2012年高考二轮文言翻译练习教师版.doc

上传人:jian****018 文档编号:9201459 上传时间:2020-04-03 格式:DOC 页数:6 大小:32.50KB
返回 下载 相关 举报
2012年高考二轮文言翻译练习教师版.doc_第1页
第1页 / 共6页
2012年高考二轮文言翻译练习教师版.doc_第2页
第2页 / 共6页
2012年高考二轮文言翻译练习教师版.doc_第3页
第3页 / 共6页
点击查看更多>>
资源描述
2012年高考二轮文言翻译练习一、句子翻译1、夫虽无四方之忧,然谋臣与爪牙之士,不可不养而择也译:即使没有四边入侵的外患,但是有谋略的大臣和勇猛的武将,也不能不加以培养教育来供挑选录用2、苟得闻子大夫之言,何后之有?译:如果能够听到大夫您的计谋,有什么迟呢?3、去民之所恶,补民之不足:译:不去做百姓所厌恶的事情,补做老百姓认为应该做而没有做的事。4、其达士,洁其居,美其服,饱其食,而摩厉之于义。译:那些明智达理的士人,使他的居所整洁,使他穿着漂亮,使他吃饱饭,和他们研究事物的义理。(在道义上和他切磋。5、昔者夫差耻吾君于诸侯之国译:以前夫差让我们国君在诸侯面前出丑。6、臣而思报君之仇,其有敢不尽力者乎?译:做臣子的想着要报国君的仇,难道有敢不尽力的吗?7、客之美我者,欲有求于我也。译:客人认为我美的原因,是想对我有所求啊!8、能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。译:能够在公共场所发表议论,使我听到的,给他下等的奖赏。9、我孰与城北徐公美?译:我与城北徐公比,哪一个更美?10、今三世以前,至于赵之为赵,赵王之子孙侯者,其继有在者乎。译:从这一代往上推到三代以前,甚至推算到赵氏建立赵国的时候,赵王被封侯的子孙,他的继承人有在的吗?11、危而不持,颠而不扶,则将焉用彼相矣?译:盲人走路不稳,辅助者不去扶持,跌倒了不去搀扶,那何必要用辅助者呢?12、人死,则曰:“非我也,岁也。”是何异于刺人而杀之,曰“非我也,兵也”?译:人死了,就说:“不是我的过错,是因为年成不好。”这种说法与拿刀把人杀死然后说“不是我杀死的,是兵器”有什么不同呢?13、善始者实繁,克终者盖寡。译:开始做得好的实在太多,能够保持到底的(却)很少。14、怨不在大,可畏惟人;载舟覆舟,所宜深慎。译:怨恨不在大小,可怕的只有老百姓;(他们像水一样)能够负载船只,也能颠覆船只,这是应当深切戒慎的。15、秦人不暇自哀,而后人哀之。后人哀之而不鉴之,亦使后人而复哀后人也。译:秦国人没有空暇哀怜自己,后世人来哀怜它;后世人只是哀怜它却不以它为鉴,也让后世人又来哀怜后世人。16、余于仆碑,又悲夫古书之不存,后世之谬其传而莫能名者,何可胜道也哉!译:我对于倒下来的石碑,又因此感叹古书不存在,后世人弄错了它的流传(文字),而没有人能够说明白本来的情况,哪里说得清楚呢?17、故不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。译:所以不积聚半步,没有用来达到千里的办法;不积集小的流水,没有用来汇成江海的办法。18、原庄宗之所以得天下,与其所以失之者,可以知之矣。译:推究庄宗得天下与失天下的原因,可以知道这种道理了。19、其后用兵,则遣从事以一少牢告庙,请其矢,盛以锦囊,负而前驱,及凯旋而纳之。译:庄宗后来用兵,就派一个一般属官用羊、猪各一头祭告祖庙,领取他父亲留下的箭,用锦囊装着,背着它向前奔跑,等到胜利归来,把它收藏在祖庙里。20、夫祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺。译:祸患常从微小的事积累起来,而才智勇气多被所溺爱的事物所困扰。21、缙绅而能不易其志者,四海之大,有几人欤?译:当官而能做到不改变志向的,全国这么大,有几个人呢?22、以城求璧而赵不许,曲在赵;赵予璧而秦不予赵城,曲在秦。均之二策,宁许以负秦曲。译:(秦王)拿城来换和氏璧而赵国不答应,理亏在赵国;赵国给秦国和氏璧而它不给赵国城,理亏在秦国。比较这两个对策,宁可答应(秦国的要求)而让它承担理亏(的责任)。23、文人画士心知其意,未可明诏大号,以绳天下之梅也。译:(对这些,)文人画士心里明白它的意思,即不便公开宣告,大声号召,来约束天下的梅。24、少者强者而夭殁,长者衰者而全存乎。所谓理者不可推,而寿者不可知矣。译:难道年轻强壮的反而要早早死去,年老衰弱的却应保全活下来吗?这就是天理不可以推求,而寿命的长短无法预知啊。25、若夫乘天地之正,而御六气之辩,以游无穷者,彼且恶(w)乎待哉?译:至于那顺应天地万物的本性,把握六气的变化,而在无穷无尽的境界中遨游的人,他们还凭借什么呢?26、我非爱其财而易之以羊也,宜乎百姓之谓我爱也。译:我并不是吝惜我的财物才用羊来替代牛啊,百姓说我吝惜是合适的。27、以若所为,求若所欲,犹缘木而求鱼也。译:用这样的做为,来求取那所想要的东西,好象是爬到树上去找鱼一样啊28、公子为人,仁而下士,士无贤不肖,皆谦而礼交之,不敢以其富贵骄士。译:公子为人,仁爱而谦逊地结交士人,士人无论是才能高的还是才能低的,都谦逊而按礼节结交他们,不敢凭自己的富贵(身份)而慢待士人。29、人固有一死,或重于太山,或轻于鸿毛,用之所趋异也。译:人本来会有一死,有的人(死得)比泰山还要重,有的人(死得)比鸿毛还要轻,(这是)由于(他们)所追求的不一样的缘故30、所以隐忍苟活,幽于粪土之中而不辞者,恨私心有所不尽,鄙陋没世,而文采不表于后世也。(注意“所以者,也”的句式,及“恨”的意动用法)译:(我)能忍受耻辱,苟且偷生,被囚禁在粪土一般的牢房里却不推辞的原因,是因为对我的心愿尚未完全实现,平平庸庸地死了,文采不能在后世显露而感到遗憾。31、由此言之,勇怯,势也;强弱,形也。(用了互文手法)译:由此说来,勇敢或怯懦,坚强或软弱,都是由形势决定的。32、古者富贵而名摩灭,不可胜(shng)记,唯倜傥非常之人称焉。译:古代拥有财富、尊位而姓名埋没的人,数也数不清,只有卓越超群的人才为后人所称道。33、今邯郸旦暮降秦而魏救不至,安在公子能急人之困也!译:现在邯郸城早晚之间就要臣服秦国,而魏国的救兵却没有到达,公子解救别人危难的精神体现在哪里呢!34、如姬之欲为公子死,无所辞,顾未有路耳。译:如姬愿意为了公子去死,没有什么推辞的,只是没有机会罢了。35、臣乃市井鼓刀屠者,而公子亲数(shu)存之,所以不报谢者,以为小礼无所用。译:我(本来)是街头中一个拿刀的屠夫,而公子多次亲自慰问我,我没有回报的原因,是因为(我)认为微小的礼节没有什么用处。二、阅读下面文言语段,按要求翻译1、夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也。非学无以广才,非志无以成学。淫慢(注)则不能励精,险躁则不能治性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世。悲守穷庐,将复何及? 注:淫慢,过度享乐与怠慢。(1)非淡泊无以明志,非宁静无以致远。 如果不能做到内心恬淡,不慕名利,就不能有明确的志向,如果没有一种宁静的心态,就不能达到一种高远的目标。(2)淫慢则不能励精,险躁则不能治性。追求享乐或安于怠惰,就不能奋发向上,性情浮躁就不能陶冶性情。(3)年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世。年华随着时间而流逝,意志被时间所消磨,于是成了枯枝落叶,这样大多不能对社会有所贡献。2、(宋濂)尝与客饮,帝密使人侦视。翌日,问濂昨饮酒否,坐客为谁,馔何物。濂具以实对。笑曰:“诚然,卿不朕欺。”间召问郡臣臧否,濂惟举其善者,曰:“善者与臣友,臣知之;其不善者,不能知也。”主事茹太素上书万余言。帝怒,问廷臣。或指其书曰“此不敬,此诽谤非法。”问濂,对曰:“彼尽忠于陛下耳,陛下方开言路,恶可深罪?”既而帝览其书,有足采者。悉召廷臣诘责,因呼濂字曰:“微景濂,几误罪言者。” (1)诚然,卿不朕欺 确实如此,你不欺骗我。(注意“诚然”的解释和“不朕欺”的语序)(2)陛下方开言路,恶可深罪陛下刚刚广开言路,怎么能过分给他加罪?(大意, “方”和“深罪”)(3)微景濂,几误罪言者 如果没有景濂,我几乎错怪进言的人。(大意, “微”和“几”)3、楚庄王谋事而当,群臣莫能逮,退朝而有忧色。申公巫臣进曰:“君退朝而有忧色,何也?”楚王曰:“吾闻之,诸侯自择师者王,自择友者霸,足己而群臣莫之若者亡。今以不谷之不肖而议于朝,且群臣莫能逮,吾国其几于亡矣,吾是以有忧色也。” 注 不谷:古代君王自称的谦词。(1)诸侯自择师者王,自择友者霸,足己而群臣莫之若者亡。 诸侯能自己选择老师的,就能称王;能自己选择朋友的,就能称霸;自满自足而群臣比不上他的,就会亡国。(2)吾国其几于亡矣,吾是以有忧色也。我们国家大概接近灭亡了吧,我因此现出了忧愁的神色。4、士不以利移,不为患改,孝敬忠信之事立,虽死而不悔。智而用私,不如愚而用公,故曰巧伪不如拙诚。学问不倦,所以治己也;教诲不厌,所以治人也。所以贵虚无(注)者,得以应变而合时也。 (注)虚无:虚心、谦虚的意思。士不以利移,不为患改 士人不会因为私利而转移志向,不会因为祸患而改变节操。(或“士人不会因为私利或祸患而改变他的志节)故曰巧伪不如拙诚 所以说奸诈虚伪不如笨拙诚实。学问不倦,所以治己也求学问道毫不倦怠,是用来修养自己的。所以贵虚无者,得以应变而合时也 (士人)崇尚谦虚的原因,是这样能够顺应变化而又符合时宜。5、邹与鲁哄。穆公问曰:“吾有司死者三十三人,而民莫之死也。诛之则不可胜诛不诛则疾视其长上之死而不救如之何则可也”孟子对曰:“凶年饥岁,君之民老弱转乎沟壑,壮者散而之四方者,几千人矣;而君之仓禀实,府库充,有司莫以告,是上慢而残下也。曾子曰:戒之戒之!出乎尔者,反乎尔者也。夫民今而后得反之也。君无尤焉。君行仁政,斯民亲其上,死其长矣。” (1)诛之则不可胜诛不诛则疾视其长上之死而不救如之何则可也(先加上标点,再翻译) 诛之,则不可胜诛;不诛,则疾视其长上之死而不救,如之何则可也? 译:杀掉他们吧,又不可能杀尽;不杀掉他们吧,又痛恨他们看着长官被杀而不去援救,我该怎么办才好呢?(断句正确给1分,译对“胜 ”、“疾”给1分,大意1分)(2)有司莫以告,是上慢而残下也。有关官吏没有人把(这些情况)向国王禀告,这就是上位的人怠慢百姓并且残害百姓呀。(译对“莫”、“是”各给1 分,大意1分)(3)君行仁政,斯民亲其上,死其长矣。您如果施行仁德的政策,这些百姓自然会爱护自己的上级,情愿为自己的上级效死了。(译对“死”给1分,大意1分)6、曾子衣敝衣,鲁君使人往致邑,曰:“请以此修衣。”曾子不受。反,复反,又不受。使者曰:“先生非求于人,人则献之,奚为不受?” 曾子曰:“臣闻之,受人者畏人,予人者骄人。纵子有赐,不我骄也,我能勿畏乎?”终不受。孔子闻之,曰:“参之言足以全其节也。” (1) 反,复反,又不受。(使者)回去之后,又再回来(送城邑),(曾子)还是不接受。(2) 臣闻之,受人者畏人,予人者骄人。纵子有赐,不我骄也,我能勿畏乎?我听说过,接受别人东西的人会畏惧人,给予别人东西的人会对人傲慢。既使你赏赐给我,不对我傲慢,但我能不畏惧吗?(3) 参之言足以全其节也。 曾参的话能够用来保全自己的气节啊。7、阳货欲见孔子,孔子不见,馈孔子豚。 孔子时其亡也,而往拜之。遇诸途,谓孔子曰:“来,予与尔言。”曰:“怀其宝而迷其邦,可谓仁乎?”曰:“不可。好从事而亟失时,可谓智乎?”曰:“不可。日月逝矣,岁不我待。”孔子曰:“诺,吾将仕矣。”(注:时: 趁机会)(1)孔子时其亡也,而往拜之。孔子趁他不在家时,去拜谢他。(“时”、“亡”、“拜” 是关键词)(2)遇诸途。孔子在路上遇见了他。(3)日月逝矣,岁不我待。时光一天天过去,岁月不等待我啊。(注意宾语前置句的翻译)(4)诺,吾将仕矣。好吧,我要去做官了。(“仕”译为做官,做事都可)8、孟子曰:子路,人告之以有过,则喜。禹闻善者,则拜。大舜有大焉,善与人同,舍己从人,乐取于人以为善。自耕稼、陶、渔以至为帝,无非取于人者。取诸人以为善,是与人为善者也。故君子莫大乎与人为善。(1) 乐取于人以为善。译文:非常快乐地吸取别人的优点来自己行善。 (2) 故君子莫大乎与人为善。译文:所以君子没有比偕同(或帮助)别人一道行善更高的德行。9. 狄梁公与娄师德同为相。狄公远师德非一日,则天问狄公曰:(1)朕大用卿,卿知所自乎?对曰:(2)臣以文章直道进身,非碌碌因人成事。则天久之曰:朕比不知卿,卿之遭遇,实师德之力也。因命左右取筐箧,得十许通荐表,以赐梁公。梁公阅之,恐惧引咎,则天不责。出于外曰:吾不意为娄公所涵!而娄公未尝有矜色。(1) 朕大用卿,卿知所自乎?译文:我重用你,你知道什么原因么? (2) 臣以文章直道进身,非碌碌因人成事。译文:我凭着文章和正直的品德任职,不是碌碌无为靠人帮忙才做官的。10 (1)冯异为人谦退不伐,行与诸将相逢,辄引车避道。进止皆有表识,军中号为整齐。每所止舍,诸将升坐论功,异常独屏树下,军中号曰大树将军。及破邯郸,乃更部分诸将,各有配隶,(2)军中皆言愿属大树将军,光武以此多之。(1) 冯异为人谦退不伐译文:冯异为人处事,谦虚退让,不夸耀自己。(2) 军中皆言愿属大树将军,光武以此多之 译文:军士都说希望隶属于大树将军,光武帝因此十分推重他。 11.华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之。朗曰:幸尚宽,何为不可?后贼追至,王欲舍所携人。歆曰:(1)本所以疑,正为此耳。既已纳其自托,宁可以急相弃邪?遂携拯如初。(2)世以此定华、王之优劣。(1)本所以疑,正为此耳。既已纳其自托,宁可以急相弃邪?译文:当初我所以为难,正是因为这个原因。现在既然已经收到他搭乘我们的船,难道可以因为危急而抛弃他吗? (2)世以此定华、王之优劣。译文:当时的人们用这件事来评论华歆、王朗品德的优劣。12. 太宗令封德彝举贤,久无所举。上诘之。对曰:非不尽心,但于今未有奇才耳。上曰:君子用人如器,各取其长。古之致治者,岂借才于异代乎?正患已不能知,安可诬一世之人!译文:君子用人如使用器物一样,应该各取他的长处。古代那些把国家治理得很好的人,难道向其他朝代借用人才吗?应该忧虑的正是我们自己不会识别人才,怎么可以冤枉、贬低当今一代的人呢!13、夫物不产于秦,可宝者多;士不产于秦,而愿忠者众。今逐客以资敌国,损民以益仇,内自虚而外树怨于诸侯,求国之无危,不可得也。译文:现在驱逐(来自别国而为秦国效力的)官员,来帮助秦国,减少人口来增强仇敌的力量,在内部使自己变得虚弱,而在外部同诸侯国结下仇怨,要希望国家不出现危机,那是不可能的。14、虽有嘉肴,弗食,不知其旨也;虽有至道,弗学,不知其善也。是故学然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也。故曰:教学相长也。译文:虽然有美味的菜肴,不去吃它,不会知道它的美味;虽然有深远的道理,不去学习它,(也)不知道它的好处。因此学习了以后才知道自己的不足,教导别人之后才发现自己有迷惑不解的地方。知道自己的不足,然后就能够反过来要求自己;发现自己有迷惑不解的地方,然后就能自己奋发图强。因此说:教和学是互相促进的。 15、天下君王,至于贤人,众矣,当时则荣,没则已焉。孔子布衣,传十余世,学者宗之。自天子王侯,中国言六艺者,折中于夫子,可谓至圣矣!译文:天下的君王,和那些贤人,多得很啊。当时则荣耀显贵,死后就完结了。孔子是一个平民,传了十多代,读书的人都崇拜他。上自天子王侯,中国谈六艺的人,都以孔夫子的学说作判断是非的标准。孔夫子可算是至高无上的圣人了。16、夫学者,所以求益耳。见人读数十卷书便自高大,凌忍长者,轻慢同列。人疾之如仇敌,恶之如鸱枭。如此以学自损,不如无学也。译文:学习,是为了求得长进。可是我见到有人读了几十卷书便自高自大,欺侮长者,轻视同辈人。这样,别人自然像对仇敌一样恨他,像对鸱枭那样讨厌他。像这样拿学习来损害自己,还不如不学。 17、孟子谓齐王曰:王之臣有托其妻子于其友而之楚游者,比其反也,则冻馁其妻子,则如之何?王曰:弃之。曰:士师不能治士,则如之何?王曰已之曰:四境之内不治,则如之何?王顾左右而言他。注比:等到。反:同返。士师:古代的司法官。已之:已,停止。已之是使动用法句式,使他停职,也就是把他撤职。译文:孟子对齐宣王说道:您有一个臣子把妻室儿女托付给朋友照顾,自己游楚国去了。等他回来的时候,他的妻室儿女却在挨饿受冻。对待这样的朋友,应该怎么办呢?王说:和他绝交。孟子说:假若管刑罚的长官不能管理他的下级,那应该怎样办呢?王说:撤掉他!孟子说:假若一个国家里政治搞得很不好,那又该怎样办呢?齐王回过头去,对左右亲信谈另外的事情了。
展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 图纸专区 > 高中资料


copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!