资源描述
剧名:阿甘正传(Forrest Gump)片段演员:Forrest Gump(阿甘) Mrs. Gump(阿甘妈妈)Doctor (医生)Man (路人)Lt. Dan (中尉)Louise (路易斯)Elderly Woman (老人) (场景一)EXT. BUS STOP - PRESENT The man sitting on the bench listens to Forrest. An ELDERLY WOMAN sits next to the man. Forrest : . and we were the only boat left ,standing Bubba-Gump shrimps what they got. We got a whole bunch of boats. Twelve Jennys, a big ol warehouse, we even have hats that says Bubba-Gump on em. Bubba-Gump Shrimp. Its a household name. 而我们的船是唯一剩下的了,他们只能来布巴甘这里买虾,我们购置了一大堆船,有12条珍妮号,还有一个大仓库,我们还订做了帽子上面写着“布巴甘”,布巴甘捕虾公司,这名字家喻户晓。Man : Hold on there, boy. Are you telling me youre the owner of the Bubba-Gum p Shrimp Corporation? 等等,小兄弟,你是说你就是,布巴捕虾公司的老板?Forrest : Yes, sir. Weve got more money than Davy Crocket. 对,我们挣了一大堆钱Man : Boy, Ive heard some whoppers in my time, but that tops them all. We was sitting next to a millionaire! 孩子,我听过很多牛皮,这是最大的一个,我们身边正坐着一个百万富翁。The man laughs as he walks away. Elderly Woman : Well, I thought it was a very lovely story. And you tell it so well. With such enthusiasm. 嗯,我觉得那是个很有趣的故事,你讲得真好非常热情洋溢。Forrest : Would you like to see what Lieutenant Dan looks like? 你想看看丹中尉长什么样吗?Elderly Woman : Well, yes, I would! 是的,我想看Forrest shows her the cover of a Fortune magazine with Forrest and Lt. Dan on the cover. Forrest : Thats him right there. 这个就是他The elderly woman looks at the magazine and at Forrest with surprise. Forrest : And let me tell you something about Lieutenant(中尉) Dan. 我再讲点关于丹中尉的事(场景二)EXT. BOAT/DECK - DAY Forrest and Lt. Dan are working on the boat. Lt. Dan : Forrest, (停顿)I never thanked you for saving my life. 福雷斯我一直还没谢谢你救我一命。Forrest looks a little surprised. Lt. Dan smiles, then looks away. Lt. Dan pulls himself out of his chair to the railing and jumps into the water. Forrest : (voice-over) He never actually said so, but I think he made his peach with God. 但我想他跟上帝已经讲和了,他从来没说出来。 Forrest and Lt. Dan have dinner on the deck. The television shows an assassination attempt on President Gerald Ford. Anchorman(主持人) : (over television) For the second time in seventeen days, President Ford escaped possible assassination today when a woman, Sarah Jane Moore, fired on him as he stepped out of a hotel in San Francisco. 福特总幸免被刺杀,这是17天里第二次。(场景三)EXT. BOAT Margo : (over radio) Base to Jenny One. Base to Jenny One. 总部呼叫珍妮一号。总部呼叫珍妮一号。Lt. Dan : Jenny One, go, Margo. 珍妮一号,请说。Margo : (over radio) Forrest has a phone call. 有福雷斯的电话Lt. Dan : Yeah, well youll have to tell them to call him back. He is indisposed at the moment.嗯,你跟他说他迟点再回电话,他现在很忙。Margo : (over radio) His mommas sick. 他妈妈病了 Anchorman : (over television) Lynett Alice Fromme, a follower of Charles Manson better known as Squeaky, attempted to assassinate(暗杀) the President as he wasForrest dives into the water as he reacts. (场景四)EXT. ROAD/GUMP HOUSE - DAYForrest carries a suitcase as he runs down the road. Forrest runs past the row of mail boxes and turns into the drive. Louise and others are on the front porch. Forrest : Wheres Momma? 我妈妈呢?Louise : Shes upstairs. 她在楼上!Forrest opens the door, the doctor stands next to Mrs. Gump in bed. Mrs. Gump : Hi, Forrest. 弗勒斯! Doctor : Ill see you tomorrow. 我明天来看你 Mrs. Gump : Oh, all right. 好的!The doctor looks down at Forrests legs. Doctor : We sure got you straightened out, didnt we, boy? 我们真的把你拉直了是吗? The doctor leaves and closes the door. Forrest takes off his hat and steps over to her. Forrest : Whats the matter, Momma? 妈,你怎了?Mrs. Gump : Im dyin, Forrest. Come on in, sit down over here.弗勒斯,我快要死了。进来,过来坐下!Forrest : Why are you dyin, Momma? 妈,你为什么要死? Mrs. Gump : Its my time. Its just my time. Oh, now, dont you be afraid, sweetheart. Death is just a part of life. Its something were all destined to do . 我的时候到了,时候到了。心肝宝贝,你别害怕!死亡是人生的一部分,是命中注定的。I didnt know it, but I was destined to be your momma. I did the best I could. 我原本不知道,却注定了要做你妈妈。我尽力做了Forrest : You did good, Momma. 妈妈!你尽了全力。Mrs. Gump : Well, I happened to believe you make your own destiny. You have to do the best with what God gave you.我相信你也把握了自己的命运,把神给你的恩赐发挥到极至。Forrest : Whats my destiny, Momma? 我的命运是什么,妈?Mrs. Gump : Youre gonna(going to) have to figure that out for yourself. Life is a box of chocolates, Forrest. You never know what youre going to get.那要你自己去弄清楚,人生像一盒巧克力,你无法预知会吃到什么口味。 Forrest : (voice-over旁白) Momma always had a way of explaining things so I could understand them.妈总是有办法比喻得让我明白。 Mrs. Gump : I will miss you, Forrest.弗勒斯,我会想念你 Forrest : (voice-over旁白) She had got the cancer and died on a Tuesday. I bought her a new hat with little flowers on it.她得了癌症,星期二去世了,我给她买了一顶有小花的帽子。The elderly woman and Forrest sit. The woman is crying and wipes her eyes with a hankie. Forrest : And thats all I have to say about that. 这件事我说到此为止。A bus stops. Forrest looks at the elderly woman. Forrest : Didnt you say you were waiting for the Number Seven bus?你不是说要等七路车吗? Elderly Woman : Therell be another one along shortly.下一班很快就会来
展开阅读全文