资源描述
HandandPowerToolSafety手持及电动工具安全,GeneralSafetyPrecautions一般安全防范措施,Employeeswhousehandandpowertoolsandwhoareexposedtothehazardsoffalling,flying,abrasiveandsplashingobjects,orexposedtoharmfuldusts,fumes,mists,vapors,orgasesmustweartheparticularpersonalequipmentnecessarytoprotectthemfromthehazard.在使用手持及电动工具并暴露于落下、飞溅或碾磨的物体或者暴露于有害的粉尘、烟雾、蒸汽、气体等危害时,必须佩戴特定的劳保用品。Ifahazardoussituationisencountered,itshouldbebroughttotheattentionoftheproperindividualimmediately.如果碰到危险状况,应立即向有关人员报告。,Appropriatepersonalprotectiveequipmentshouldbewornduetohazardsthatmaybeencounteredwhileusingportablepowertoolsandhandtools.在使用手持和电动工具时,必须针对可能会遇到的危害,使用适当的劳动防护用品。Floorsshouldbekeptascleananddryaspossibletopreventaccidentalslipswithorarounddangeroushandtools.地面应尽可能保持清洁、干燥,以避免在危险的手持工具附近意外摔倒造成伤害。,GeneralSafetyPrecautions一般安全防范措施,HandTools手持工具,Handtoolsarenon-powered.Theyincludeanythingfromaxestowrenches.Thegreatesthazardsposedbyhandtoolsresultfrommisuseandimpropermaintenance.手持工具是非动力的。它包括从斧头到扳手等任何工具。手持工具所能造成的危险主要在于误用及保养不良。,HandToolMisuse误用手持工具,Thegreatesthazardsposedbyhandtoolsresultfrommisuseandimpropermaintenance.。手持工具所能造成的危险主要在于误用及保养不良。例如:Usingascrewdriverasachiselmaycausethetipofthescrewdrivertobreakandfly,hittingtheuserorotheremployees.将螺丝刀当凿子使用可能会造成螺丝刀尖破裂飞溅,击中使用者或其他员工。Ifawoodenhandleonatoolsuchasahammeroranaxeisloose,splintered,orcracked,theheadofthetoolmayflyoffandstriketheuseroranotherworker.工具的木把手松动或裂开,工具的头可能会飞出击中使用者或其他员工。Awrenchmustnotbeusedifitsjawsaresprung,becauseitmightslip.如果扳手的钳夹打滑时不要使用,因为它会滑动。Impacttoolssuchaschisels,wedges,ordriftpinsareunsafeiftheyhavemushroomedheads.Theheadsmightshatteronimpact,sendingsharpfragmentsflying.冲击工具,例如凿子、楔子或冲钉等,如果其头部呈蘑菇状时是不安全的。其头部在冲击时可能会碎裂,造成一些尖锐的碎片飞溅。,BasicHandToolSafetyPractices基本手持工具安全工作方法,Alwayswearsafetygogglestoprotecteyes.永远使用安全防护眼镜Selecttherighttoolforthejob.针对工作选择合适的工具Keeptoolsingoodcondition保持工具处于良好的状态Usetoolscorrectly正确使用工具Keeptoolsinasafeplace将工具放在安全的地方,BasicHandToolSafetyPractices基本手持工具安全工作方法,SafetyUseofHammers安全使用锤子Neveruseahammertostrikeanotherhammer.不要用锤子敲击锤子。Neveruseahammerwithalooseordamagehandle.不要使用把手松动或损坏的锤子。Discardanyhammerifitshowsdents,cracks,chips,mushrooms,orexcessivewear.丢弃有凹陷、裂缝、碎片、蘑菇头或过度磨损的锤子。,BasicHandToolSafetyPractices基本手持工具安全工作方法,SafetyUseofKnives安全使用刀Knivesmustbekeptsharp.保持刀刃锋利Thecuttingstrokeshouldbeawayfromthebody.切割动作应向远离身体的方向进行。Whennotinuse,knivesshouldbekeptinrackswiththeedgesguarded.不使用时,刀应放在架子上,并将刀刃防护起来。NeverdoHorseplayaroundknifeoperations.不要用刀嬉戏打闹。,BasicHandToolSafetyPractices基本手持工具安全工作方法,SafetyUseofWrenches安全使用扳手Alwaysbealertforslipoffthefastener.随时警惕扳手滑脱。Braceyourselves,neverlossbalanceincasethewrenchbecomefree.将自己支撑处,在扳手滑动时不要失去平衡。Neveroverloadthecapacityofawrenchbyusingapipeextensionorstriking.不要用管套、敲打等方式超负荷使用扳手。Nevermakethewrongwrenchfitbyusingshims.不要使用薄垫片来将不适用的扳手调整合适。Haveopenjawsfacingusers.Pull,dontpush.将扳手的开口朝向使用者。使用时要拉而不是推。,BasicHandToolSafetyPractices基本手持工具安全工作方法,SafetyUseofPliers安全使用钳子Neverusepliersaswrenches.不要将钳子当扳手使用。Wireshouldbecutwiththecutterknivesswungupanddown.Dontbendwirebackandforth.剪线材时刀口应上下摆动,不要将线材来回弯折。,BasicHandToolSafetyPractices基本手持工具安全工作方法,Aroundflammablesubstances,sparksproducedbyironandsteelhandtoolscanbeadangerousignitionsource.Wherethishazardexists,spark-resistanttoolsmadefrombrass,plastic,aluminum,orwoodwillprovideforsafety.周围有易燃物质时,由铁或钢造成的火花或成为危险的热源。当这种危害存在时,应使用由黄铜、塑料、铝或木头等材料制成的防火花工具以保证安全。,SomeNon-SparkingTools,HazardsofPowerTools手持动力工具的危害,Allhazardsinvolvedintheuseofpowertoolscanbepreventedbyfollowingfivebasicsafetyrules:遵守以下五条基本安全规则可以避免使用动力工具时的所有危害:Keepalltoolsingoodconditionwithregularmaintenance.保持所有工具完好并定期保养。Usetherighttoolforthejob.按照任务所需使用正确的工具Examineeachtoolfordamagebeforeuse.在使用前检查每一个工具Operateaccordingtothemanufacturersinstructions.按照使用说明书正确使用。Provideandusetheproperprotectiveequipment.使用劳保用品。,GeneralSafetyGuidelinesforPowerTools手持动力工具一般安全导则,Knowthepowertool.理解动力工具Operatorsmustreadandunderstandtheownersmanual.使用者必须阅读并理解使用说明书。Labelsaffixedorincludedintheshippingcontainermustbereadandunderstood.包装上的其它标签也必须阅读并理解。Groundalltoolsunlessdoubleinsulated.所有的动力工具都应该接地除非是双重绝缘Avoiddangerousenvironments.Donotusepowertoolsinadamp,wetand/orexplosiveatmosphere-fumes,dustorflammablematerials.避免危险环境.不要在潮湿或有爆炸性气体,易燃物品附近使用动力工具。,Beawareofallpowerlinesandelectricalcircuits,waterpipes,andothermechanicalhazardsinyourworkarea,particularlythosebelowtheworksurface,hiddenfromtheoperatorsview,thatmaybecontacted.注意工作场所附近可能会接触到的电线、水管及其它机械危害,特别是在工作平面以下,操作工视线以外的部分。,Wearproperapparel.Donotwearlooseclothing,danglingobjectsorjewelry.Longhairmustberestrained.Glovesshouldnotbewornwhenoperatingcertainpowertools.Checkappropriatetoolmanuals.正确着装。不要穿松散的衣服,悬挂的物品或珠宝。长头发必须扎起来。在使用某些工具时不要戴手套。,GeneralSafetyGuidelinesforPowerTools手持动力工具一般安全导则,Nevercarryatoolbythecordorhose.不要提着工具的电线或软管。Neveryankthecordorthehosetodisconnectitfromthereceptacle.不要猛拉工具的电线或软管来使其脱离能源。Keepcordsandhosesawayfromheat,oil,andsharpedges.保持电线或软管远离热源、油污及锋利边缘。Disconnecttoolswhennotinuse,beforeservicing,andwhenchangingaccessoriessuchasblades,bitsandcutters.在不使用时,使用之前以及更换附件时,必须脱离能源。,GeneralSafetyGuidelinesforPowerTools手持动力工具一般安全导则,Allobserversshouldbekeptatasafedistanceawayfromtheworkarea.所有的监护者应与工作区域保持一定的安全距离。Secureworkwithclampsoravise,freeingbothhandstooperatethetool.用夹具将工件固定住,用双手来操作工具。Avoidaccidentalstarting.Workersshouldnotholdafingerontheswitchbuttonwhilecarryingaplugged-intool.避免意外启动。在搬运时,不要将手指放在开关按钮处。,GeneralSafetyGuidelinesforPowerTools手持动力工具一般安全导则,Toolsshouldbemaintainedwithcare.Theyshouldbekeptsharpandcleanforthebestperformance.Followinstructionsintheusersmanualforlubricatingandchangingaccessories.工具应保持良好,按照使用说明书加润滑油及更换附件。Besuretokeepgoodfootingandmaintaingoodbalance.确保站姿正确并保持良好平衡。Allportableelectrictoolsthataredamagedshallberemovedfromuseandtagged“DoNotUse.”所有有损伤的电动工具都应该停止使用并标明“不得使用”,GeneralSafetyGuidelinesforPowerTools手持动力工具一般安全导则,GeneralSafetyPrecautions-ElectricTools电动工具一般安全防范措施,Employeesusingelectrictoolsmustbeawareofseveraldangers;themostseriousisthepossibilityofelectrocution.手持电动工具会造成多种伤害,最严重的就是电死。Amongthechiefhazardsofelectric-poweredtoolsareburnsandslightshockswhichcanleadtoinjuriesorevenheartfailure.,手持电动工具最常见的危害是灼伤及轻微电击。,Electrictoolsmusteitherhaveathree-wirecordwithgroundandbegrounded,bedoubleinsulated,orbepoweredbyalow-voltageisolationtransformer.手持电动工具必须连接三相电并且接地,或者是双重绝缘或由隔离开的低压变压器供电。Doubleinsulationismoreconvenient.双重绝缘更方便。,GeneralSafetyPrecautions-ElectricTools电动工具一般安全防范措施,Electrictoolsshouldbeoperatedwithintheirdesignlimitations.手持电动工具应在其设计范围以内使用。Gloves,ifkeptclearofrotatingparts,andsafetyfootweararerecommendedduringuseofelectrictools.使用过程中应佩戴安全手套和安全鞋。Whennotinuse,toolsshouldbestoredinadryplace.不使用时,工具应存放在干燥的地方。Electrictoolsshouldnotbeusedindamporwetlocations.不得在潮湿的地方使用手持电动工具。Workareasshouldbewelllighted.工作区域应良好照明。,GeneralSafetyPrecautions-ElectricTools电动工具一般安全防范措施,PowerToolAccessoriesandAttachments动力工具配/附件,Dontuseanaccessoryorattachmentunless:应使用如下配/附件:Thepowertoolmanufacturerrecommendsitsuseontheproduct;制造商推荐使用的;Theaccessorylimitationsandspecificationsmatchthelimitationsandspecificationsofthepowertool;附件的性能符合动力工具的特殊要求。Theuseofaccessorydoesnotrequiretheremovalofordefeatingofanysafety-relateddevicesonthepowertool;使用附件时不能拆除或破坏任何动力工具安全部件。Unplugtoolsbeforeinstalling,adjustingandchanginganyaccessoryorattachmentofanykind.在安装,调整或更换任何配/附件之间一定将动力工具脱离能源。,PoweredAbrasiveWheelTools动力磨轮工具,Beforeanabrasivewheelismounted,itshouldbeinspectedcloselyandsound-orring-testedtobesurethatitisfreefromcracksordefects.在安装砂轮以前,必须仔细检查,通过声音试验,以确保其没有裂缝或缺陷。Totest,wheelsshouldbetappedgentlywithalightnon-metallicinstrument.Asoundandundamagedwheelwillgiveaclearmetallictoneor“ring.”做声音试验时,可用一个非金属的工具轻轻敲打砂轮。好的砂轮会发出一种清晰的金属声。,FailuretoRingTest,Failuretoringtestcouldresultinadisintegratingwheel.未做声音测试可能会造成砂轮破裂。Thiscouldleadtoseriousinjuryordeath.破裂的砂轮可能会造成严重的伤害或死亡。,Spindleguardremovedforbetterviewing,PoweredAbrasiveWheelTools动力磨轮工具,Topreventthewheelfromcracking,theusershouldbesureitfitsfreelyonthespindle.为防止破裂,砂轮必须与轴相配。Thespindlenutmustbetightenedenoughtoholdthewheelinplace,withoutdistortingtheflange.轴的螺帽必须上紧,没有破坏凸缘。Assurethatthespindlewheelwillnotexceedtheabrasivewheelspecifications.确保轴轮不会超过砂轮的特殊要求。Neverstanddirectlyinfrontofthewheel.不要站在砂轮的正前方。,PortableDrillSafetyPrecautions手持电钻安全防范措施,Checkcarefullyforloosepowercordconnectionsandfraysordamagetothecord.Replacedamagedtoolandextensioncordsimmediately.仔细检查电线是否有磨损或损伤,连接是否松动。损伤的电线应立即更换。Besurethechuckistightlysecuredtothespindle.确保卡盘安装牢固。Thechuckkeymustberemovedfromthechuckbeforestartingthedrill.在启动前,必须将卡盘钥匙取下。,PortableDrillSafetyPrecautions,Checkauxiliaryhandles,ifpartofthetool.Besuretheyaresecurelyinstalled.Alwaysusetheauxiliarydrillhandlewhenprovided.检查附加把手,确保其安装正确。如有提供,须使用附加把手Alwaysholdorbracethetoolsecurely.Braceagainststationaryobjectsformaximumcontrol.工件必须固定牢靠,最好将其固定在永久性的物体上以获取最大控制。Dontforceadrill.Applyenoughpressuretokeepthedrillbitcuttingsmoothly.Ifthedrillslowsdown,relievethepressure.Forcingthedrillcancausethemotortooverheat,damagethebitandreduceoperatorcontrol.不要用力压电钻。只要施加能让电钻平稳钻动的压力即可。如果电钻慢下来,应放松压力。用力压电钻,会造成马达过热,损坏钻头以及降低操作工的控制能力。,THANKYOU,
展开阅读全文