《论语十二章》原文及翻译.doc

上传人:钟*** 文档编号:5414958 上传时间:2020-01-29 格式:DOC 页数:3 大小:43KB
返回 下载 相关 举报
《论语十二章》原文及翻译.doc_第1页
第1页 / 共3页
《论语十二章》原文及翻译.doc_第2页
第2页 / 共3页
《论语十二章》原文及翻译.doc_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述
.论语十二章1.子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐(l)乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”(学而)注释:论语是儒家的经典著作之一,与大学中庸孟子并称“四书”。论语共20篇,由孔子的弟子及再传弟子编写,它以语录体、对话体为主,记录了孔子及其弟子的言行。子:先生,指孔子。孔子(公元前551-公元前479),名丘,字仲尼,春秋时期鲁国陬(Zu)邑(y)(现山东曲阜)人。时习:按一定的时间复习。时,按时。不亦说(yu)乎:不也是很愉快吗?不亦乎,表示委婉的反问语气。乎,语气词。说,通“悦”,愉快。 愠(yn):生气,发怒。 君子:这里指道德上有修养的人。学而:和下文的“雍也”“述而”等都是论语的篇名。篇名只是从各篇第一则语录中摘取两三个字而来,并没有特别的意义。孔子说:“学习了(知识),然后又按一定的时间去复习它,不也是很愉快吗?有志同道合的人从远方(到这里)来,不也很快乐吗?别人不了解我,我却不生气,不也是君子吗?”2.曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”(学而)注释:曾(Zng)子:即曾参(shn)(前505-436),姓曾,名参,字子舆,春秋战国间鲁国南武城(现在山东嘉祥,一说山东平邑)人。孔子的学生。吾:人称代词,我。 日,每天。三省(xng):多次进行自我检查。三,泛指多次。省,自我检查,反省。 为,替。信:真诚,诚实。 传(chun):老师传授的知识。曾子说:“我每天多次反省自己:替别人办事是不是尽心竭力呢?跟朋友交往是不是诚实呢?老师传授的知识是不是复习过了?”3.子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。”(为政)注释:十有(yu)五:指15岁。“有”通“又”,古人在两位数的整数和零数之间常常加“有”字。 立:站立,站得住,这里可理解为独立做事情。 惑:迷惑,疑惑。天命:指不能为人力所支配的事情。 耳顺:对此有多种解释。通常的解释是,能听得进不同意见。 逾(y):越过,超过。矩(j):规矩,规范。我十五岁就有志于做学问,三十岁能自立,四十岁能不被外物所迷惑,五十岁时知道哪些是不能为人力所支配的事情,六十岁能听得进不同意见,到七十岁能随心所欲却不逾越规矩。4.子曰:“温故而知新,可以为师矣。”(为政)注释:温故而知新:温习学过的知识,可以得到新的理解与体会。孔子说:温习旧的知识,可以得到新的理解与体会,就可以当老师了。5.子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。”(为政)注释:罔(wng):迷惑,意思是感到迷茫而无所适从。 殆(di),有害。孔子说:“只学习不思考,就会迷惑;只空想而不学习,就会有害。”6.子曰:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!”(雍也)注释:箪(dn),古代盛饭用的圆形竹器。 堪:忍受孔子说:“颜回的品质是多么高尚啊!一箪饭,一瓢水,住在简陋的小巷子里,别人都忍受不了那穷困的忧愁,颜回却没有改变他好学的乐趣。颜回的品质是多么高尚啊!”7.子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。”(雍也)注释:之:代词,它,这里指学问和事业。 者:代词,的人。好(ho):喜欢,爱好。 乐(l):以为乐趣。孔子说:“知道学问和事业的人,不如爱好它的人;爱好它的人,又不如以它为乐的人。8.子曰:“饭疏食饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。”(述而)注释:饭疏食饮水:吃粗粮、喝冷水。饭,这里是吃饭的意思。古代汉语中,“水”指冷水,“汤”指热水。 肱(gng):胳膊。 于:对,对于。孔子说:“吃粗粮,喝冷水,弯着胳膊当枕头,乐趣也就在这其中了。用不正当的手段得来的富贵,对于我来讲就像是天上的浮云一样。”9.子曰:“三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。”(述而)注释:焉:于此,意思是“在其中”。 善者:好的方面,优点。孔子说:“几个人一起走路,其中必定有我的老师。我选择他们的优点来学习,(看到自己也有)他们的缺点就要改正。”10.子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍昼夜。”(子罕)注释:川:河,河流。逝者如斯夫,不舍昼夜。意思是,时光像流水一样消逝,日夜不停。逝,流逝。斯,这,指河水。舍,舍弃。孔子在河边感叹道:“时光像流水一样消逝,日夜不停。”11.子曰:“三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。”(子罕)注释:三军:军队的通称。古制,12500为一军。 匹夫:普通的人,男子汉。孔子说:“一国军队,可以夺去它的主帅,但一个男子汉,却也不可以夺去他的志气。”12.子夏曰:“博学而笃志,切问而近思,仁在其中矣。”(子张)注释:笃(d):忠实,坚守。切问而近思:恳切地提问,多考虑当前的事情。仁:仁德。子夏说:“广泛地学习并坚守自己的志向,恳切地提问并能多考虑当前的事情,仁德就其中了。精选word范本!
展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 办公文档 > 解决方案


copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!