国际贸易实务书后练习参考答案要点.doc

上传人:s****u 文档编号:13153573 上传时间:2020-06-05 格式:DOC 页数:17 大小:168KB
返回 下载 相关 举报
国际贸易实务书后练习参考答案要点.doc_第1页
第1页 / 共17页
国际贸易实务书后练习参考答案要点.doc_第2页
第2页 / 共17页
国际贸易实务书后练习参考答案要点.doc_第3页
第3页 / 共17页
点击查看更多>>
资源描述
国际贸易实务书后思考题部分参考答案第二章 国际贸易合同的标的9答:这种做法不符合合同规定,有可能被买方索赔。因为合同规定的包装材料是麻袋,卖方所交付的商品均应该是麻袋装,如果不采用合同规定的包装材料,无论材料好坏,均违反了合同的规定。案例中卖方用塑料袋装,违反合同,就面临着被索赔或拒收货物的危险。10答:本例中我公司应该承担赔偿责任。合同中品质的表达方法有凭说明和凭样品表示两种,卖方均有义务使所交货物与样品或说明完全一致。如果某些商品既用文字说明又用样品表示商品质量,则一旦成交,卖方必须保证实际交付的商品品质既要符合文字说明又要和样品保持一致。如果发生货物的品质与样品或说明不符,买方有权解除合同,拒绝收货并要求赔偿损失。案例中两公司交易商品的品质既用文字说明又用样品表示,而货物和合同中的品质说明相符,和样品不符,所以卖方就需要承担赔偿责任了。第三章 国际贸易术语9. 答:货物损失的责任由我方承担。因为,在CFR术语成交的情况下,租船订舱是由卖方承担的,而保险是由买方办理的,因此,卖方在装船完毕后应及时向买方发出装运通知,以便买方办理投保手续,否则,由此而产生的风险应由卖方承担。本案中,因为我方未及时发出装运通知,导致买方未能及时办理投保手续,未能将风险及时转移给保险公司,因而,风险应由我方承担。10. 答:(1)卖方可以及时收回货款。因为,按CIF术语成交属于象征性交货,买卖双方风险划分的界限以船舷为界,其特点是卖方凭单交货,买方凭单付款。本案中,卖方收到买方开来的信用证后及时办理了装运手续,并制作好一整套结汇单据,这说明卖方已完成了交货义务且风险也已转移给了买方,因此,只要卖方提交的单据符合信用证的规定,卖方就可以及时收回货款。 (2)在实际业务中,买方可以及时与保险公司取得联系,凭保险单及有关的证明向保险公司提出索赔,以弥补货物损失。 第四章 国际贸易商品成本核算与价格确定7. 答:(1)不正确。货币单位不明确。应改为:每码3.5港元CIF香港。(2)不正确。CFR术语后必须跟目的港。应改为:每箱400英镑CFR伦敦。(3)不正确。计量单位不明确,FOB术语后必须跟本国的装运港。可改为:每公吨1000美元FOB天津。(4)不正确。CFR后必须跟国外的目的港,含佣价与净价必须明确。应改为:每打200欧元CFR汉堡含2佣金。(5)不正确。缺少计量单位,CIF术语后要跟国外目的港。应改为:每箱1000美元CIF纽约减1折扣。8. 解:(1)出口总成本进货成本+出口前的一切费用+出口前的一切税金 1000015001000100 12600(元人民币)(2)出口商品换汇成本 (元人民币/美元)(3)出口商品盈亏率 27.70该批业务中,出口总成本为12600元人民币;出口商品换汇成本为6.3元人民币/美元;出口商品盈亏率为27.70。9. 解:(1)原报价佣金含佣价佣金率2230.66(美元) 则FOB净价含佣价佣金22-0.6621.34(美元) 那么,CIF净价 22.54(美元) 则:CIFC523.73(美元)(2)出口商品盈亏率 27.36(3)出口商品换汇成本 6.32(元人民币/美元)即:该笔业务中,CIFC5%为23.73美元;出口商品盈亏率为27.36;出口商品换汇成本为6.32元人民币/美元。10. 解:(1)我方可以接受欧洲客商的报价。(2)本案应先将我公司内部掌握价换算成CIF价,然后再与欧洲客商的报价对比,从而确定是否可以接受对方的报价。我公司FOB报价改报CIF价为 CIF汉堡 358.29欧元显然,我方内部掌握的CIF汉堡价为每公吨358.29欧元,低于欧洲客商的报价即每公吨400欧元CIF汉堡,故可以接受对方的报价。第五章国际货物运输(1)国际海洋运输4. 解:因为M大于W (1)Freight Ton为20.0 Freight=(80.0+3.0)20.0=USD1660.0 (2)可选用1个TEU,Freight=(1+10%+10%)1100=USD1320.0 或者 Freight=11100+110010%+(1100+110010%)10% =1100+110+121=USD1331 (3)因为(1)大于(2),所以应选择改用集装箱运输。5. 解:答案一 基本运价=(1850+100)2=3900USD 货币贬值附加费=(1850+100)210%=390USD 燃油附加费=(1850+100)5%(1+10%)2=214.5USD 总额=3900+390+214.5=4504.5USD 答案二 基本运价=(1850+100)2=3900USD 货币贬值附加费=(1850+100)210%=390USD 燃油附加费=(1850+100)5%2=195USD 总额=3900+390+195=4485USD6.解:(1)1个运费吨;(2)100美元;(3)不收(没有),100美元7.答:(1)可向保险公司或承运人索赔。因为根据保险合同,在保险人承保期间和责任范围内,保险人应承担赔付责任;因为根据运输合同,承运热应提供“适载”的COC,由于COC存在问题,承运人应承担赔偿责任;也可以向货代公司索赔,货主与货代之间有着委托代理关系。(2)由于承运人没有提供“适载”的COC,而货代在提空箱时没有履行义务,即检查箱子的义务,并且在目的港拆箱时异味还很浓重,因此,承运人和货代应按各自过失比例承担赔偿责任。8. 答:该货代公司对货主的损失承担责任。因为此案该货代公司是接受货主委托,其是货主的代理人,应按货主的指示完成委托事宜,不应听从船公司的要求扣提单,从而损害货主利益,其行为违反了代理的职责,因此,其应当对货主的损失承担责任。9. 答:(1)不适用。因为是承运人的货运站代表承运人收货并装箱的,除非货运站代表货主装箱、计数。(2)是。提单在承运人与收货人之间是绝对证据,收货人有权以承运人未按提单记载数量交货而提出赔偿要求。 (3)20箱。第六章国际货物运输(2)其他运输方式6. 解:Volume: 7047352=230300 cm3 Volume Weight: 230300 cm36000 cm3/kg =38.38kgs =38.5kgsGross Weight: 218.9=37.8kgs Applicable Rate:GCR Q4537.51CNY/KGChargeable Weight: 45.0kgs Weight Charge: 45.028.13=1265.85CNY 7. 答:航空公司应该赔偿。 此批货物属于国际运输,根据华沙公约第十八条第一款“对于交运的行李或货物因毁灭、遗失或损坏而产生的损失,如果造成这种损失的事故发生在航空运输期间,承运人应负责任”。航空运输,包括行李或货物在承运人保管的期间,不论在航空站内、在航空器上或在航空站外降停的任何地点。“此票货物的损害虽然是在公路上发生的,但是在承运人的保管期间。航空公司应赔偿USD20178=USD35608. 答:(1)参照:IATA每年出版一期活动物规则(Live Animal Regulation,LAR) (2)活动物证明书;动物卫生检疫证明;有关国家的进出口许可证; (3)“动物”标贴(LIVE ANIMAL);“不可倒置”标贴(THIS SIDE UP); (4)不可以;(5) 尽量避开周末和节假日,以免动物运达后延误交付,造成动物死亡第七章国际货物运输保险7答:买方无法得到保险人的赔偿,因为货物损失是由于运输延迟造成的,而这是保险公司的除外责任。8答:保险金额CIF(1投保加成率)1500001-(1+10%)(0.6%+0.03%)(1+10%)=166046美元保险费保险金额保险费率 166046(0.6%+0.03%) 1046美元9答:(1)一切险包含偷窃提货不着险、碰损破碎险,不用加保。(2)平安险和水渍险均是基本险,保留一个。(3)渗漏险、受潮受热险均是一般附加险,不能单独投保,要在投保基本险的基础上加保。(4)包装破裂险、串味险、战争险和罢工险均是附加险,不能单独投保,要在投保基本险的基础上加保。(5)水渍险、锈损险的条款是妥当的。10答:该项损失应由卖方承担,因为CFR的风险划分点是装运港船舷,该损失发生在货物越过装运港船舷之前,损失由卖方承担。保险公司不赔偿,因为CFR术语下,是由买方买保险,卖方有损失,却没买保险,所以保险公司不赔偿。第八章商品的检验检疫9. 答:我公司可以拒绝对方的索赔要求。(1)索赔要求已超过索赔期限。双方在合同中已明确规定货到目的港30天内检验,这里的复验期限也就是索赔期限。本案德国客户在半年后才向我公司提出索赔,显然超过了索赔期限。按照有关法律,德国客户也就丧失了向我公司索赔的权利。(2)德国客户的索赔理由不尽合理。尽管索赔文件中声称有70的货物已绣损,但他无法证明这些锈损是在装船前就已经存在的。按照CFR术语成交,买卖双方风险划分的界限为装运港船舷。除非买方能证明这种锈损是由货物本身固有的瑕疵所致,否则卖方将不承担任何责任。(3)德国客户提供的索赔依据不符合要求。一般情况下,双方规定在货到目的港后天内检验时,买方提供的检验证书应由目的港的检验机构出具。而本案的检验证书是由德国内地的检验机构出具,显然是不符合要求的。卖方可以认为这批货物的绣损,是由于买方在收货后因保管不善所致。因此,卖方有理由拒赔。10. 答:我公司应认可加拿大检验机构出具的检验证书。公约规定,“如果货物在运输途中改运或买方须再发运货物,没有合理机会加以检验,而卖方在订立合同时已知道或理应知道这种改运或再发运的可能性,检验可推迟到新目的地后进行。”按照上述规定,本案纽约商人提交的加拿大检验证书是有效的。第九章 进出口货物的报关中华人民共和国海关出口货物报关单预录入编号: 海关编号:出口口岸 吴凇海关 2202备案号 C22074100502出口日期申报日期 2004.12.18经营单位上海兰生股份有限公司3101915020运输方式江海运输运输工具名称 HANJIN DALIAN/014E提运单号 HJSBH142939发货单位 3101915020贸易方式进料加工征免性质 进料加工结汇方式 电汇T/T许可证号运抵国(地区) 美国指运港 洛杉矶境内货源地 上海黄浦区批准文号 311555451成交方式 CIF运费502/800/3保费 0.27杂费合同协议号 04A3272件数 117包装种类 纸箱毛重(公斤) 1638净重(公斤) 1404集装箱号 0随附单据 B:311090204038739000(B为出境货物通关单编号)生产厂家上海兰生股份有限公司标记唛码及备注 RNS No.7920 MADE IN CHINA PORT:LOS ANGELES C/No:1117项号 商品编号 商品名称、规格型号 数量及单位 最终目的国 单价 总价 币制 征免0102 皮胶鞋 FOOTWEAR64039900 ART No.CC10758112 2106双 美国 3.15 6633.90 美元 全免 COL:WHITESZ:510税费征收情况录入员 录入单位兹声明以上申报无讹并承担法律责任 申报单位(签章) 填制日期海关审单批注及放行日期(签章)审单 审价报关员单位地址 邮编 电话 征税 统计查验 放行第十章 国际货款的结算8答:开证行不能凭开证人对货物品质不满的意见拒付25%的应付款。因为根据国际商会第500号出版物跟单信用证统一惯例的第9条规定:“不可撤销信用证,在受益人提交了所规定的单据并符合了信用证条款时,构成开证行的确定承诺,如系即期信用证,则可根据信用证规定所确定的日期进行付款.” 第4条规定: “在信用证业务中,各有关方面处理的是单据,而不是与单据有关的货物、服务或其他行为。”据此,开证行拒绝付款显然是没有道理的。因迟付而使受益人遭受利息的损失,理应由开证行承担。 关于货物品质问题,如果确实不符合合同的规定,开证人可以根据实地检验机构的检验证书依照合同条款直接向出口方提出索赔,绝不能要求开证行拒付货款,开证行也不得受理此种要求。9. 答:本案例因对信用证条款有不同的解释,因而可能有两种不同的结果:开证行不能拒付,理由:(a) L/C规定的条件仅仅是说明付款时间;(b)货到港后,只要单证相符,不管货物好坏,开证行均应付款。开证行有权拒付,理由:(a)L/C中的条款是开证行付款的前提条件;(b)货物在运输途中受损,不能满足L/C条件。所以开证行有权拒付。因此,在实际工作中,必须严格审证,以免造成被动和损失。10答:修改信用证如下:(1) 金额有误,未考虑溢装后的金额。应改成:not exceeding USD618,000.(2) 汇票的付款期限不符,应为即期at sight.(3) 提单条款中的运费条款有误,Freight Collect 应改成 Freight Prepaid.(4) 保险条款中的加成率应为110%.(5) 保险条款有误。应将ICC(Institute Cargo Clause)改成CIC (China Insurance Clause).(6) 检验证书条款应删去或作修改。不应由开征申请人签发。(7) 数量条款有误,应为“5000 doz 3% more or less at sellers option”。(8) 价格条款有误,漏掉了计量单位per doz.(9) 目的港有误,应将Yokohama改为Kobe/Osaka.(10)装运期有误,应将“not later than Sept.30, 2003”改为“during Aug./Sept. 2003 in two equal shipments.”。第十二章 贸易磋商与合同的签订9. 答:(1)中、美均为联合国国际货物销售公约的缔约国,在该笔业务中也未排除公约的适用,所以双方当事人应受公约的制约。(2)按公约的规定,对发盘表示接受而对发盘内容做非实质性改变时,仍构成接受。而包装的改变不属于实质性改变。(3)合同应按“装入新袋”的条件成立。10. 答:(1)按英国法律,英商提出撤销发盘的要求不合法,英国法规定:接受一经发出,立即生效。(投邮生效)双方存在合同关系。(2)根据联合国国际货物销售公约双方存在合同关系。英商在要求撤销的通知发出前(5月7日),德商接受的通知已经到达(5月6日),所以合同成立。第十三章 进出口合同的履行 9. 答:(1)保险公司不予赔偿。因为这是商品本身的内在质量缺陷,属于保险公司的除外责任。凡属除外责任的损失,保险公司不予赔偿。(2)CIF进口商应支付货款。因为CIF条件是凭单付款,本案的进口商付款后可凭检验证书向出口商提出索赔。(3)出口商应负赔偿责任。10. 答:(1)该理由不成立。理由:UCP500的规定:“除非信用证另有规定,商业发票无须签字。因此商业发票上没有签字,应认为单证相符。(2)该理由也不成立。理由:根据UCP500的规定“全套正本提单可以是一份或一份以上正本提单。”因此本证项下正本提单是一份组成,应属单证相符。(3)该理由成立。UCP500规定:“信用证未规定保险金额,则最低保险金额应为CIF 或CIP金额加10%。”本案保险金额与发票金额相等,因此投保金额不足,构成单证不符。第十四章 国际贸易方式9. 答:在寄售方式下,商品寄售前的有关费用应由寄售人(即我方)承担。寄售方式的特点是:寄售是一种凭实物进行买卖的现货交易;寄售是一种先出运后成交的贸易方式;寄售人与代销人之间是委托代售关系;货物出售以前的所有风险和费用,由寄售人承担。因而,寄售费用应由我方承担。10. 答:该公司应做卖期保值交易。套期保值的基本做法是期货交易者在购进(出售)现货的同时,在期货市场上出售(购进)同等数量的期货。卖期保值是指卖期保值者根据现货交易情况,先在期货市场卖出同样数量的期货合同,然后在合约到期日前再买进相同数量和交割期的期货合同进行平仓的做法。本案中某食品进出口公司于2005年8月以250美元/公吨的价格收购1000公吨小麦,并存入仓库随时准备出售,根据套期保值的基本做法,该公司应做卖期保值才可以避免商品价格变动的风险。思一思参考答案:可有以下几种做法:(1)以保函金额同等的现汇存在该“招标须知”规定的银行中作为抵押金,要求该银行开具保函。(2)说服对方接受中国银行开具的保函。(3)我国工程公司可以选择中国银行向“招标须知”中规定的银行出反担保。(4)找一家既接受中国银行担保又与当地银行有业务往来关系的另一家银行介入多次反担保。第十五章 外贸单证实训1.汇票BILL OF EXCHANGE凭 信用证Drawn under BANK OF NEW YORK L/C NO. L-02-I-03437 日期Dated Sept.30th,2001 支取 Payable with interest . %.按. .息.付款号码 汇票金额 上海NO. STP015088 Exchangefor USD23,522.50 Shanghai .20见票日后(本汇票之正本未付)付交At * * * sight of this SECOND of Exchange (First of Exchange being unpaid) Pay to the order of BANK OF CHINA 金额the sum of SAY US DOLLARS TWENTY THREE THOUSAND FIVE HUANDRED TWENTY TWO AND CENTS FIFITY ONLY 此致: To: BANK OF NEW YORK 48 WALL STREET POBOX 11000 NEW YORK ,N.Y.10249,U.S.A SHANGHAI TEXTILE IMP.&EXP. CORPORATION (SIGNATURE)2.发票上海市纺织品进出口公司SHANGHAI TEXTILES IMPORT & EXPORT CORPORATION27 CHUNGSHAN ROAD E .1 .SHANGHAI, CHINATEL:8621-65342517 FAX:8621-65724743COMMERCIAL INVOICETO: M/S. 号码 CRYSTAL KOBE LTD., No: STP015088 1410 BROADWAY,ROOM 3000 定单或合约号码NEW YORK,N.Y. 10018 U.S.A. Sales Confirmation No. 21SSG-017 日 期 Date NOV. 8th,2001 装船口岸 目的地 From SHANGHAI To NEW YORK 信用证号数 开证银行 Letter of Credit No. L-02-I-03437 Issued by BANK OF NEW YORK 唛号 Marks & Nos. 货 名 数 量 Quantities and Descriptions 总 值 AmountCRYSTAL KOBE LTD., LADIES 55% ACRYLIC 45% COTTON NEW YORK KNITED BLOUSE STYLE NO. H32331SEORDER NO. 21SSG-017 QUANTITY:STYLE NO. H32331SE 500 DOZ AT USD48.50 PER DOZ USD 24 250L-02-I-03437 CIF NEW YORK LESS 3 PCT USD 727.50CARTON/NO. 1120 MADE IN CHINA CIF NEW YORK USD 23 522.50 上海市纺织品进出口公司We certify that the goods Shanghai Textiles Import & Export Corporationare of Chinese origin. SHANGHAI, CHINA 3.海运提单Shipper SHANGHAI TEXTILES IMPORT & EXPORT CORPORATIONB/L No.CSA1505中 国 对 外 贸 易 运 输 总 公 司上海 SHANGHAI 联 运 提 单COMBINED TRANSPORTBILL OF LADINGRECEIVED the foods in apparent good order and condition as specified below unless otherwise stated herein. THE Carrier, in accordance with the provisions contained in this document,1) undertakes to perform or to procure the performance of the entire transport form the place at which the goods are taken in charge to the place designated for delivery in this document, and 2) assumes liability as prescribed in this document for such transport One of the bills of Lading must be surrendered duty indorsed in exchange for the goods or delivery orderConsignee or orderCRYSTAL KOBE LTD.,1410 BROADWAY,ROOM 300 NEWYORK, NY10018U.S.A.Notify addressTHE SAME AS CONSIGNEETEL NO.559-525-70000Pre-carriage byPlace of ReceiptOcean VesselZHELU V.031118SEPort of Loading SHANGHAIPort of Discharge NEW YORKPlace of DeliveryFreight payable at SHANGHAINumber of original Bs/LTHREE(3)Marks and Nos. Number and kind of packages Description of goods Gross weight(kgs.) Measurement(m3)CRYSTAL KOBE LTD., LADIES 55% ACRYLIC 45% COTTONNEW YORK KNITED BLOUSE 2584KGS 11.58M3ORDER NO.21SSG-017 IN 120 CARTONSSTYLE NO.H32331SE L-02-I-03437 ON BOARDCARTON/NO.1120MADE IN CHINA FREIGHT PREPAIDABOVE PARTICULARS FURNISHED BY SHIPPERFreight and chargesIN WITNESS whereof the number of original bills ofLading stated above have been signed, one of whichbeing accomplished, the other(s) to be void.Place and date of issueSHANGHAI Nov.20th, 2001Signed for or on behalf of the carrierChina National Foreign Trade Transportation Corporation(SINOTRANS)SUBJECT TO THE TERMS AND CONDITIONS ON BACK4.保险单中 国 人 民 保 险 公 司THE PEOPLES INSURANCE COMPANY OF CHINA总公司设于北京 一九四九年创立Head Office:BEIJING Established in 1949保 险 单 号次 INSURANCE POLICY No. SH01/0456980中 国 人 民 保 险 公 司 ( 以 下 简 称 本 公 司 )This Policy of Insurance witnesses that The Peoples Insurance Company of China (hereinafter called根 据“the Company”),at the request of SHANGHAI TEXTILES IMP. & EXP. CORP. ( 以 下 简 称 被 保 险 人 ) 的 要 求, 由 被 保 险 人 向 本 公 司 缴 付 约 定( hereinafter called “the Insured” ) and in consideration of the agreed premium paid to the Company by the的 保 险 费,按 照 本 保 险 单 承 保 险 别 和 背 面 所 载 条 款 与 下 列 Insured, undertakes to insure the undermentioned goods in transportation subject to the conditions of this Policy条 款 承 保 下 述 货 物 运 输 保 险, 特 立 本 保 险 单。as per the Clause printed overleaf and other special clauses attached hereon.标 记Marks & Nos.包装及数量 Quantity保险货物项目 Description of Goods保险金额 Amount Insured As per Invoice No.STP015088120 CARTONSLADIES 55% ACRYLIC 45% COTTON KNITED BLOUSEUSD 26,675总保险金额:Total Amount Insured:SAY US DOLLARS TWENTY SIX THOUSAND SIX HUNDRED AND SEVENTY FIVE ONLY保 费 费率 装载运输工具Premium: as arranged Rate as arranged Per conveyance S.S. ZHE LU V.031118SE开行日期 自 至Slg.on or abt. As Per B/L From SHANGHAI to NEW YORK 承保险别ConditionsCOVERING ALL RISKS, WAR RISKS AS PER THE RELEVANT OCEAN MARINE CARGO CLAUSE OF PICC DATED JAN.1ST,1981.所 保 货 物,如 遇 出 险,本 公 司 凭 本 保 险 单 及 其 他 有 关 证 件 给 付 赔 款。Claims, if any, payable on surrender of this Policy together with other relevant documents.所 保 货 物,如 发 生 本 保 险 单 项 下 负 责 赔 偿 的 损 失 或 事 故,In the event of accident whereby loss or damage may result in a claim under this Policy immediate notice applying应 立 即 通 知 本 公 司 下 述 代 理 人 查 勘。For survey must be given to the Companys Agent as mentioned hereunder: 赔款偿付地点 Claim payable at NEW YORK 日期 上海 中国人民保险公司上海分公司 Date Nov. 18th, 2001 Shanghai THE PEOPLES INSURANCE CO. OF CHINA 地址:中国上海中山东一路23号。 SHANGHAI BRANCH Address: 23 Zhongshan Dong Yi Lu Shanghai, China. Cables: 42001 Shanghai. Telex: 33128 PICCS CN General Manager5.一般原产地证书ORIGINAL1.Exporter(full name and address)SHANGHAI TEXTILES IMP. & EXP. CORP.27 CHUNGSHAN ROAD E .1 .SHANGHAI, CHINACERTIFICATE NO:0897898 CERTIFICATE OF ORIGINOF THE PEOPLES REPUBLIC OF CHINA2.Consignee(full name, address, country)CRYSTAL KOBE LTD., 1410 BROADWAY,ROOM 3000 NEW YORK,N.Y. 10018 U.S.A.3.Means of transport and routeFROM SHANGHAI TO NEW YORK BY SEA5.For certifying authority use only4.Country / region of destination U.S.A.6.Marks and numbersCRYSTAL KOBE LTD., NEW YORK STYLE NO. H32331SEORDER NO. 21SSG-017 L-02-I-03437 CTN/NO. 1-120 MADE IN CHINA*7. Number and kind of packages description of goods; ONE HUNFRED TWENTY(120)CARTONSLADIES 55% ACRYLIC 45% COTTON KNITED BLOUSESTYLENO.H32331SE * 8.H.S.Code61.09*9.Quantity500DOZS *10.Number and date of invoicesSTP015088Nov.8th,2001 * 11.Declaration by the exporter The undersigned hereby declares that the above details and statement are correct;that all the goods were produced in China and that they comply with the Rules of Origin of the Peoples Republic of China.12.Certification it is hereby certified that the declaration by the exporter is correct.中国国际贸易促进委员会单据证明专用章(沪)CHINA COUNCIL FOR THE PROMOTIONOF INTERNATIONAL TRADESHANGHAI Nov.18th,2001 Place and date, signature and stamp of certifying authoritySHANGHAI TEXTILES IMP. & EXP. CORP.SHANGHAI Nov.15th,2001 Place and date, signature and stamp of authorized signatory6.检验证书 中华人民共和国出入境检验检疫出境货物报检单报检单位(加盖公章): *编 号 报检单位登记号: 联系人: 电话: 报检日期: 年 月日发货人(中文)上海纺织品进出口公司(外文)SHANGHAI TEXTILES IMP. & .EXP. CORPORATION收货人(中文) (外文)CRYSTAL KOBE LTD.NEW YORK货物名称(中/外文)H.S.编码产地数/重量货物总值包装种类及数量55%丙烯酸树脂45%的棉女士短衫(LADIES 55% ACRYLIC45%COTTON KNITTED BLOUSE6109.1000中国500DOZS/2584KGSUSD23522.50500DOZS IN CARTONS运输工具名称号码ZHELU V.031118SE贸易方式一般贸易货物存放地点逸仙路1328号合同号21SSG-017信用证号L-02-03437用途发货日期NOV.20TH,2001输往国家(地区)美国许可证/审批号启运地上海到达口岸纽约生产单位注册号集装箱规格、数量及号码合同、信用证订立的检验检疫条款或特殊要求标记及号码随附单据(划“/”或补填)CRYSTAL KOBENEW YORKSTYLE NO. H32331SEORDER NO.21SSG-017L-02-I-03437MADE IN CHINA/合同/信用证/发票 换证凭单/装箱单 厂检单 包装性能结果单 许可/审批文件 需要证单名称(划“/”或补填)*检验检疫费 品质证书 _正_副 重量证书 _正_副 数量证书 _正_副 兽医卫生证书 _正_副 健康证书 _正_副 卫生证书 _正_副 动物卫生证书 _正_副 植物检疫证书 _正_副 熏蒸/消毒证书 _正_副 出境货物换证凭单 /出境货物通关单总金额(人民币元)计费人收费人报检人郑重声明: 1. 本人被授权报检。2. 上列填写内容正确属实,货物无伪造或冒用他人的厂名、标志、认证标志,并承担货物质量责任。 签名: 领取证单日期NOV.10TH,2001签名 注:有“*”号栏由出入境检验检疫机关填写 国家出入境检验检疫局制7.出口货物报关单中华人民共和国海关出口货物报
展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 图纸专区 > 考试试卷


copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!