中国对外贸易货物出口合同

上传人:最*** 文档编号:11374912 上传时间:2020-04-22 格式:DOCX 页数:10 大小:22.71KB
返回 下载 相关 举报
中国对外贸易货物出口合同_第1页
第1页 / 共10页
中国对外贸易货物出口合同_第2页
第2页 / 共10页
中国对外贸易货物出口合同_第3页
第3页 / 共10页
点击查看更多>>
资源描述
.编号: _可编辑可打印,也可以直接使用,欢迎您的下载中国对外贸易货物出口合同甲 方:_乙 方:_签订日期:_年_月_日合同编号 contract no:_签订日期 date:_签订地点 signed at:_卖方:_ 电话tel:_the sellers:_ 传真fax:_地址:_ 电报cable:_address:_ 电传telex:_买方:_ 电话tel:_the buyers:_ 传真fax:_地址:_ 电报cable:_address:_ 电传telex:_经买卖双方确认根据下列条款订立本合同:_the undersigned sellers and buyers have confirmed this contract in accordance ith the terms and conditions stipulated belo:1货号 名称及规格 单位 数量 单价 金额 art no. descriptions unit quantity unit price amount 合计:_ totally: 总值(大写):_ total value:_(in ords) 允许溢短。more or less in quantity and value alloed.2成交价格术语:_fob cfr cif dduterms:3包装:_packing4装运唛头:_shipping marks:5运输起讫:_由经到shipment fromto 6转运:_允许 不允许;分批装运:_允许 不允许transhipment:_ alloed not alloedpartial shipments: alloed not alloed7装运期:_shipment date:8保险:_由按发票金额20190,投保险,另加保险至为止。insurance: to be covered by the for 20190 of the invoice value covering additional form to .9付款条件:_terme of payment:买方不迟于年月日前将20190的货款用即期汇票电汇送抵卖方。the buyers shall pay 20190 of the sales proceeds through sight (demand) draft/by t/t remittance to the sellers not later than 买方须于年月日前通过银行开出以卖方为受益人的不可撤销无期信用证,并注明在上述装运日期后天内在中国议付有效,信用证须注明合同编号。the buyers shall issue an irrevocable l/c at sight through in favour of the sellers prior to indicating l/c shall be valid in china through negotiation ithin day after the shipment effected, the l/c must mention the contract number.付款交单:_买方应对卖方开具的以买方为付款人的见票后天付款跟单汇票,付款时交单。documents against payment: (d/p)the buyers shall duly make the payment against documentary draft made out to the buyers at sight by the sellers.承兑交单:_买方应对卖方开具的以买方为付款人的见票后天承兑跟单汇票,承兑时交单。documents against acceptance: (d/a)the buyers shall duly accept the documentary draft made out to the buyers at days by the sellers.2019单据:_卖方应将下列单据提交银行议付/托收。documents requireo: the sellers shallpresent the folloing documentsrequired for negotiation/collection to the banks.整套正本清洁提单。full set of clean on board ocean bills of lading.商业发票一式份。signed commercial invoice in copies.装箱单或重量单一式份。packing list/eight memo in copies.由签发的质量与数量证明书一式份。certificate of quantity and qualityin copies issed by 保险单一式份。insurance policy in copies.由签发的产地证一式份。certificate of origin in copiesissued by 2019装运通知:_一俟装运完毕,卖方应即电告买方合同号、品名,已装载数量、发票总金额,毛重,运输工具名称及启运日期等shipping advice: the sellers shall immediately,upon the completionof the loading of the goods, advise the buyers of the contrant no, names of commodity, loaded quantity, invoice values, gross eight, names ofvessel and chipment date by tlx/fax.2019检验与索赔inspection and claims:卖方在发货前由检验机构对货物的品质、规格和数量进行检验,并出具检验证明书。the buyers shall bave the qulities, specifications, quatities of ths goods carefully inspected by the inspection authority, hich shall issue inspection certificate before shipment.货物到达目的口岸后,买方可委托当地的商品检验机构对货物进行复检。如果发现货物有损坏、残缺或规格、数量与合同规定不符,买方须于货到目的口岸的天内凭检验机构出具的检验证明书向卖方索赔。the buyers have right to have the goods inspected by the local commodity inspection authority after the arrival of the goods at the port ofdestination. if the goods are found damaged/short/their specifications and quantities not in compliance ith that specified in the contract, thebuyers shall lodge claims against the sellers based on the inspection certificate issued by the commodity inspection authority ithin days after the goods arrivalat the destination.如买方提出索赔,凡属品质异议须于货到目的口岸之日起天内提出;凡属数量异议须于货到目的口岸之日起天内提出。对所装货物所提任何异议应由保险公司、运输公司或邮递机构负责的,卖方不负任何责任。the claims, if any regarding to the quality of the goods, shall be lodged ithin days after arrival of the goods at the destination,if any regarding to the quantities of the goods, shallbe lodged ithin days after arrival of the goods at the destination. the sellers shall not take any responsibility if anyclaims concerning the shipping goods isup to the responsibility of insurance company/transportation company/post office.2019人力不可抗拒:_如果人力不可抗拒的原因造成本合同全部或部分不能履约,卖方概不负责,但卖方应将上述发生的情况及时通知买方。force majeure: the sellers shall not hold any responsibility for partial or total non-performance of this contractdue to force majeure. butthe sellers shall advise the buyers on time of such occurrence.2019争议之解决方式:_disputes settlement:任何因本合同而发生或与本合同有关的争议,应提交中国国际经济贸易仲裁委员会,按该会的仲裁规则进行仲裁。仲裁地点在中国。仲裁裁决是终局的,对双方均有约束力。all disputes arising out of the contractor concerning the contract,shall be submitted to the china international economic and trade arbitration commission for arbitrationin accordance ith its rules of arbitrationin china. the arbitration shall take placein china. the arbitral aardis finaland binding upon both parties.2019法律适用:_la application:本合同之签订地、或发生争议时货物所在地在中华人民共和国境内或被诉人为中国法人的,适用中华人民共和国法律,除此规定外,适用联合国国际货物销售合同公约。it ill be governed by the la of the peoples republic of china under the circumstances that the contract is signed or the goods hile the disputes arising are in the peoples republic of china or the deffendant is chinese legal person, otherise it is governed by united nations convention on contract for the international sale of goods.本合同使用的、术语系根据国际商会incoterms 1990。the terms in the contract are basedon incoterms 1990 of the international chamber of commerce.2019文字:_本合同中、英两种文字具有同等法律效力,在文字解释上,若有异议,以中文解释为准。versions: this contract is made outin both chinese and english of hich versionis equally effective. conflicts beteen these to languages arising therefrom, if any, shall be subject to chinese version.2019附加条款(本合同上述条款与本附加条款抵触时,以本附加条款为准):_additional clause: (conflicts beteen contract clause here-above and this additional clause, if any, it is subject to this additional clause)18本合同共份,自双方代表签字(盖章)之日起生效。this contract is in copies, effective since being signed/sealed byboth parties.卖方代表人:_ 买方代表人:_representative of the sellers: representative of the buyers:签字:_ 签字:_authorized signiture: authorized signiture:h20192019-02019831lj10 / 10
展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 办公文档 > 模板表格


copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!