资源描述
Jan. 1st of the New Year新年Setting off firecrackers to chase off bad spirits is the first thing to do after people get up on the first day of the New Year.大年初一这天,人们起床后的第一件事就是放鞭炮来驱除灾害和霉运。After the firecrackers, it is time for the first meal of the year, which is as important as the reunion dinner for most Chinese people.放完鞭炮后的第一顿饭对于大多数中国人而言像年夜饭一样重要。Most people choose to eat dumplings, in hope of making fortune in the future, because the shape of the dumpling is similar to the gold ingots used as currency in ancient time.大多数人选择吃饺子以期能带来财运,因为饺子和中国古代的钱币形状类似。People in Fujian prefer to eat noodles, because the noodle is the symbol of longevity in local culture.福建的人民选择吃面条,因为面条在当地文化中是长寿的象征。The first day is also a time to pay a New Years visit as well as send blessing to the senior members of extended families and other relatives.大年初一也是走亲访友,给长辈和其他亲戚拜年的日子。Now the methods of sending blessing are changing and many modern methods are used such as text messages and e-mails, as well as phone calls.现在拜年的方式多了很多,人们会采用相互发短信、发邮件或打电话等现代方式拜年。更多英语学习方法:企业英语培训 http:/www.spiikers.com/
展开阅读全文