G3-英语专业词汇的构成.pps

上传人:za****8 文档编号:12982544 上传时间:2020-06-04 格式:PPS 页数:44 大小:1.13MB
返回 下载 相关 举报
G3-英语专业词汇的构成.pps_第1页
第1页 / 共44页
G3-英语专业词汇的构成.pps_第2页
第2页 / 共44页
G3-英语专业词汇的构成.pps_第3页
第3页 / 共44页
点击查看更多>>
资源描述
SpecialEnglishforElectronicInformationEngineering,SunJing,CollegeofPhysicsandMechatronicsEngineering,Chapter3英语专业词汇的构成,在专业英语学习中,通过已掌握的各种英语知识,读懂并掌握文章中的知识含义。,3.1派生词(derivation),前缀一般情况下,前缀不造成词类的转变,只是引起意思上的变化。,有个别前缀可引起词类的变化。en-与名词或形容词构成动词:coden.码,代码encodev.编码enlargev.扩大enablev.使能a-与名词构成形容词或副词:siden.边,侧asidead.在旁边,前缀,后缀后缀是在单词后部加上构词结构,形成新的单词。,3.1派生词(derivation),后缀,构成名词的后缀,-ance,-ence,-cy(性质)-ancy,-ency(程度)-ing(动作结果动名词)-tion,-sion-ture名词尾-ee,-ess,-ian,-ese,-ant,-ism,-ness,-ion,-ship,-hood,-age,-ure,-dom,-y,-th,-al,,-er,-or(人,物)-ist(工作者,专家)-ic(s)(学科)-ment(动作,状态)-ty,-ity(性,度),electrica.电的electriciann.电工electronicsn.电子学,构成形容词的后缀,-able,-ible(性质)-(c)al形容词尾-ant,-ent形容词尾-en(材,质)-ic(al)形容词尾-ive(性,状)-ful(充满)-less(没有)-ous形容词尾-ish,-ly,-al,-y,-ary,-some,-like,-ed,-an,simulatev.模拟,仿真simulativea.模拟的,仿真的sensen.感官,感觉sensiblea.明显的,可感觉到的,构成动词的后缀,-en(性质)-ize,-ise(化),widea.阔的,宽的widenv.加宽,变宽,扩大moderna.现代(式)的;近代的modernizev.现代化,改进simplea.简单的simplifyv.简化opern.操作operatev.操作,工作,-ify(使,化)-ate,构成副词的后缀,-ly副词尾-ward(方向)-wise(方向式),closea.亲密的;近的closelyad.密切地backn.后面backwardad.向后clockn.时钟clockwisead.时钟方向,其他构词后缀,-free(不,无)rust-free无锈的-fold(倍)three-fold三倍-gram(记录的)spectrogram(光)谱图-ology(学科)biology生物学proof(防)shock-proof防震tight(密,不透)air-tight气密的,3.2复合词(compounding),复合词是科技英语中另一大类词汇,其组成面广,通常分为复合名词、复合形容词、复合动词等。复合词通常以小横杠“-”连接单词构成,或者采用短语构成。,3.2复合词(compounding),以名词+动词-ing构成的复合形容词形成了一种典型的替换关系,即可以根据需要在结构中代入同一词类而构成新词,它们多为动宾关系。如:man-carryingaircraft载人飞船earth-movingmachine推土机time-consumingoperation耗时操作ocean-goingfreighter远洋货舱,3.2复合词(compounding),注意:复合词并非可以随意构造,否则会形成一种非正常的英语句子结构。虽然上述例子给出了多个连接单词组成的复合词,但不提倡这种冗长的复合方式。对于多个单词的非连线形式,要注意其顺序和主要针对对象。还应当注意,有时加连字符的复合词与不加连字符的词汇词意是不同的,必须通过文章的上下文推断。如:force-feed:强迫接受(vt.)forcefeed:加压润滑,3.2复合词(compounding),随着词汇的专用化,复合词中间的连接符被省略掉,形成了一个单词。如:videotape录像带online在线pushup拉高login登录,website网站offline离线popup弹出logout撤消,3.2复合词(compounding),扩充词汇,end-to-end端到端point-to-point点到点peer-to-peer对等的point-and-click点击drag-and-drop拖放plug-and-play即插即用easy-to-use易用的business-to-business企业间的pull-down下拉,workshop工作间feedback反馈closed-loop闭环opened-loop开环password密码high-tech高技术,扩充词汇,3.3混成词(blending),混成词,也可称为缩合词(与缩略词区别)、融会词,多是名词,有时也作动词用,对这类词汇可以通过其构词规律和词素进行理解。这类词汇将两个单词的前部拼接、或前后拼接、或将一个单词前部与另一词拼接构成新的词汇。,最小的语音语义结合体,实例:heliport(helicopter+airport)直升飞机场interpol(international+police)国际刑(事)警(察)组织motel(motor+hotel)汽车旅馆newscast(news+broadcast)【美】新闻广播brunch(breakfast+lunch)早午餐smog(smoke+fog)烟雾Chinglish(Chinese+English)汉语式英语,中式英语,3.3混成词(blending),codec(coder+decoder)编码译码器compuser(computer+user)计算机用户transeiver(transmitter+receiver)收发机syscall(system+call)系统调用brouter(bridge+router)路由网桥Ethernet(Ether+network)以太网comsat(communication+satellite)通讯卫星infomercial(information+merchandise+ial)商业信息mechatronics(mechanical+electronic)机械电子学;机电一体化,mektrniks,3.3混成词(blending),3.4缩略词(shortening),缩略词是将较长的英语单词取其首部或者主干构成与原词同义的短单词,或者将组成词汇短语的各个单词的首字母拼接为一个大写字母的字符串。随着科技发展,缩略词在文章索引、前言、摘要、文摘、电报、说明书、商标等科技文章中频繁采用。节略词(clippedwords)将某些太长、难拼、难记、使用频繁的单词压缩成一个短小的单词,或取其头部、或取其关键音节。,节略词(clippedwords),如:flu=influenza流感lab=laboratory实验室math=mathematics数学kilo=kilometer千米iff=ifonlyif当且仅当phone=telephone电话biz=business商业E-zine=E-magazine电子杂志Corp=Corporation公司fiber=opticfiber光纤Web=WorldWideWeb环球网,缩略词(acronym),将某些词组和单词集合中每个实意单词的第一或者开头几个字母重新组合,组成为一个新的词汇,作为专用词汇使用。在应用中,它可以形成三种类型。,krnim,缩略词(acronym),通常以小写字母出现,并作为常规单词flops(floating-pointOperationPerSecond)每秒浮点运算次数radar(radiodetectingandranging)雷达laser(lightamplificationbystimulatedemissionofradiation)激光sonar(soundnavigationandranging)声纳,受激发射,缩略词(acronym),以大写字母出现,具有主体发音音节ROM(ReadOnlyMemory)只读存储器RAM(RandomAccessMemory)随机存取存储器ASCII(AmericannationalStandardCodeforInformationInterchange)美国国家信息交换(用)标准(代)码BIOS(BasicInputOutputSystem)基本输入输出系统,以大写字母出现,没有读音音节,仅为字母头缩写RISC(ReducedInstructionSetComputer)精简指令集计算机Mbps(MegaBitsPerSecond)每秒兆字位CRT(Cathode-rayTube)阴极射线管CAD(ComputerAidedDesign)计算机辅助设计GPRS(GeneralPacketRadioService)通用分组无线业务,缩略词(acronym),缩写词(abbreviation),缩写词并不一定由某个词组首字母组成,有些缩略词反由一个单词变化而来,而且大多数缩写词每个字母后加一个“.”。如:e.g.(forexample)uni.(university)ltd.(limited)sq.(square),3.5借用词(loanword),借用词一般来自厂商名、商标名、产品代号名、发明者名、地名等,它通过将普通公共英语词汇演变成专业词意而实现。有的则是将原来已经有的词汇赋予新的含义。在现代科技英语中借用了大量的公共英语词汇、日常生活中的常用词汇,而且以西方特有的幽默和结构讲述科技内容。这时,必须在努力扩大自己专业词汇的同时,也要掌握和丰富自己的生活词汇,并在阅读和翻译时正确采用适当的含义。,typhoon台风【汉语】Resumerizju:m个人简历,履历【法语】ELNino厄尔尼诺现象【淘气的小男孩(西班牙语)】tamagotchi电子宠物【日语】Ford畅销货【福特汽车】thePentagonpent,gn美国国防部【五角大楼】cache高速缓存【隐藏处所,贮藏物】firewall防火墙【隔火墙】platform平台【站台,月台】virus病毒(程序,软件)【病毒性疾病】flag标志、状态【旗,标记】host主机【主人】,3.5借用词(loanword),3.6普通词汇,冠词:a,an,the动词:be,do,have,go,副词:all,more,already,before,so,形容词:great,large,basic,介词:about,above,between,except,数词:naught,one,thousand,连接词:and,as,bothand,名词:energy,material,time,代词:other,such,that,【注意】专业英语中很少使用感叹词。,3.7专业词汇,rheostatdiodetransistoroscillatoroscilloscopelatchrelayamplifierflip-flop,可变电阻器二极管三极管,振荡器示波器锁存器,继电器放大器触发器,3.8专业缩写词汇,LTIICAMADCAGCHDTVCRCLEDPCBGPS,lineartime-invariantintegratedcircuitamplitudemodulationanalog-to-digitalconverterautomaticgaincontrolHighDefinitionTelevisionCyclicRedundancyCheckLight-EmittingDiodePrintedCircuitBoardGlobalPositionSystem,线性时不变集成电路调幅模-数转换器自动增益控制高清晰度电视循环冗余校验发光二极管印刷电路板全球定位系统,3.9转意词汇,转意词汇是从普通词汇中借用、移植过来的,并赋予它们不同于普通应用时的专门含义,具有多义性和转义性。【例1】carrier【日常】搬运工【医学】带菌者【军事】航空母舰【通信】载波;载频,【例2】stress【日常】压力;强调【语音】重音,重读【韵律】扬音,语势【机械】使承受压力;使加压【物理】应力,3.9转意词汇,3.9转意词汇,扩充词汇,barcode条形码electromotiveforce电动势audiosignal音频信号differentialamplifier差分放大器RFoscillator射频振荡器(RadioFreqency)positive-goingedge上升沿low-goingedge下降沿signalgenerator信号发生器,
展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 图纸专区 > 课件教案


copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!