八年级语文上册第三单元10短文二篇课件新人教版.ppt

上传人:tia****nde 文档编号:11532760 上传时间:2020-04-27 格式:PPT 页数:17 大小:437KB
返回 下载 相关 举报
八年级语文上册第三单元10短文二篇课件新人教版.ppt_第1页
第1页 / 共17页
八年级语文上册第三单元10短文二篇课件新人教版.ppt_第2页
第2页 / 共17页
八年级语文上册第三单元10短文二篇课件新人教版.ppt_第3页
第3页 / 共17页
点击查看更多>>
资源描述
10短文二篇,1.字音正读,tu,y,xi,jn,qn,su,xn,bi,2.节奏划分(1)自/康乐以来,未复有/能与其奇者(2)实是/欲界之仙都(3)但/少闲人/如吾两人者耳3.词语理解,交相辉映,消散,坠落,水中潜游的鱼,考虑、想到,参与。这里有欣赏、领悟的意思,共同,一起,形容水的澄澈,清闲的人,代词,的人,助词,表停顿,结构助词,的,代词,代讲学家的话,4.一词多义,动词,参与。这里有欣赏、领悟的意思,连词,和,5.常识概要(1)答谢中书书作者是南北朝时南朝的。(2)记承天寺夜游是代诗人所写,他与其父、其弟合称为“”。(3)答谢中书书一文作者描绘了景色,强调了“.”的观点,表达了作者之情。记承天寺夜游通过对庭院月色的描写,传达了作者复杂微妙的心境:.。,陶弘景,宋,苏轼,三苏,秀美的山川,山川之美,古来共谈,沉醉山水的愉悦,赏月的喜悦、贬官,的悲凉、漫步的悠闲,一、积累运用,1.下列加点字解释有误的一项是(),C,2.下列各组加点词的用法及意思相同的一组是(),C,3.下列语句节奏划分有误的一项是()A.遂/至承天寺/寻/张怀民B.月色/入户,欣然/起行C.山川/之美,古/来共谈D.实是/欲界之仙都,C,4.根据要求默写。(1),猿鸟乱鸣;夕日欲颓,。(2)记承天寺夜游中写月下庭中景色的句子是:,。(3)答谢中书书一文感叹世人追逐功名、无暇欣赏奇丽的山水,从而曲折表达作者清高的句子是:,。(4)记承天寺夜游表达作者微妙复杂感情的语句是:?。,晓雾将歇,沉鳞竞跃,庭下如积水空明,水中藻、,荇交横,盖竹柏影也,自康乐以来,未复有能与其奇者,何夜无月,何处无竹柏,但少闲人如吾两人者耳,5.翻译句子。(1)自康乐以来,未复有能与其奇者。译文:.(2)念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。译文:.(3)何夜无月?何处无竹柏?译文:.(4)但少闲人如吾两人者耳。译文:.,自从南朝的谢灵运以来,就再也没有人能够欣赏这种奇丽景色了。,想到没有和我一起游乐的同伴,于是到承天寺去找张怀民。,哪一夜没有月光?哪里没有竹子和松柏?,只是缺少像我俩这样清闲的人罢了。,二、课内阅读,阅读本课两则文言文,回答问题。6.解释加点的词语。,书信,坠落,7.翻译句子。夕日欲颓,沉鳞竞跃。译文:.,门,形容水的澄澈,夕阳快要落山了,潜游在水中的鱼争相跳出水面。,8.从思想感情看,两文都表达了对自然的亲近和热爱,但作者的心绪并不同。记承天寺夜游的苏轼是受到贬谪的“”人,答谢中书书中的陶弘景则堪称隐居的“”人。(均填摘自文中的一个字)9.【甲】【乙】两文都写了自然景物,【甲】文描绘了“之美”,【乙】文描写了“之美”。两文表达的思想感情有所不同,【甲】文表达了作者思想感情;【乙】文则把赏月的欣喜、漫步的悠闲、贬谪的悲凉、人生的感慨等微妙复杂的思想感情浓缩在文中“,”的语句中。,闲,仙,山川,月色(月夜),热爱自然,沉醉山水,但少闲人如吾两,人者耳,三、课外迁移,阅读下面文言文,完成1013题。(16分),散步,漫步,只是,到去,最终,终于,11.用斜线“/”为文中画波浪线的句子断句,限两处。(2分)河将害城事急矣虽禁军且为我尽力,答案:河将害城/事急矣/虽禁军且为我尽力,12.将下列句子翻译成现代汉语。(6分)(1)庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也。译文:.(2)富民出,民皆动摇,吾谁与守?译文:.(3)轼庐于其上,过家不入。译文:.,(月光下)庭院的地面像积满了水一样清澈透明,水里(好像)还有水藻、,荇菜交相错杂,原来是竹子和柏树的影子。,富人出城了,百姓都人心躁动不安,我和谁守城?,苏轼在堤上建屋子居住,(即使)路过家门也不进去。,答案:(1)宦途失意的苦闷。(2)勤于政事,爱护百姓。,13.【甲】文表现了苏轼安闲自适的心境,还流露出作者怎样的情绪?【乙】文记述了苏轼率领官兵抗洪筑堤、保城安民的事迹,表现了他怎样的精神品质?(4分),正确翻译文言语句文言文的句子翻译是中考必考内容,其考查主要集中在:文中有深层意义、表现力强、反映主旨的句子;判断句、被动句、省略句、倒装句等句式比较特殊的句子;有古今异义、通假字、词类活用等特殊现象的句子。考查形式:将下列句子翻译成现代汉语。思路点拨:1.直译法。按照原文的词义和语序进行直接翻译。2.意译法。根据原文词句的意思来翻译,不做逐字逐句的翻译。3.增补法。此法适用于省略句式,翻译这种句式,只有把省略成分补出来,才能使语句通顺,意思明了。,4.语序移位法。由于文言文倒装句的语序不符合现代汉语的语法习惯,翻译时务必把倒装词语的位置调换过来,使之符合现代汉语的语法习惯。5.原词保留法。像古汉语中的人名、地名、官名、度量衡单位、年号、帝名、朝代等词语,翻译时均可保留原词,不必翻译。6.删除法。有些文言虚词只有某种语法作用,而无实在意义,译时可删除。,
展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 图纸专区 > 中学资料


copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!