同学翻译模拟16考场.ppt

上传人:sh****n 文档编号:12817682 上传时间:2020-05-26 格式:PPT 页数:64 大小:548KB
返回 下载 相关 举报
同学翻译模拟16考场.ppt_第1页
第1页 / 共64页
同学翻译模拟16考场.ppt_第2页
第2页 / 共64页
同学翻译模拟16考场.ppt_第3页
第3页 / 共64页
点击查看更多>>
资源描述
标准模拟考场,汉译英,考场一,现代化的机器完成了人们曾被迫用手工来完成的体力劳动。小汽车、公共汽车运载着我们飞快地从一地到另一地。由于无所事事,人们的身体变得十分虚弱并易于生病。为了避免这种状况的发生,成千上万的美国人把更多的时间投入到体育锻炼之中。这种对体育锻炼重要性的认识所产生的结果是显而易见的。,考场一,1.现代化的机器完成了人们曾被迫用手工来完成的体力劳动。,2.小汽车、公共汽车运载着我们飞快地从一地到另一地。,Modernmachinesdoallthephysicallaborthatpeoplewereonceforcedtodobyhand.,Carsandbusestransportusquicklyfrompointtopoint.,考场一,3.由于无所事事,人们的身体变得十分虚弱并易于生病。,4.为了避免这种状况的发生,成千上万的美国人把更多的时间投入到体育锻炼之中。,Asaresultofinactivityanddisuse,peoplesbodiescaneasilybecomeweakandvulnerabletodisease,Inanefforttoavoidsuchafate,millionsofAmericansarespendingmoreoftheirtimeexercising.,考场一,5.这种对体育锻炼重要性的认识所产生的结果是显而易见的。,Theeffectofthisnewappreciationoftheimportanceofexerciseisevident.,考场二,语言时空论是语言学这门科学的一个观点。它以时空差异关注语言的流变(rheology)现象,因为语言的流变基本上是由时间和空间延展在强度和性质上的差异表现出来的。它寻求以客观和精确的方式来描写和揭示语言的基本概念、内在关系以及流变机理,追索有关语言的现实知识。,考场二,1.语言时空论是语言学这门科学的一个观点。,Oneopinioninlinguisticsiscalledthetime-spacetheory.,Itconcentratesontherheologyphenomenonoflanguagebystudyingthetimeandspacedifference,becauserheologyodlanguageappearsasaresultofthedifferenceontheintensityandnatureastimeandspaceextending.,考场二,2.它以时空差异关注语言的流变(rheology)现象,因为语言的流变基本上是由时间和空间延展在强度和性质上的差异表现出来的。,考场二,3.它寻求以客观和精确的方式来描写和揭示语言的基本概念、内在关系以及流变机理,追索有关语言的现实知识。,Itseekstodescribeandrevealthebasicconception,inherentrelationandrheologymechanismofthelanguageinanobjectiveandaccurateway,andchasetherealisticknowledgeaboutlanguage.,考场三,陆地交通的形式,与其说取决于技术,不如说取决于政治、经济和环境方面的考虑。我们现在就可以建造更坚固、更安静、更防滑的道路,但却不建,因为费用太高。我们可以在高速公路两旁安装隔音板(celotex)并且设计出尾气少、轮胎噪音低的卡车,从而使交通噪音减半,但我们不愿意掏这笔钱。,考场三,1.陆地交通的形式,与其说取决于技术,不如说取决于政治、经济和环境方面的考虑。,2.我们现在就可以建造更坚固、更安静、更防滑的道路,但却不建,因为费用太高。,Thetrafficformsonlanddependonmoreconsiderationoftheaspectofpolitics,economyandenvironmentthantechnology.,Currentlywecanconstructmoresolid,tranquilandskidproofroads,butwedontdoitbecauseofhighexpenditure.,考场三,3.我们可以在高速公路两旁安装隔音板(celotex)并且设计出尾气少、轮胎噪音低的卡车,从而使交通噪音减半,但我们不愿意掏这笔钱。,Wecaninstallcelotexonbothsidesofhighwaysanddesigntruckswithlittletailgasandtiresoflownoisetoreducetrafficnoisebyhalf.However,weareunwillingtopayoutforit.,考场四,为了尽量防止大陆银行的存款外流,美国联合存款保险公司(theFDIC)同意保证储户所存的钱,而不是最初的每人10万美元。但是,挤兑仍然在继续。联邦管理部门试图找到一家好的银行接管大陆银行,这是一种拯救衰落银行的普遍方式。可对于任何一个买主来说,大陆银行都太大了。,考场四,1.为了尽量防止大陆银行的存款外流,美国联合存款保险公司(theFDIC)同意保证储户所存的钱,而不是最初的每人10万美元。,TotrytostemtheoutflowofdepositsfromContinental,theFDICagreedtoguaranteenotjustthefirst$100,000ofeachdepositorsmoneybutallofit.,考场四,2.但是,挤兑仍然在继续。,Nevertheless,theruncontinued.,3.联邦管理部门试图找到一家好的银行接管大陆银行,这是一种拯救衰落银行的普遍方式。,FederalregulatorstriedhardtofindasoundbankthatcouldtakeoverContinental-acommonwayofrescuingfailingbanks.,考场四,4.可对于任何一个买主来说,大陆银行都太大了。,ButContinentalwasjusttoobigforanyonetobuy.,考场五,一般情况下,本刊按收到投稿的时间先后顺序,对每一篇作品按照规定的标准进行审阅,然后决定发表或退稿,同时向作者发出通知。审阅将在收到作者投稿后2个月内完成。如果作者在投稿后3个月内未收到采用通知或退稿信,可自行考虑投寄他刊。,考场五,1.一般情况下,本刊按收到投稿的时间先后顺序,对每一篇作品按照规定的标准进行审阅,然后决定发表或退稿,同时向作者发出通知。,Generallyspeaking,ourpublicationcheckseveryworkfollowingthefixedstandardaccordingtotheorderofitsarrivaltime,thendecidestopublishorreturnitandatthesametimesendsanoticetotheauthor.,考场五,2.审阅将在收到作者投稿后2个月内完成。,3.如果作者在投稿后3个月内未收到采用通知或退稿信,可自行考虑投寄他刊。,Thecheckingwillbefinishedwithin2monthsuponreceivingthedrafts.,Theauthorwhodoesnotreceiveanoticeofacceptanceoraletterofrejectedcontributionwithin3monthsuponsubmissionmayconsidercontactingotherpublications.,考场六,可以看到,在公司的等级制度中人力资源管理没有受到相应的重视。财务主管在美国公司中几乎总是第二个发号施令的人。人力资源主管常常是一种专业化的工作,处于公司等级边缘。在做出重大决策的过程中,没有人去咨询人力资源主管的意见,并且他也没有机会升职为CEO。与之相反,在日本,人力资源主管是核心。,考场六,1.可以看到,在公司的等级制度中人力资源管理没有受到相应的重视。,2.财务主管在美国公司中几乎总是第二个发号施令的人。,Thelackofimportanceattachedtohumanresourcemanagementcanbeseeninthecorporationhierarchy.,InanAmericanfirmthechieffinancialofficerisalmostalwayssecondincommand.,考场六,3.人力资源主管常常是一种专业化的工作,处于公司等级边缘。,Thepostofheadofhumanresourcemanagementisusuallyaspecializedjob,oftenattheedgeofthecorporatehierarchy.,考场六,4.在做出重大决策的过程中,没有人去咨询人力资源主管的意见,并且他也没有机会升职为CEO。,TheexecutivewhoholdsitisneverconsultedonmajorstrategicdecisionsandhasnochancetomoveuptoChiefExecutiveOfficer(CEO).,5.与之相反,在日本,人力资源主管是核心。,Bywayofcontrast,inJapantheheadofhumanresourcemanagementiscentral.,考场七,美国公司常常谈论他们在培训员工上所花费的大量资金,事实上与日本或德国的公司相比,他们在员工技能上的投入却少得多。他们所投入的资金更多地集中在专业和管理层员工身上。用于培训工人的有限投入也更加局限于进行下一项工作所必需的具体技能,而不是用于可能吸收新技术的一些基础的背景技术。,WhileAmericanfirmsoftentalkaboutthevastamountsspentontrainingtheirworkforces,infacttheyinvestlessintheskilloftheiremployeesthandotheJapaneseorGermanfirms.,考场七,1.美国公司常常谈论他们在培训员工上所花费的大量资金,事实上与日本或德国的公司相比,他们在员工技能上的投入却少得多。,考场七,2.他们所投入的资金更多地集中在专业和管理层员工身上。,Themoneytheydoinvestisalsomorehighlyconcentratedonprofessionalandmanagerialemployees.,Andthelimitedinvestmentthataremadeintrainingworkersarealsomuchmorenarrowlyfocusedonthespecificskillsnecessarytodothenextjobratherthanonthebasicbackgroundskillsthatmakeitpossibletoabsorbnewtechnologies.,考场七,3.用于培训工人的有限投入也更加局限于进行下一项工作所必需的具体技能,而不是用于可能吸收新技术的一些基础的背景技术。,考场八,结果,当新的技术突破到来时就出现了问题。比如,美国的工人与德国的工人相比,要花费更长时间来掌握怎样操作新型的、灵活的制造设备,那么这些设备在德国的有效成本就比美国低:设备的正常运转需要更长时间,需要广泛的再培训,这会提高成本并产生瓶颈,限制新设备生产的速度。,考场八,1.结果,当新的技术突破到来时就出现了问题。,Asaresult,problemsemergewhennewbreakthroughtechnologiesarrive.,考场八,2.比如,美国的工人与德国的工人相比,要花费更长时间来掌握怎样操作新型的、灵活的制造设备,那么这些设备在德国的有效成本就比美国低:,IfAmericanworkers,forexample,takemuchlongertolearnhowtooperatenewflexiblemanufacturingstationsthanworkersinGermany(astheydo),theeffectivecostofthosestationsislowerinGermanythanitisintheUnitedStates.,考场八,3.设备的正常运转需要更长时间,需要广泛的再培训,这会提高成本并产生瓶颈,限制新设备生产的速度。,Moretimeisrequiredbeforeequipmentisupandrunningatcapacity,andtheneedforextensiveretraininggeneratescostsandcreatesbottlenecksthatlimitthespeedwithwhichnewequipmentcanbeemployed.,考场九,将来,随着计算机技术的发展,互联网或许会越来越成熟。很多专家相信,互联网可以成为更大的网络信息高速公路的一部分。信息高速公路尚在发展阶段,它能将计算机同电话公司、有线电视台以及其他信息系统连接起来。人们能够通过网络储蓄、购物、看电视,也可以进行其他的活动。,考场九,1.将来,随着计算机技术的发展,互联网或许会越来越成熟。,2.很多专家相信,互联网可以成为更大的网络信息高速公路的一部分。,Inthefuture,theInternetwillprobablygrowmoresophisticatedascomputertechnologybecomesmorepowerful.,ManyexpertsbelievetheInternetmaybecomepartofalargernetworkcalledtheinformationsuperhighway.,考场九,3.信息高速公路尚在发展阶段,它能将计算机同电话公司、有线电视台以及其他信息系统连接起来。,Thisnetwork,stillunderdevelopment,wouldlinkcomputerswithtelephonecompanies,cabletelevisionstations,andothercommunicationssystems.,考场九,4.人们能够通过网络储蓄、购物、看电视,也可以进行其他的活动。,Peoplecouldbank,shop,watchTV,andperformmanyotheractivitiesthroughthenetwork.,考场十,名声、财产和权力等都是身外之物,人人都可求而得之,但没有人能够代替你感受人生。如果你真正意识到这一点,你就会明白,人生在世最重要的事就是活出你自己的特色和滋味来。你的人生是否有意义,衡量的标准不是外在的成功,而是对人生意义的独特领悟和追求。,考场十,1.名声、财产和权力等都是身外之物,人人都可求而得之,但没有人能够代替你感受人生。,Fame,wealthandpowerareallworldlypossessionsthateveryonecanpursueandobtain,butnoonecanreplaceyourexperienceoflifeandfeelingsaboutlife.,考场十,2.如果你真正意识到这一点,你就会明白,人生在世最重要的事就是活出你自己的特色和滋味来。,Ifyouarereallyconsciousofthisyouwillseethemostimportantthinginyourexperienceisyourdistinctiveindividualityorsomethingspecialofyours.,考场十,3.你的人生是否有意义,衡量的标准不是外在的成功,而是对人生意义的独特领悟和追求。,Whetheryourlifeissignificant,thestandardsofmeasurementdontexistinyourextrinsicsuccess,butinyourpeculiarinsightintothemeaningoflifeandyourcommitmenttoit.,考场十一,观察和评价一个国家的人权状况,应考虑到该国的历史、社会、经济、文化等条件,不能割断该国的历史、脱离该国的国情,更不能按一个模式或某个国家或区域的情况来简单套用。各国的人权问题主要由各国政府和人民自己来解决,世界的人权问题要由世界各国政府和人民共同参与来解决。,1.观察和评价一个国家的人权状况,应考虑到该国的历史、社会、经济、文化等条件,不能割断该国的历史、脱离该国的国情,,考场十一,Toobserveandevaluatethestatusofhumanrightsinacountry,weshouldtakeintoconsiderationthehistorical,social,economicandculturalconditionsoftheverycountryinsteadofcuttingoffthehistory,divorcingfromthecurrentsituationsofthecountry,2.更不能按一个模式或某个国家或区域的情况来简单套用。,考场十一,nottomentionapplyingonemodelorthesituationofacertaincountryorareatoallthecountriesmechanically.,3.各国的人权问题主要由各国政府和人民自己来解决,世界的人权问题要由世界各国政府和人民共同参与来解决。,考场十一,Eachcountryshumanrightsproblemshouldbesolvedmainlybyitsowngovernmentandpeople,whilethatoftheworldbygovernmentsandpeoplefromallovertheworldtogether.,考场十二,获得更多知识的唯一途径是通过教育和培训。知识如同资本、物质资源和汗水一样,已经变成了生产的一个必要因素也许是最基本的因素。因此,一个社会的教育体系应该是能够向以知识为基础的工作迅速转变,否则这个社会就将不可避免地落在后面。,考场十二,1.获得更多知识的唯一途径是通过教育和培训。,Theonlywaytoacquiremoreknowledgeisbyeducationandtraining.,考场十二,2.知识如同资本、物质资源和汗水一样,已经变成了生产的一个必要因素也许是最基本的因素。,Knowledge,likecapital,materialresourcesandsweat,hasbecomeanecessary,perhapsthemostfundamentalfactorofproduction.,考场十二,3.因此,一个社会的教育体系应该是能够向以知识为基础的工作迅速转变,否则这个社会就将不可避免地落在后面。,Therefore,theeducationalsystemofasocietyshouldbeabletoshifttowardstheknowledge-basedworkfast,orthissocietywillinevitablylagbehind.,考场十三,尽管我们对“学习”的理解不尽完善,然而我们对此已有不少了解。“学习”可以呈现不同的形势,也可以在许多情况下进行。一般来说,“学习”必然会引起行为的变化。“学习”导致人们行为发生变化时,这种变化常能持久。“学习”也许意味着对一系列细小而不相关的行为按新的顺序重新排列。,考场十三,1.尽管我们对“学习”的理解不尽完善,然而我们对此已有不少了解。,2.“学习”可以呈现不同的形势,也可以在许多情况下进行。,Althoughourunderstandingoflearningisstillnotcomplete,agreatdealhasbeenknownaboutit.,Learninghasmanydifferentformsandtakesplaceundermanyconditions.,考场十三,3.一般来说,“学习”必然会引起行为的变化。,4.“学习”导致人们行为发生变化时,这种变化常能持久。,Ingeneral,itinvolvesachangeinbehavior.,Whenachangeinbehaviortakesplaceasaresultoflearning,thechangeisusuallyalong-lastingone.,考场十三,5.“学习”也许意味着对一系列细小而不相关的行为按新的顺序重新排列。,Learningmaymeanthatanumberofsmallindependentactsarerearrangedinaneworder.,考场十四,每个人一生中都应该有个志向,否则他的精力便会浪费掉。每个青年人都力求成为一个有成就的人物。一个青年人只期望富有是不明智的,或只专心于求得权利与名望也是不对的。一个青年人希望做个有成就者,结果常常会实现。狄斯累里(Disraeli)的故事是个例证。,考场十四,1.每个人一生中都应该有个志向,否则他的精力便会浪费掉。,2.每个青年人都力求成为一个有成就的人物。,Everyoneshouldhasanambitioninhislifetime,otherwisehisenergywillbewasted.,Eachyoungmanendeavorstobeapersonwithachievements.,Itisunwiseforayoungmanwhomerelylooksforwardtobecomingwealthy,oronlyattendtopursuingpowerandfameisalsoincorrect.,考场十四,3.一个青年人只期望富有是不明智的,或只专心于求得权利与名望也是不对的。,考场十四,4.一个青年人希望做个有成就者,结果常常会实现。,5.狄斯累里(Disraeli)的故事是个例证。,Ayoungmanwishestobeanachiever,whichisoftenactualizedintheend.,HereisanexampleaboutthestoryofDisraeli.,考场十五,有太多学校采纳“不惜一切取得成功”作为道德标准,并用成绩衡量孩子的成败。目前热衷于让孩子们与同学或与时间竞争产生了一层双重机制,在这种体制中,竞争型的A型性格的学生在某种程度上似乎比B型性格的学生表现要好。太想获胜可能导致危险的结局:记得第一个跑马拉松的人说完“欢呼吧,我们胜利啦!”之后几秒便倒地而死。,考场十五,1.有太多学校采纳“不惜一切取得成功”作为道德标准,并用成绩衡量孩子的成败。,Toomanyschoolsadoptthe“winatallcosts”moralstandardandmeasuretheirsuccessbysportingachievements.,考场十五,2.目前热衷于让孩子们与同学或与时间竞争产生了一层双重机制,在这种体制中,竞争型的A型性格的学生在某种程度上似乎比B型性格的学生表现要好。,Thecurrentpassionformakingchildrencompeteagainsttheirclassmatesoragainsttheclockproducesatwo-layersystem,inwhichcompetitiveA-typesseeminsomewaybetterthantheirB-typesfellows.,考场十五,3.太想获胜可能导致危险的结局:记得第一个跑马拉松的人说完“欢呼吧,我们胜利啦!”之后几秒便倒地而死。,Beingtookeentowincanhavedangerousconsequences:rememberthefirstmarathonrunner,whodroppeddeadsecondsaftersaying:“Rejoice,weconquer!”,考场十六,现在,成千上万的美国人沉湎于对身材苗条的追求之中。他们着迷于节食和锻炼,这不仅仅是因为他们对年轻外表的追求,最近的一项研究表明节食和体育锻炼对身体健康的极端重要性。如同在许多工业技术最发达的国家中一样,北美人的生活方式在过去一百年里发生了显著的变化。,考场十六,1.现在,成千上万的美国人沉湎于对身材苗条的追求之中。,Now.,millionsofAmericanshavebecomeobsessedwithstayingslimand“inshape”.,考场十六,2.他们着迷于节食和锻炼,这不仅仅是因为他们对年轻外表的追求。,Thepursuitofayouthfulphysicalappearanceisnot,however,thesolereasonforAmericansfascinationwithdietandexercise.,考场十六,3.最近的一项研究表明节食和体育锻炼对身体健康的极端重要性。,Recentresearchhasshownthecriticalimportanceofdietandexerciseforpersonalhealth.,考场十六,4.如同在许多工业技术最发达的国家中一样,北美人的生活方式在过去一百年里发生了显著的变化。,Asinmosttechnologicallydevelopednations,thelife-styleofNorthAmericanshaschangeddramaticallyduringthecourseofthelastcentury.,
展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 图纸专区 > 课件教案


copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!