Opportunity和chance的区别.doc

上传人:w****2 文档编号:6640303 上传时间:2020-03-01 格式:DOC 页数:2 大小:14KB
返回 下载 相关 举报
Opportunity和chance的区别.doc_第1页
第1页 / 共2页
Opportunity和chance的区别.doc_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述
Opportunity和chance的区别1. chance 和 opportunity 都能表示“机会、机遇”。chance 常意味着因为运气或偶然而出现的机遇,含有侥幸的意味在内;opportunity 特指机遇; 词典上解释为good chance,说明是良机,“很难得的”机会。We met some foreigners on the train and that was a good chance to practice our oral English.我们在火车上遇到了几位老外,那是我们练习英语口语的好机会。Such opportunities should not be missed. 这样的机会不应该失去。 They have no chance to escape.他们没机会逃跑。2. chance 还可表示可能性,而opportunity不能。The chances that the miners will survive are small. 矿工们生还的可能性不大。Chances are that he was arrived. 他很可能已经到了。There is little chance that he is always helping us. 他不大可能老是帮我们。2. 以下是对这两个单词的详细解释,相信你看完就明白了:chance 是机率, 或指任何一种可以做某事的机会和可能性但是 opportunity 是一种好的机会, 可以达成某种目标的机会, 背後暗示了期许和期望,当一个人说 I have a chance to meet with the president.指的是得到了和总统见面的机会, 能够和总统见面, 这样的事有了可能性但说 I have an opportunity to meet with the president.则暗示了此人原本就想和总统见面, 而现在有人给了这样的机会, 让心愿成真,另外, a good chance 指的是很高的机率, 不是 很好的机会比如: Theres a good chance he might turn us down. (他很可能拒绝我们)但 a good opportunity 才是指良机, 很好的机会比如: The party will be a good opportunity to make new friends.表示说话者本来就想交新朋友, 而这个宴会提供了达到这个目的的良机若讲 The party will be a chance to make new friends.则只是说这个宴会让人有可能交到新朋友,至於会不会成功或是不是说话者所愿则不得而知。所以请问大家, 当我们要感谢别人给我们某种机会时,要用 chance 还是 opportunity 才对?答案是 opportunity因为要感谢别人给的机会, 通常都是因为它让我们得以做到我们想做的事比如感谢一家公司给你面试的机会, 让你能找到工作, 有钱赚, 或能达成自己想要的发展那就应该说 Thank you for this opportunity. 而不是 Thank you for this chance. 了
展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 临时分类 > 人文社科


copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!