视听说课程(《走遍美国》)教学方案.doc

上传人:最*** 文档编号:1598931 上传时间:2019-10-29 格式:DOC 页数:58 大小:329KB
返回 下载 相关 举报
视听说课程(《走遍美国》)教学方案.doc_第1页
第1页 / 共58页
视听说课程(《走遍美国》)教学方案.doc_第2页
第2页 / 共58页
视听说课程(《走遍美国》)教学方案.doc_第3页
第3页 / 共58页
点击查看更多>>
资源描述
Teaching Plan for Family Album USA视听说课程(走遍美国)教学方案教学对象本课程的教学对象是成人高校专科英语专业的学生。教学目的与要求本课程着重培养学生用英语进行交际的能力。通过本课程第一学期的学习,学生应掌握基本的语音、语调和部分语法知识,以及掌握日常生活会话中常用的词汇和基本句型。在此基础上具备一定的英语口语应用能力,能够学会在正确的场合使用恰当的表达方式,就较熟悉的话题通过较为标准的语音来表达自己的思想。通过对教材配套的和磁带的学习,锻炼听力理解能力,能听懂一般的日常会话和简单的文章。教学内容与安排教材:(新版)走遍美国学习版(1) 书 1本;VCD光盘 13张 录音带 13盒走遍美国(Family Album U.S.A.)是一套在国内畅销数百万册、在全球35个国家同步使用的生活化美语教材。它由美国新闻总署赞助,美国麦克米伦公司制作。该教材所采用的“电视影集”式的组织形式,是在向全球105个国家的英语教学者广泛咨询后才决定的,所有被调查者都认为电视剧情节感人,能吸引学习者的兴趣。走遍美国电视影集代表了国际最高制作水平,它的编剧兼导演William Greeves,以及动画制作群Dovetail Group都曾几度荣获美国电视界最高荣誉的艾美奖,所有演员都是优秀的专业演员,他们美语发音清晰、体态语言丰富,口语原汁原味,配备大量的练习、注释和背景知识。每一课有三幕,每幕中有preview、text、activities等六项内容。而activities中又有三景。其中教学的重点是text、activities、focus in /重点聚焦的内容。本学期该课程56学时。14周完成第1册1-13课的教学内容。学习方法建议首先,视听说课不一味追求学生掌握词汇的多少或是语法的精准使用并不意味着它们不重要。掌握一定的词汇和语法对提高口语水平有很大的帮助。同学们应当通过本专业其他课程的学习来实现词汇的积累与语法的提高。其次,了解教材的特点及课程的结构,弄清楚学习的重点所在,应重点学习text ,focus in /重点聚焦以及在老师的组织下积极参加activities锻炼自己的口语。再次,学习制度化,保证上课的出勤率,定时定量的完成预习、复习和作业。EPISODE 1 46 Linden Street第1集 “林登大街46号”Aims and demands 教学目的与要求 认识Stewart一家人 同陌生人见面时,怎样自我介绍,互相询问个人及家庭情况,主动提出给人以帮助、道谢、告别,等等。详见课本 p1, Useful Language。 如何问路指路,选购商品,打听电话号码,读出电话号码(同一号码可以有不同读法),以及安慰别人。 有关打电话,应门,欢迎,致谢,选择食品,邀请进食,婉拒等等的礼貌用语。详见课本 p19,Useful Language。Contents and Procedure 教学内容和教学步骤Act I 第一幕: Preview; Activiteis; Focus in Act II 第二幕 Preview; Activiteis; Focus inAct III第三幕 Preview; Activiteis; Focus inLanguage Points 教学重点和内容赏析Guide for the book:Family Album, U.S.A. is an album of pictures of the United States. Richard takes many pictures for his album.He photographs the cities like New York. and other special places.He photographs people working: police, ambulance drivers, steel workers, doctors. Philip Stewart, Richards father, is a doctor. Hes a pediatrician, a childrens doctor. And Richards mother, Ellen Stewart, is a home maker. His brother Robbie, is a student of Riverdale High School. Hes 17. Richard has one sister. Her name is Susan. She works for a toy company in New York City. Malcolm Stewart is Richards grandfather. Hes 72 years old and lives in Florida. And this is Richards wife, Marilyn Stewart. She is a fashion designer and a sales clerk in a boutique in New York City. Youll meet Marilyn Stewart and all of the other Stewarts in Family Album, U.S.A.Background:题解:美国东北部纽约州的里弗代尔镇,在纽约市的郊区。镇上的林登大街 46号一所住宅里,住着中年医生菲利普斯图尔特一家人。这个幸福温馨的家庭是千百万美国白人中产者家庭的缩影。走遍美国这一26集英语教学电视连续剧将围绕斯图尔特家展开。一家人的生活、工作与事业将紧紧揪住读者的心。梗概:自由摄影艺术家理查德是菲利普医生的儿子,正在为编出自己的影集走遍美国到处拍照。今天他在由纽约市曼哈顿区到斯塔滕岛的渡船上工作,回程中给来自加州的一位黑人妇女和她的小儿子拍照。来自希腊的热情的女学生亚历山德拉主动帮助他。理查德下船时失落了摄影挎包,亚历山德拉辗转寻访给他送回去,走时却又遗下了自己的挎包。美丽善良的希腊姑娘给全家人留下了美好的印象,特别是在理查德的弟弟罗比心中。我们已经到了斯图尔特家的住宅里。他们一家人性格如何?有什么欣喜和烦恼?亚历山德拉还会再在他们的生活中出现吗?Language Points 教学重点和内容赏析日常生活用语常用省略句,如:Wonderful. Please. My younger brother, Robbie. With a Greek-American family?No. Hispanic.Sure.The number, please, of the Staten Island Ferry lost-and-found office.Me, too.And what about your family?And good stuff, too.Nice to meet you, Alexandra. 等等。* 书中有些幽默的地方,你注意到了吗?警察叮嘱亚历山德拉要坐1路地铁,可是她却仍然坐错了车。罗比做了很美味的意大利通心粉,但却忘了做甜食。罗比是晚饭的厨师,但他首先抢着要只剩下一点的香草冰淇淋。亚历山德拉来访,罗比眼前一亮,竟致语无伦次。他哥哥对他说:“沉住气。” 亚历山德拉助人为乐,送回了理查德的挎包,却把自己的挎包遗留在斯图尔特家里。编者在全书中多处用“谑而不虐”的笔法描写美国人的富于诙谐的性格。* 将来进行时的构成是: will(shall)be doing”,在第一幕中“Well be looking for your book”句里表示较强的感情,即盼望将来能做到某事。类似的例子如:Ill be seeing you. 我会见到你的。(表信念或期望)Hell be looking forward to the birthday party. 他将期待这次生日聚会。这一时态也常用于表示在将来某一时间正在做的事。如:The car will be waiting for us when we alight from the plane. 我们下飞机时,汽车将在等我们。* 从第一集中我们看到斯图尔特一家人的和睦互爱。理查德和妻子玛丽琳仍住在父母家里。他的妹妹苏姗住在外面。家里的晚饭是轮流做的,连小弟弟罗比也有一手好活,就是有点粗心。母亲埃伦显然是一家的“主心骨”,但是却非常慈爱容忍。Useful ExpressionsExcuse me. My name is Richard Stewart. 对不起,我叫Richarrd Stewart Im a photographer. 我是一位摄影师。 May I take a picture of you and your little boy? 我可以替 和 的小小男孩拍一张照 Whats it for? 是做什麽用的 Its for a book. 是为一本书拍的。 Youre writing a book? 你在写一本书吗? Its a book of pictures. 这是一本摄影集。 I call it Family Album, U.S.A. 我称之为 美国写真真 Oh, thats a nice idea. 噢 这想法不错。 Well, its fine if you take our picture. 你想拍我们的照 就就请吧 Im Martha Vann. 我叫Martha Vann。 Thank you. I appreciate your help. 谢谢 很感谢 的帮帮助 Im Richard. Whats your name? 我是Richard 你叫适谗 Gerald. Gerald。 How old are you, Gerald? Gerald 你今年多大大 Five. 五岁。 And where do you live? 你们住在哪 We live in California. 我们住在Californiaa 。 Well, welcome to New York. 噢 欢迎你们到纽约约来 OK, just a second. 好了 请稍等一下。 Im almost ready here. 我快要准备就绪了。 Can I help you? 我能帮你忙吗 Oh, please. 噢 太好了。 Hold Geralds hand, please. Great! 请握住Gerald的手。很 Now point to the buildings. 现在请指著那些建筑筑物 Terrific! 好极了 Give Mommy a kiss, Gerald. Nice! Gerald 亲一亲妈妈妈 很 Thank you, Gerald. 谢谢你 Gerald。 And thank you, Mrs. Vann. 谢谢 Vann太太 Oh, my pleasure. 噢 不客气。 Well be looking for your book. 我们会去买你的书。 Thank you. Good-bye. Bye, Gerald. 谢谢。再见。Geraldd 再见。 Thanks again. 再次谢谢 。 Oh, youre welcome. 噢 请别客气。 Hey, let me take your picture! 嘿 让我给 拍一张张 Wonderful. Please. 好啊 请。 Are you from New York? 是从纽约来的吗 No, Im from Greece. 不是 我是从希腊来来的 Im an exchange student. 我是一名交换学生。 When did you come here? 是什麽时候来这 的 Three months ago. 三个月之前。 Your English is very good. 的英语说得很好。 Thanks. 谢谢你。 I studied English in school. 我是在学校 学的英英语 Would you like some coffee? 要不要来点咖啡 No, thank you. 不要 谢谢。 Tell me about your book. 谈谈你的书吧。 Oh, its not finished yet, 噢 它尚未完成 but I have some of the pictures. 但我手头有一些照片片 Would you like to see them? 要不要看一看 Yes. Id like that. 要啊 我想看一看。 Here they are. Family Album, U.S.A. 就在这 。 美国写写 Its an album of pictures of the United States: 是关於美国的 the cities, the special places, and the people. 一些城市 一些特别别的地方以及人们的摄影选辑 And these are pictures of people working: 这是工作中人们的照照 steelworkers, bankers, police, street vendors, 钢架工人 银行职员员 警察 街头小 ambulance drivers, doctors. 救护车驾驶 医生等等等 Oh, this is my father. Hes a doctor. 噢 这是我父亲 他他是一名医生 This is my mother. 这是我母亲。 This is my mother. 这是我母亲。 Whats her name? 她叫什麽名字 Ellen. Ellen。 My younger brother, Robbie. 这是我弟弟Robbie He goes to high school. 他在上高中。 This is my sister Susan. 这是我妹妹Susan She works for a toy company. 她在一家玩具公司工工作 Heres my grandfather. He lives in Florida. 这是我祖父 他住在在Florida And this is my wife Marilyn. 这是我太太Marilyn Oh, shes very pretty. 噢 她很漂亮。 Thanks. And what about your family? 谢谢。那 的家庭呢 They are in Thessaloniki. 他们住在Thessaloniiki Thats a large city in northern Greece. 那是希腊北部的一个个大城市 But now Im living in the Bronx. 但现在我住在Bronx乔? With a Greek-American family? 跟希裔美国家庭住吗 No. Hispanic. 不是 是西语裔家庭庭 Oh no! Its five thirty. 哎呀 已经五点半了了 Will you excuse me? 我失陪了 I have to meet my wife. 我得去接我太太。 It was nice meeting you. 非常高兴遇见你。 It was a pleasure meeting you, too. 我也很高兴碰到 。 Thanks for your help. 谢谢 的帮助。 And good luck! Ive got to go. 祝 好运 我得走了了 By the way, Im Richard. 噢 我忘了说 我叫叫Richar Whats your name? 呢 Alexandra. Alexandra。 Bye-bye, Alexandra. Thanks. 再见 Alexandra 行 谢。 Bye-bye. Richard! Richard! You left your bag! 再见。Richard Ricchard 你掉了一个旅行袋。 Formulaic ExpressionsExcuse me 对不起,请原谅1向人提问前,为了引起对方注意时用。Excuse me, officer, can you help me? 对不起,警官先生,你能帮助我吗?2英国英语,表达不同的观点时用。Excuse me, but with all respect, I think you have misunderstood. 对不起,我看你肯定是误解了。3打断他人讲话,或生怕别人误会时用。Excuse me butting in. 对不起,我插个嘴。Excuse me for disturbing you at home. 对不起,到你家里来打扰。4表示要离开片刻时用。“Excuse me,” he stood up, “Ive to make a telephone call. ”对不起,”他站起身来,“我得去打个电话。”5做了一件令人尴尬的事,如打喷嚏、咳嗽或打嗝后用。6美国英语,请求对方重说时用。相关习语:1 Excuse me for living! 活在世上,哪有不出错的,请多包涵!美国英语,偶尔出了小错,受人指责时说。英国英语说 Pardon me for living! 2 Excuse me, Ive to see a man about a god. 用于男人之间,上趟厕所(去小便)。是另一流行语 Excuse me, lve to see a man about a dog. 的俏皮说法。3 Excuse my French. 对不起,话说的不好听。说了 bloody、damn、shit或 等粗话后的一句自嘲语,亦说成 (If you) pardon my French。4 Excuse my pig, hes a friend. 对不起,这头猪是我的朋友。伙伴中有人出洋相(如当众放了个响屁)时说的一句俏皮话,源于另一句流行俗语Excuse me friend, hes a pig。I appreciate your help 谢谢你的帮助 在受别人帮助或听了别人的忠告之后的感谢语。Welcome to New York 欢迎到纽约来Welcome to 迎接客人的客套语。Welcome to Beijing! 相关习语:You re welcome. 不客气,不用谢。美国英语,回答别人感谢的时候用。【见 my pleasure】My pleasure 别客气与 Youre welcome, not at all, anytime同义,回答“Thank you”时的客套语。Hey! or Hi! 1见面招呼语,相当于hello。2想引起他人注意时用。Ralph jumped to his feet,“Hi! You two!” 拉尔夫立刻站起身来招呼:“嗨,两位!”英国英语中亦可拼成hay或ay。相关习语:Hey(或hay、ay)is for horses. 嗨什么!hay是喂马的草料!对老是用hey开始说话的人讲的俏皮话。hey与hay(草料)谐音。Would you like some coffee? 你喝咖啡吗?或 Would you like to + V-phrase? 客气地邀请对方做某事或请客时用。肯定回答时可说:“Yes, Id like that(thank you).”否定回答时可说:“No, thank you.”相关习语:1Would you please + V - phrase? 非常客气地要求对方做某事时用。Would you please help us? 你能帮助我们吗?2Would you like a second opinion? 想不想听点逆耳之言?当对方自吹自擂时用。源于找医生看病,第二个医生的意见总和第一个医生的不一致。Here they are1把东西给别人看时用。单数时用 Here it is。2找到你所要东西的时候用。Im looking for a green volume containing all of Chopins works Here it is.我正在寻找那本绿色的肖邦作品全集,原来在这儿!相关习语:Here you are 或 Here、Heres 当你把东西递给别人时用。He pushed a piece of paper across the table. Here you are, my address. 他从桌上推过一张纸,“给,这是我的地址。”What about1提问时用。What about your family? 跟我谈谈你的家庭?2提建议时用,与 how about同义。What about Wednesday then? 那星期三怎么样?3引进新话题时用“I never trust anyone over thirty.”“What about men under thirty?”“我从不相信三十岁以上的人。”“那三十岁以下的人呢?”相关习语:What of 谈话涉及某人或某事,要求对方进行解释时用。“Do you remember Mary Stuart?”“What of her?”“你还记得玛丽斯图尔特吗?”“她怎么啦?”It was nice meeting you 见到你很高兴与初次见面的人告别时用,与 it was a pleasure meeting you同义。Good luck! 祝你好运!与人分手时用,回答时也可用 good luck。Good luck to you, my boy. 祝你好运,小伙子。相关习语:1 best of luck 祝你好运。Best of luck with exams. 祝你考个好成绩。2 Any luck? 或 No luck? 运气怎么样?询问是否做成某事或找到某东西时用。“Any luck?”“There are two in the basket.”“找到了吗?”“找到了,篮子里有两个呢。”3Bad/ Hard/ Tough luck! 真倒霉!对某人的失败或不利表示同情时用。Tough luck, Barret, you played a great game. 巴雷特,你运气不好,其实你的球打得很漂亮。Ive got to go 我得走了告辞时用,与 I must go, I must be off之类的告别语同义。by the way 顺便说一句1作补充说明时用。By the way, this visit of Mullers is strictly secret. 顺便提醒一句,马勒的来访,大家要严格保密。2英国英语,说明某问题不重要,或与正在谈论的话题没有直接关系。That point is quite by the way. 那一点也不重要。try this 试试这个这个在这儿指任何想试的东西,也可说 give it a try。相关习语:try on 试穿衣物。me too! (too 重读)too 在口头俗语中常用在某个名字或代词之后,表示前面所说的事亦适用于后者。“Hey, where are you from?”“Brooklyn!”“Me, too!” “嗨,你们从哪来?”“布鲁克林!”“我也是!”good stuff 不错的东西stuff在口语中泛指任何东西,类似汉语中“东西”的概念。相关习语:1Thats the stuff! 要的就是这东西!得到一个急需或向往已久的东西时用。2stuff and nonsense废话。贬辞,一种较为老派的说法。“I want to show Angelica where the witch lives.” I said.“Stuff and nonsense!” said Lally. “我要带安杰利科去看女巫住的地方。”我说。“胡言乱语!”拉利说道。Get it! 1大意为“去做某事,去拿某东西”,但具体意思须根据上下文确定。2(鼓励语)加油!加把劲!相关习语:get it(all) together或 get your act together。1)(对一群做事乱哄哄的人讲)大家要互相配合好!2)(指计划、思想等)把条理整理清楚!I mean 我的意思是1对自己的话作补充说明时用。Does she drink? Heavily, I mean. 她喝酒吗?我的意思是,喝得多不多?2修正自己刚说的话的时候用。Its Richards film! I mean, Alexandra Pappas. 是理查德的胶卷,哦不,是亚历山德拉派巴斯来了。nice to meet you 见到你很高兴在被别人介绍后使用,不如 how do you do正式。回答可说 nice to meet you, too, 与 Im glad to see you同义。take the(time and)trouble to do 不怕麻烦地做某事If you take the trouble to attend the meeting,you should at least be allowed to vote. 只要你肯来开会,保证你有资格投票。take it easy 别着急,别紧张 亦可说 take things easy。You must realize that youve not been well and youve to take it easy for a bit. 你要知道,你的身体没有完全康复,还得好好休养。相关习语:Easy does it! 悠着点,别着急Maybe youll come for lunch some Sunday 或许哪个星期天你能来吃午饭这是表示客气的一句客套话,类似于中国人说“来吃饭啊!”,如诚心诚意地邀请,则须说明确切的时间。I guess 我认为 美国英语。1认为某事很有可能如此或会发生时用。I guess well be seeing Alexandra. 我想,我们还会见到亚历山德拉。2不愿意苟同他人的意见,但又不想直截了当地拒绝时用。 “Sure?”“I guess so. Nothing else seems to make much sense.”“肯定吗?”“我看也只好算肯定了,别的事情更不可能了。”3思考问题时的自言自语。 I guess I must be going now. 我看我得走了。EPISODE 2 The Blind Date第2集 “介绍会面”Aims and demands 教学目的与要求 学会一些地道的俚语表达。 making introductions; asking for permission; thanking and accepting thanks Contents and Procedure 教学内容和教学步骤Act I 第一幕: Preview; Activiteis; Focus in Act II 第二幕 Preview; Activiteis; Focus inAct III第三幕 Preview; Activiteis; Focus inLanguage Points 教学重点和内容赏析导读题解:约会(dating)是美国男女交往以及恋爱结婚的重要起始步骤,通过 dating可以增进了解和建立感情。由别人介绍而男女双方素未谋面的约会称为 blind date,意谓直到见面以前都是“盲目”两眼一摸黑。苏珊是职业女性,公司要员,年纪较大了,难怪别人要给她介绍约会对象,而且是一个有孩子的鳏夫。此人比较老实木讷,苏姗会喜欢他吗?梗概:哈里贝内特去找苏珊住的公寓套房,却走得晕头转向,迟到了。玛丽琳正在苏珊处,促他们去饭馆。贝内特不放心女儿米歇尔,打电话把饭馆的电话号码告诉了临时保姆。果然,到饭馆刚要了菜,电话寻踪而至女儿病了。贝内特匆匆告辞。苏珊把饭菜带回家里和玛丽琳共享,而贝内特却又赶回来了。玛丽琳知趣告辞。二人谈了一会儿,贝内特又匆匆走了。他给苏珊留下了何种印象? 第一幕 评注:初次见面就迷路迟到,哈里的性格中的善良拙讷的一面会给苏珊留下什么印象?使读者替他担心,怕他还要出什么洋相。语言重点:* 剧本中的叙述情景和指示演员动作的话,如插在对话中,要用括号括出。这些都用现在时态或现在进行时态。如: Harry Bennet is carrying some flowers.He points. He hangs up. 等等。* 因为人的身份和相互关系不同,说话的礼貌程度也不一样。小贩口中的“what do you want?”到店员口中就应当是“What can I do for you?”。* 这一幕中有不少打电话、问号码等的用语,值得一学。* 在介绍两个人见面时,一般是把男子介绍给女子,把地位低的人介绍给地位高的人,把客人介绍给主人。说法是“This is”或省去 This is而只说一下双方姓名。被介绍的人互相说“Nice(Glad)to meet you.”或“How are you?”,英国人则常用“How do you do?”,回答也是“How do you do?”。* Id like to(I would like to)是较客气的表示希望或要求的说法。* 请注意念电话号码的方法,同一电话号码可以有不同的念法。两个相同的数字连在一起可念成 double,如 800-6499可念为 eight double-Oh,six four double-nine,听和记电话号码在学外语中是较难的,宜多练习。其它数字也是一样。这种困难常是以英语为本国语的人所不理会的。第二幕 评注:果然好事多磨,苏珊是个性格很强的事业妇女,她能容忍这种哪怕是无意的冷落吗?* 两个人初次见面,虽不拘泥于繁文缛礼,却也不能过分打听别人的隐私。这一幕中苏珊和哈里都属比较坦诚开朗的人,对白也很好地体现了分寸的掌握。* 饭馆中顾客要菜,侍者推荐菜的用语,在这一幕中得到了充分的体现。* 饭馆的泰国老板很会作生意。如:Any friend of Miss Stewarts is welcome at Somsaks.A special place for special people. (special people 在这儿的意思是指身分高贵,品味不俗的客人。)Special for new friends. (special 指平常不轻易供应,特别为某人烹调的。)Ill take care of everything. 至于苏珊问他 I hope nothing is wrong 时,他却顾左右而言它,抽身而去。这是因为事情微妙,饭馆里的人不宜插嘴。有了索姆萨克的应答艺术,餐馆生意一定会很兴隆的。* 哈里跟着苏珊点了 mee krob,却不知是什么菜,又去问苏珊。这个人是不是有点老实得可爱?可能他是个居家过日子的人,平常没有光顾过泰国餐馆吧。语言重点:* 美国人喜欢用 nice这个词,已出现多次,读者可以稍加留意其使用的场合。* terrible 是坏意思,而 terrific 却是“极好”的意思,还有 wonderful,fantastic,splendid 等等,也都表示“好极了”。第三幕 评注:一个男子憨厚,妻亡女幼,日子不好过。一个女子精明,事业为先,青春将逝。通过业务上朋友的介绍走到了一起:“And so”“Here we are.”但是哈里拙朴,女儿挂心,难得苏珊重的是人品,虽然初次约会就遇磨难,却对他颇有好感。鼓励哈里回家在先,又惦念他未吃饭。有人叫门,马上就想可能他又来了。这一切都被善于理解人的嫂子玛丽琳看在眼里,她的风趣在 Im not complaining. 和 I believe it. Even without looking.两句中体现得淋漓尽致。苏珊送哈里出门时表示愿意再见到他,借因巧妙,而哈里虽会意,回答却太直了些。语言重点:* 这一幕中介词的用法丰富,值得细学。如:think of, enough for, a knock at the door, look through, without looking, apologize for, our meal from the restaurant, get ready for to morrow, with time, speak of, for a good reason, 等等。* 美国人在分手时喜欢说 Have a nice day (stay). Have a good time. Have a nice (safe) trip home. 等。英国人不太喜欢这样说。* You know something? 是陈述句形式的问句,说时用升调。* Theres lots of 以 There 开始,表示“有”的句子,常用单数形式theres,尽管后面或系单数名词+ and+ 单(复)数名词,或径直是复数名词。这是语言自然演变所致。书面语中仍宜区分。第2集小结* 在这一集中,日常生活交往的礼貌用语更丰富而多变化了。* 明人不说暗话。哈里很早就直率地说 I have a daughter. I do (miss my wife).苏珊直接问他 Is there anyone else in your life? 并说 I date occasionally.还有些其它开诚布公的话。在苏珊和玛丽琳之间也是如此。这些都有益于增进友谊。* 哈里真叫人同情。他走出去以后撞倒了雨伞架,令人忍俊不禁。大概是有点丢魂落魄了。I think were going to be good friends. Im going to excuse myself. 句中be going to do表示比较短时期内的未来可以推定会发生的事或预订要做的事。至于 She is sleeping here. 与 She is going to a fashion show. 中的现在进行时,表示的不是现在正在做的事,而是在最近的将来预定或按计划要作的事。* 西方的亲属关系名词,常不分年长年幼,如:sister,brother,uncle,aunt 等,也不分是男方或女方的亲属。故值得列一个表看一下:sister 姐,妹 brother 兄,弟 uncle 伯,叔,舅 aunt 姑母,姨母,伯(叔)母,舅母 cousin 堂(表)兄弟,堂(表)姐妹,较远的亲戚 father-in-law 公公,岳父 mother-in-law 婆婆,岳母 brother-in-law 丈夫(或妻子)的兄弟等 sister-in-law 丈夫(或妻子)的姐妹等 son-in-law 女婿 daughter-in-law 儿媳妇 grandfather(grandpa) 父亲或母亲的父亲 grandmother(granny,grandma) 父亲或母亲的母亲 granduncle 父亲或母亲的叔叔或伯伯等 grandaunt 父亲或母亲的姑母等 great-grand father 父亲或母亲的祖父(余同此。)l 失偶而携子女,再求偕老伴不易。姑嫂之间,即不勃谿,亦常貌合神离。环顾世事,大抵如此。这一集所述,似并不落常规,令读者心慰。Formulaic Expressionssure 当然美国英语,亦说成 sure thing或 yes。如:“Can you go with me? ”“Sure!” “你能和我一起去吗?”“可以!”“Did you like it?”“Sure thing.” “你喜欢这个吗?”“喜欢。”相关习语:1 Thats for sure那当然,毫无疑问。2 Sure, Im sure 美国英语,Yes, Im sure. 的强调性说法。walk make a left/ right turn 沿着走,然后朝左右拐。 这是指路常用的套语。Walk to the corner. Then make a left turn, then walk two blocks to the traffic light. Make another left to Wooster.朝前走到转弯处,然后向左拐,走过两个街区,到红绿灯处,再往左拐就是伍斯特大街。相关习语:【见 EPISODE SIXTEEN, You take the next left turn】Whos it? 谁?亦说成 Whos there? 回答可说 Its/ This is。Thats done! 这事(做)完了 亦说成 Its done! 相关习语:1over and done with 总算了结了。指令人不偷快的事。The whole thing is over and done with. 这件事总算了结了。2done! 行,就这样!表示同意对方的条件。“Shall we pay ¥20 then?”“Done!”“那么20元,怎么样?”“行,20就20。”Id like you to meet 主我来给你介绍非正规场合下引见他人时常用的客套语。在介绍时,可只说名,不说姓。相关习语:1This is 这位是。2 Come and meet 来,给你介绍一下Shall we go? 我们走吗?Shall we + V - phrase 这一句型为提建议时常用的句型。1建议集体行动时用。Shall we go to the movies? 我们一起去看电影,好吗?2用在建议之后,请求许可。Lets try out one for size, shall we? 我们来试试这件衣服的尺寸,好吗?相关习语:Shall we dance? 当两人在走廊、过道或道路上让路让到一块时说的一句俏皮话,意为,我们是不是来跳个舞?Have fun 祝你(们)玩得愉快 与 have a good time, Good luck, Best of luck同义。相关习语:Having fun? 你觉得好玩,是不是? 挖苦语。After you 请先走一般是男子让女子先下车或先出门时讲得话,亦可用于其它场合。相关习语:1After you is manners. 你先请俏皮话,说话人假装地位低下。2After you with push. 别推推搡搡,你先请。当有人不讲礼貌,制造拥挤时说得一句讽刺话。3After you with the trough。别抢,吃饭别噎着。有人边吃边打嗝,或吃相不好时说的一句半开玩笑半认真的话。4 Age before beauty. 长者先请。女子对年长者说。(两人正进门)“Age before beauty!”“No, dust before the broom.”“长者为先。”“不,人老珠黄,不中用了,还是小姐(或女士)先请吧。”5Ladies first. 女士先请。Why not? 为什么不?表示同意时用。“Can I come too?”“I dont see why not.”“我也能来吗?”“我看没有什么不能的。”相关习语:1Why! 惊讶,愤怒,或恍然大悟时用的惊叹语。在美国英语中还可用来表示不同的意见。Why, DrKirk, I do believe you are serious. 嗨,柯克博士,我确实认为你不是在开玩笑。2Why worry! 我才不在乎呢!亦可说 I should worry! What? 1请对方接着讲下去。“Dad?”“What?”“Can I have the car tonight?” “爸爸?”“什么事?”“今晚我能用车吗?”2要求对方重复一遍,与pardon同义,但后者较为客气。“Do you want another coffee?”“What?”“Do you want another coffee?”“你还要一杯咖啡吗?”“你说什么?”“你还要一杯咖啡吗?”3表示吃惊或怀疑。“Could I see you?”“What, now?” “我能见你吗?”“什么,现在?”4表示猜测或估计,英国英语。“Well, shes, what, 13? ”“13, yes.” “嘿,她大概13岁吧?”“是的,13岁。”相关习语:1You know what. 我跟你说啊。叙述前的开场白;英国英语中亦说 Guess what。You know what, I think I need a holiday. 我说啊,我得休息一天。2() tell you what/ know what.提建议前的开场白。Tell you what. Lets go for a walk. 嗨,我说咱们出去散散步吧。3You what? 表示怀疑,异义或没听明白。“Im going to be an actor.”“You what? You must be joking.”“我想当演员。”“你说什么?你开玩笑。”Go ahead! 鼓励他人说下去做下去“Let me take you home first.”“ No, no, please, go ahead.” “我先把你送回家。”“不,不,你先走吧。”相关习语:1Here goes/ we go 让我们开始吧。通常指有趣或危险的事。2There you go. 1)去你的,你又来这一套了。 There you go again. How you talk, honestly. 你又来这一套了。你都说些什么呀。2)请拿好。营业员把东西递给顾客时用。There you go, 20 pence change. 给,这是20便士的找头。3have a go 来啊!干啊!英国英语,鼓励语。Have a go, Joe, come and have a go! 来啊,乔,别错过,快快来!You dont believe it 你简直不敢相信通常用来引出令人吃惊的消息。相关习语:1I believe you/ ye随你猜。不愿意答问时的一种托辞。“Is she kind and good natured?”“Well, between you and me, shes a fire eating old cat.”“Is she tough, what, proud and ill-natured?”“I believe you.”“她的脾气和心肠都好吗?”“别说出去,她是个凶婆子。”“是吗?是不是脾气又傲又倔?”“你猜得出来。”2 Believe(you)me相信我,我的话千真万确。I dont like to buttonhole you this way, but believe me, its important. 我不是想强留你下来谈话,请相信我,这事真的很重要。3Believe it or not信不信由你。Believe it or not, I am feeling very homesick. 信不信由你,反正我现在非常想家。 as a matter of fact 事实上做加强语气用。As a matter of fact, I bought a copy of it this afternoon. 事实上,这书我今天下午也买了一本。(见 the truth is)I never liked 我一直不大喜欢1当别人把属于自己的东西弄坏了或碰翻了时,为了不让他人尴尬而说的一句宽心话。I never liked that umbrella stand.我一直不喜欢那个伞架,没关系。2当自己把东西摔坏了时,为宽慰自己而说。I never liked it(a plate). 反正我也不喜欢这个盘子。有时亦说成 I never liked it anyway。相关习语:It come/ came off in meand. 它自己掉下去的。非规范英语,常见于女性之中。把别人的东西摔了时讲的一句俏皮话。EPISODE 3 Grandpas Trunk 第3集 “祖父的行李箱”Aims and demands 教学目的与要求 Expressing happisness; using sounds with meaningContents and Procedure 教学内容和教学步骤Act I 第一幕: Preview; Activiteis; Focus in Act II 第二幕 Preview; Activiteis; Focus inAct III第三幕 Preview; Activiteis; Focus inLanguage Points 教学重点和内容赏析导读题解:祖父在美国孩子的心目中是敬爱的对象,但他很少和孩子以及他们的父母住在同一个屋檐下。现在祖父马尔科姆老年丧偶退休后,决定回到纽约和儿子菲利普全家住在一起,并且先把自己的大行箱托运了回来。它里面没有什么值钱的东西,但却深藏着他人生历程的全部回忆。梗概:清早在厨房里,一家人兴奋而又好奇地谈到祖父即将从佛罗里达州到达的事。从祖父的独立性格(他从不要人去接他),谈到了要给他一些欢迎礼物。奇怪,
展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 图纸专区 > 课件教案


copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!