资源描述
上有天堂,下有苏杭,欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。 【宋】苏轼饮湖上初晴后雨 接天莲叶无穷碧,映日荷花别样红。 【宋】杨万里晓出净慈寺送林子方 ,苏堤春晓,曲院风荷,平湖秋月,断桥残雪,柳浪闻莺,花港观鱼,雷峰夕照,双峰插云,南屏晚钟,三潭印月,钱 塘 湖 春 行 白居易,白居易(公元772年公元846年),唐代著名诗人,字乐天,晚年又号香山居士,祖籍山西太原 。白居易晚年官至太子少傅,谥号“文”,世称白傅、白文公 。白居易又被称为“诗王 ” “诗魔”。,白居易简介,白居易是新乐府运动的倡导者,主张“文章合为时而著,歌诗合为事而作。” 继杜甫之后,白居易是我国古代又一位杰出的现实主义诗人。今存白居易诗近三千首,数量之多在唐代诗人中首屈一指。他的成就主要表现在两个方面:一是政治讽喻诗;一是以长恨琵琶行为代表的长篇叙事诗。著有白氏长庆集。 代表作品:赋得古原草送别卖炭翁长恨歌琵琶行暮江吟忆江南问刘十九等。,写作背景,长庆三年春,白居易任杭州刺使的时候,到西湖游玩,骑马走在白沙堤上,远看风景迷人的西湖,被它特别的气质吸引了,在不知不觉中感受到了初春的美好。他心旷神怡,诗兴大发,写下了这首著名的七言律诗,,钱塘湖春行 白居易 孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低。 几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。 乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。 最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤。,七言诗句的节拍: /,/ 孤山/寺北/贾亭/西,水面/初平/云脚/低。 几处/早莺/争/暖树,谁家/新燕/啄/春泥。 乱花/渐欲/迷/人眼, 浅草/才能/没/马蹄。 最爱/湖东/行/不足, 绿杨/阴里/白/沙堤。,考一考:解释诗中红色词的词义 1、水面初平云脚低 (重叠的云彩与波澜连成一片,看上去很低) 2、几处早莺争暖树 ( 向阳的树 ) 3、乱花渐欲迷人眼 ( 杂花,各色各样的花 ) 4、浅草才能没马蹄 ( 刚刚能够 ) 5、最爱湖东行不足 ( 不够 ),比一比,看谁找得快 1:统读全诗,从中归结出诗人的游踪 2:这首诗写的是什么时候的景象,从哪些地方可以看出来? 写了初春的哪些景物?,诗以“孤山寺”起,以“白沙堤”终,即游 踪:从孤山的北面到湖东的白堤。,早春景象,早莺、新燕、乱花、浅草,初春,湖水,垂云,早莺,新燕,乱花,浅草,杨柳 白沙堤,说一说:如果你是一位小导游,请用自己的语言向游人介绍西湖的美景,大家好,我是你们的导游,欢迎来到钱塘湖畔。我们现在所在的位置是孤山寺的北面,前方不远处立在水边的亭子就是贾亭。春雨刚过,大家看,淡淡的云气同湖面上的微微荡漾的水波连成了一片,像贴在水面似的,湖水涨得满满的,快要跟岸齐平了。这水真清啊,跟镜子一样呢。大家再听,不远处是谁在唱歌?原来是黄莺婉转的叫声,这些春天的歌唱家们,在嬉戏追逐,正争着抢着往向阳的枝头飞去。哇,还有几只新来的燕子在湖边飞上飞下呢,它们干嘛呢?看,正忙着衔泥筑巢呢。大家看到路边的繁花了吗?东一簇,西一丛,真是让人眼花缭乱。这小草真可爱,嫩嫩的,绿绿的,一定是刚钻出来的吧。大家现在可以在草地上尽情玩耍,享受一下春天的美好。不知不觉我们到湖东了,这里绿杨成荫,真美啊,再看这白堤静静的躺在湖边,安闲,自在,真要让我们留连忘返了。,品一品:诗中妙笔,思考:可不可以把“几处”和“谁家”换成“处处”,“家家”?为什么写“争暖树”“啄春泥”?,莺是春天的歌手,燕是春天的信使,莺燕不多,故为早春。这两句专写鸟儿。 从莺和燕的动态中,把大自然从冬眠中苏醒过来的春意生动的描绘出来了,使人想象出,过不了多久,姹紫嫣红,草长莺飞的景色就会到来。,我也能找到:,说明秋冬水落,春雨使湖水刚刚涨平。,说明野花逐渐开放,还不到姹紫嫣红开遍大地的时候。,浅草:,说明春草初生,仅能遮没马蹄而已。,:拟人,写早莺争先恐后的飞向向阳的枝头唱歌鸣叫。写出了早春的勃勃生机。 :,争,啄,渐欲:,乱花:,因为是早春,未到百花盛开的季节,所以是东一簇,西一丛,所以用“乱”形容。,初平:,写出新来的燕子在湖边衔泥筑巢忙碌情景。表现了早春的生机与活力。,想一想:1、诗中哪些地方体现了“行”?,颈联写诗人在马上观花,时间久了,眼前一片姹紫嫣红,便有迷乱之感。这样写,暗切题中“行”字。草初生,故“浅”,也是早春景象;“没蹄”,也是暗切“行”字。,思考2:尾联是如何结束全诗的?表达了诗人什么情感?哪个字最能体现这种感情?,最后两句直抒胸臆,表达诗人喜悦的心情。“行不足”,是因为看不足,说明诗人流连忘返,完全陶醉在美好的湖光山色之中。,爱,全文总结: 这首诗的题意主要在“行”字。诗人写骑马游春的乐趣,截取从孤山寺北写起至白沙堤止。开头写“水面初平”是孤山寺所见之景,中间写游程中所见,最后用“绿杨阴里”写白沙堤之景,明丽轻快。表达诗人喜悦的心情。,课后作业: 1.背诵全诗 2.根据你对钱塘湖春行的理解,把它改写为一篇写景小短文,题目自拟。,
展开阅读全文