酒店专业术语.doc

上传人:xin****828 文档编号:6655841 上传时间:2020-03-01 格式:DOC 页数:5 大小:33.50KB
返回 下载 相关 举报
酒店专业术语.doc_第1页
第1页 / 共5页
酒店专业术语.doc_第2页
第2页 / 共5页
酒店专业术语.doc_第3页
第3页 / 共5页
点击查看更多>>
资源描述
HOTEL TERMINOLOGY & ABBREVIATION酒 店 术 语 与 缩 写A. DEPARTMENT: 部 门 1、General Manager: GM 总经理2、Deputy Manager 副总经理3、Executive Office总经理办公室4、Personnel Department人事部 5、Sales Department 销售部 6、Public Relation Department: PR公关部 7、Front Office Department: FO前厅部 8、Housekeeping Department: HSKP 管家部9、Laundry Department 洗衣部 10、Food and Beverage Department: F& B 餐饮部 11、Account Department/Financial Department财务部 12、Purchasing Department 采购部 13、Training Department 培训部 14、Engineering Department 工程部 15、Security Department保安部 16、Computer room 电脑房 17、Public area : PA 公共区域 18、Duty manager 值班经理B. ADDRESS:称 呼1、General Manager: GM总经理2、Department Head: DH 部门经理3、Directory of sales: DOS销售总监4、Front Office Manager: FOM前厅经理5、Assistant FOM: AFOM前厅副经理6、Assistant Manager: AM大堂副理7、Supervisor主管8、Assistant Supervisor副主管9、Captain/Shift Leader领班10、Financial controller:财务总监C: Front Office Section前厅各分部1、Reception: Recp (Receptionist)接待处 2、Reservation: Rsvn订房部3、Concierge/Bell counter 礼宾部4、Operator总机5、Business Center: BC商务中心6、Front office cashier: FOC前厅收银7、Transportation租车服务8、Mail & Information 邮件及问询D: Front Office Terminology:前厅术语1、Check-in: C/I 入住2、Check-out :C/O退房 3、Register/pre-registration提前登记 4、Registration Card: RC登记卡 5、Passport Number 护照号码6、Nationality 国籍 7、Arrival Date: ARR抵店日 8、Departure Date:DEP 离店日 9、Due out: DO 预离 10、Room Rate: RM RT 房价 11、Service Charge: SVC CHG 服务费 12、Government Tax 政府税收13、Single Room/King Size Bed单人房14、Double Room/Twin Room 双人房 15、Suite 套房 16、Presidential Suite 总统套房 17、Vacant Ready: VR 空净房 18、Occupied Room: OC 占用房19、Out Of Order: OOO 坏房 20、Occupied Dirty: OD 占用脏房21、Vacant Dirty: VD 空房脏房22、Assign: AS分房23、Master Card/key 万能钥匙24、Lock Room锁房25、Double Lock 反锁26、Skipper跑单27、Discount: IS折扣28、Tariff 房价29、Brochure 小册子30、Credit Card 信用卡31、Deposit按金32、Booking预订33、Booking-Reservation预订34、Message留言35、Massage按摩36、Fax传真37、Cable 电挂38、Computer 电脑39、Telegram电报40、Luggage/Baggage 行李41、Parcel 包裹 42、Room Change 换房 43、Safety Box / Safe Deposit Box 保险箱 44、Cash 现金45、Signature 签名式样 46、Guest Folio 客单47、Travelers Cheque (Check) 旅行支票48、Foreign Exchange Service 外币兑换服务 49、Coffee Shop 咖啡阁50、Bar 酒吧 51、Shopping Arcade 商场 52、Health Center 健康中心 53、Chinese Restaurant 中餐厅 54、Western Restaurant 西餐厅55、Lobby 大堂 56、Ball Room 舞厅 57、Banquet Room 宴会厅 58、Function Room 多功能厅59、Corridor 走廊 60、Post Card 明信片61、Letter Paper信纸62、Air Mail航空邮件63、Courier Mail急件64、Express Mail快件65、Airport Pick-up 机场接送66、Assignment分房67、Amenity赠品 68、Connection Room相通房69、Adjoining Room相邻房70、Adjacent Room 相邻房71、Advance Deposit 预付订金72、Bill/folio 账单73、Black List黑名单74、Calculator计算器75、Complaint投诉 76、Complimentary 免费77、Commission 佣金78、Non-commissionable 非佣金的79、Driveway车道80、Front Entrance正门81、Room Key房间钥匙82、Pigeon Hole 信箱83、Extension Number 分机号码 84、Morning Call 叫醒服务85、Wake-up Call 叫醒服务 86、Long Distance Call 长途电话 87、Outside Call 外线电话88、Internal Call/Local Call 内部电话/本地电话89、Cancel (Cancellation) 取消 90、Confirm (Confirmation):CFMD 确认 91、Room Type 房间类型 92、Waiting List 等候名单 93、Sightseeing 观光 94、Travel Agent旅行社95、Group Breakfast 团体早餐 96、Meal Coupon 餐券 97、Corporate Rate/Commercial Rate 商业客户价格 98、Corporate Account/Commercial Account 商业客户 99、Conference Rate 会议价格 100、City Map 市内地图 101、Flight Schedule 航班时刻表 102、Forecast 预测103、Extra Bed 加床104、Guest Own Account 自付 105、Guest List 客人名单106、Balance差额107、House Account 公司帐108、Hold for Arrival预留109、Hospitality礼貌110、Light Luggage(Baggage) 轻行李111、Late Charge 迟退收费112、Late C/O迟退113、Lost & Found失物认领处114、Master Card 万事达卡115、Manual Folio主单116、Master System手工操作117、Mini-bar 小冰箱118、Marble Floor云石地板119、No-show预订未到120、Out of Town 室外121、Mail Transfer: M/T 传递邮件122、Transfer Accounts Check信汇
展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 临时分类 > 人文社科


copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!