player. 106. 旅客:这边是什么车厢? Passenger: Whats this carriage over here?列车员 :这边是头部VIP,是不对外售票的。Crew: This is the VIP section in the front of the train. And the seats are not for passengers .107. 旅客:我能进去看看吗?Passenger: May I get in and have a look?列车员:对不起,为了不影响司机开车,保证安全,请您不要照相,也不能参观,谢谢配合。Crew: I m sorry. For safety reasons, passengers are not allowed to take pictures or look around. (Otherwise, they might distract the drivers attention.)108 旅客:这是列车尾部了,为什么不卖我司机那头的票呢? Passenger: This is the end of the train. Why didnt you sell me the ticket at the drivers end?列车员:为了司机的安全,更为了旅客的安全考虑。Crew: Its for the drivers safety, but more for the passengers safety.109. 列车员:您好,您有什么需要吗?Crew: Hello, what could I do for you?旅客:没有,我随便看看。Passenger: Nothing, I just want to look around.列车员:车速较快,请您注意安全。Crew: The train is running very fast. So please be careful.110. 列车员:您好先生,请您不要倚靠车门,注意安全。Crew: Excuse me, Sir. For safety reasons, please dont lean on the door. Thank you. 111. 列车员:小朋友,别跑,你妈妈在哪?让我带你去找妈妈。 Crew: Hello, little boy / girl, where is your mom? Lets find her.列车员:您好,车速过快,请您看管好小朋友,注意安全。Crew: Hello, the train is running very fast. Please take good care of your child and be careful.112. 旅客:这车上有卖饭的吗? Passenger: Excuse me, do you sell food on the train?列车员:餐吧区在4车,售卖主要以蛋糕、饮料为主,因为运行的时间短,没有餐饭。Crew: Carriage 4 is the dining car. It mainly sells cake and drinks. We dont offer meals because our trip is very short. 113. 旅客:我找不到我的朋友了,怎么办? Passenger: Excuse me, I can not find my friend. What am I going to do?列车长:我可以帮您广播找人,请在纸上写下您朋友
展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 图纸专区 > 大学资料


copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!