abb电动门说明书

上传人:仙*** 文档编号:91584722 上传时间:2022-05-17 格式:DOC 页数:20 大小:122KB
返回 下载 相关 举报
abb电动门说明书_第1页
第1页 / 共20页
abb电动门说明书_第2页
第2页 / 共20页
abb电动门说明书_第3页
第3页 / 共20页
点击查看更多>>
资源描述
-Power Electronic Units for Field Installation 给现场装置供电使之能够工作EAN823, EBN853, EBN861 (Contrac)EAN823, EBN853, EBN861 (Contrac)For the Control of Contrac Actuatorsof the PME, LME, RHD or RSD SeriesPME, LME, RHD or RSD系列的Contrac鼓励的控制Content 目录1设备说明22 应用33 概要3 3.1 正确用法3 3.2 平安和预防34 存放 4.1 长期存放35 交货设置36 汇编 6.1 EAN823 / EBN8534 6.2 EBN86157 技术参数 7.1 一般的 7.2 EAN823的电流消耗 7.3 EBN853的电流消耗 7.4 EBN861的电流消耗 7.5 保险丝8 装备 8.1 准备电 8.2 EAB823 / EBN853的装备8 8.3 EBN861的装备89 电路接线 9.1 EAN823 / EBN853 / EBN861(标准的9 9.2 EAN823 / EBN853 / EBN861现场总线数据处理 9.3 电缆套管 9.4 输入 / 输出信号10 9.5 插头接线 1113 构造 13.1 控制面板的构造联接控制协议12 13.2 调节器所用的程序13 13.3 控制面板的功能和信号1314 警告 / 故障 14.1 讲解15 14.2 警告摘要1514.3 故障摘要1615 故障及处理方法17Legend Danger Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury Warning Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury or serious property damage. Caution Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury or property damage. Important Indicates useful hints or other special informati on which, if not observed, could lead to a decline in operating convenience or affect the functionality.1.Device Identification 设备验证1.1 General 概述The ID labels of the power electronics are located both 设备名牌在本体电源局部 标注 带电 位于底部两边on the base (power supply) and on the cover (electronics 电源 在盖子上面电 和盖子封面上。and software memory) of the unit. As the base and cover和存储软件 个体 底部和封面are considered as separate assemblies, they may have考虑过的 单独的装配 他们可以有 本体和盖面单独生产然后装配,different serial numbers (F. no.). 不同的编号 它们可以有不同的编号。1.2ID Label on the Base 1.2本体标签1 Elektronik / Electronics 类型2 B-Nr./No. . NL36 /保险丝德国制造自动控制1 Elektronik / Electronics Type: .2 B-Nr./No. . NL3 U = 190.260 V . Jahr/Year4 f = 50/60 Hz 5% P = ma*. . W5 t = .C IP 66CE6 E*t. Sicherung / Fuse .Made in GermanyAutomationD-32425 Minden 1.Electronics type2.Device no./ No. of non-standard version3.Permissible supply voltage range / Year of manufacture4.Permissible frequency range / Ma*. power input5.Permissible ambient temperature / Protection class6.Information on e*ternal fuse1.3 ID Labels on the CoverID Label for Software Description1 Fr / For Antrieb / Actuator Typ / Type. . . . . . . . 2 Nennwerte / Rated valuesM=. ./s3 F-Nr. / No.: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 NL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 SW Version . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Associated actuator type 2 Rated values for torque / force / speed3Fabrication No.4 No. of non-standard version5 Actuator firmware release1电源类型2 设备编号/非标准的翻译3允许电源电压围/生产日期4 额定频率/最大输入电源5 允许的工作环境温度/防护等级6 关于保险丝的信息1.3盖子上的铭牌介绍软件的描述1 Associated actuator type 2 Rated values for torque / force / speed3 Fabrication No.4 No. of non-standard version5 Actuator firmware release1相关的型号2 额定转距/推力/速度3 设备编号4 非标准的翻译5 固件版本 2.ApplicationUse this instruction only together with the actuator instruction. 3.General3.1 Proper UsePower electronics models EAN823, EBN853 and EBN861 are to be used e*lusively for triggering elektrical actuators of the PME120, LME 620, RSD. or RHD. series. Do not use them for any other purpose. Otherwise, a hazard of personal injury or of damage to or impairment of the operational reliabilityof the device may arise. 3.2 Safety and PrecautionsWhen mounting the electronics in areas which may be accessed by unauthorized persons, take the required protective measures. - Only qualified specialists who have been trained for these tasks are authorized to mount and adjustthe electronics, and to make the electrical connection. - When working on the electronics always observe the locally valid accident prevention regulationsand the regulations concerning the construction of technical installations. - Switch-off the voltage supply; make sure that unintentional switching on is not possible- Make sure that cutting off the voltage supply does not affect the plant process- Consider restoring process forces from the final control element when cutting off the voltage2 运用用的只是actuator技术3 概要3.1 正确用法EAN823, EBN853 and EBN861的电源是模仿actuator PME120, LME 620, RSD. or RHD.系列的控制电,不要把他们用在其他的用途。另外,伤害自己、伤害他人或者损坏设备运行可靠性的危险容易发生3.2平安和防未被授权的人接近带电设备时,要采取必要的防护措施。只有经过专门培训、被认可的人员可以设置和调整电动局部,可以接线。工作的时候应该始终遵守适合当地情况的、能有效预防事故的规章,该规章是关于建筑物安装技术方面的。切断电源,确保工作时不可能触电。确保切断电源不会影响工厂的运行。切断电源时应考虑来自决定性控制元素在恢复过程中的影响。4.StorageThe devices may be stored under moist and aggressive condition for a short time. The equipment isprotected against e*ternal corrosive influences. However, direct e*posure to rain, snow, etc. must beavoidedCondensation may occur in the terminal bo*. Therefore, it is protected by a desiccant, which ensuressufficient protection for appro*imately 150 days. The desiccant can be regenerated at a temperature of90 C within 4 h.The desiccant must be removed prior to missioning the electronics.4.1 Long-time StorageIf you intend to store or transport the device for a longer time, we remend to wrap it in plastic foiland add desiccant. Regularly check if the desiccant is still active. 4 存放 设备如果存放在潮湿或容易碰撞的环境里,则寿命会很短。保护设备不能被腐蚀。无论如何,必须防止直接暴露在雨里、雪里、等等。接线盒里可能会受潮。所以,用枯燥剂确保它大约150天不潮湿。枯燥剂在90摄氏度时4个小时可以再生。电机试运前必须拿走枯燥剂 4.1 长期保存如果你想要保存或者运输本设备很长的时间,我们推荐把它包在塑胶片,并放入枯燥剂。定期检查,即使枯燥剂仍然起着作用。5.Delivery settings 移交细则 0/100%的动作 用额定转距保持关闭状态配置功能 线性;输入 :4 . 20 mA 功能 远程位置调节器,参数 输出 4 . 20 mA 数字输入 数据输入 跳闸 手动/自动 DI 2 / DI 3 manual control +/- 手动控制Digital outputs: DO 1 ready to operate, DO 2/3 end position signalling 数字输出 准备好操作 决定发信号的位置Range :Not adjusted (to be adjusted during missioning)围 不调整在试车期间调整he configuration of your actuator may differ from the standard configuration specified above. 从标准的清单上看你actuator的配置可以不同It can be called up for display using a notebook / PC and the related configuration program.它可以 用笔记本/个人电脑列配置的表not with fieldbus munication.不要野外通讯6.Assemblies 装配Power electronics EAN823, EBN853 and EBN861 consist of 2 parts each, one containing the connecting units (EAN823 and EBN853) and the transformer, the other containing the electronics and the local control panel (LCP) for local operation and adjustment of the actuator. EAN823, EBN853 and EBN861的电源由两个相互独立的局部组成,一局部包含接头EAN823 and EBN853和变压器,另一局部包含就地控制面板用来现场操作和调试。图片1:EAN823的电动局部 图片2:EBN853的电动局部1 taphole for cable glands2 cover for connection chamber3 connection housing4 electronic hod5 cover for local control panel1 穿线孔2 接线盒3 固定局部4 电箱5 就地控制面板接线盒电源保险信号端子接保险和加热器的端子电机端子主保险总电源接线端子电缆接头穿线孔 图3 :EAN823 / EBN853的接线盒The standard scope of delivery considers tapholes covered with srew-in plugs. Adapters for PG or NPT cable glands are available on request.按标准交货时传闲空应该塞上。配备适宜的接头是很有用的。就地控制面板盖用螺钉连接螺钉变压器和电源连接螺钉盖用螺钉电器局部盖子电机电源线入口电机刹车主电缆接线端子信号接线端子信号电缆入口7.技术资料7.1 概要EAN823EBN853EBN861工作电压115 V AC (94 V . 130 V) or 230 V AC (190 V . 260 V) ; 47.5 . 63 Hz; 1Ph230 V AC (190 V. 260 V); 47.5 . 63 Hz; 1Ph保险16A;迟延熔断35A保险16A熔断模拟量输入0 / 4 . 20 mA; 电阻 50 Ohm模拟量输出0 / 4 . 20 mA,屏蔽信号 ; 最大负载电阻500 Ohm数字量输入适宜的 0:-3V . + 5 V 或者翻开, 屏蔽信号适宜的1:+12 V .+ 35 V, 屏蔽信号数字量输出输出电压继电器, 最大 60 V, 150 mA数字量信号通讯RS 232 为了试运和维修,可以选择FSK / HART(R) 或者 PROFIBUSDP设置默认值定 0/100%开度:保持关闭的额定转距函数关系:线性; setpoint = positioning value1)输入:4 . 20 mA作用:远程位置调节器, 参数:1)输出 (真实值):4 . 20 mA数字量输入:DI 1手自动切换1)v.v., DI 2 / DI 3 手动控制 +/-数字量输出:DO 1 准备运转, DO2/3 完毕信号定位个别设置看资料 68-2.40 或者承索防护等级Ip66湿度小于等于95% 每年检查(允许湿度)工作环境温度-25 C . +55 C装备定位固定在竖直钢板上,电缆管在左侧固定在竖直钢板上,电缆管在底部清漆环氧树脂(RAL 9005, 黑色)连接电缆最大 2 m. 30 m 最大2 m. 100 m负载大约10 kg大约11kg大约42kg工作台 1 PROFIBUS DP通讯不了7.2 Current Consumption of EAN823当前通用EAN823each around 各自周围7.5 Fuses 保险丝Electronic 保险类型 安装地点 U = 115 V U = 230 V 1) unit EAN823 外部保险 外部 16 A, 慢 主保险 接线盒 6.3 A, 慢 3.15 A, 慢 模拟量信号输入 接线盒 40 mA; 快 防潮加热器 接线盒 2 A; 慢EBN853 外部保险 外部 16 A, slow 主保险 接线盒 12.5 A, slow 10 A, slow 模拟量信号输入 接线盒 40 mA; fast 刹车保险、 动力板 0.315 A, 中间时间间隔 中间电路保险 动力板 10 A, 极快 防潮加热器 接线盒 2 A; slow EBN861 外部保险 外部 35 A fuse - 16 A 平安熔断 刹车保险 功率板上 0.315 A, - 中间有时间间隔 中间电路保险 功率板上 15 A, 中间有 时间间隔 The 35 A fuse and the thermal safety cutout (16 A) are included in the scope of delivery. They ensure safe operation for the special swiching conditions of power electronics EBN861. Note that the cable cross-sectional area between the fuse and the electronics must be at least 2.5 .35A保险和平安熔断保险16A)是包含在交货围的。它们确保EBN861平安运行的专用保险。注意:保险与电路的连接处必须保证至少2.5平方毫米。7.5.1 E*ternal fuses for EBN861Apart from the internal fuses (see also 7.5), the EBN861 power electronic unit requires two additionale*ternal fuses, which are supplied separately to the unit.7.5.1 EBN861的外部保险局部保险是国产的同样是7.5,EBN861 电源需要两个外部保险,用来替换。 外部保险 外部熔断保险8.MountingInstall the electronics close to the actuator. The connection is made via a 24-pin connector (additional 10-pin connector if heater is used) on the actuator side and screw terminals on the electronics side. The electronics are provided with the appropriate metric cable holes (see Figures 1 to 3 for the assignment).8 设备安装actuator的闭合电路。线路经过actuator侧面的一个24pin连接器如果用加热器另外还有10pin) ,用螺丝钉线固定在接线端子上。用适宜的穿线孔看形状1到3。8.1 Preparing the electronics- Make sure that disconnection on site is possible.- Shield all signal cables and the motor cable between the actuator and the electronics - The shield of the connection cable between the electronics and the actuator must be applied to both housings. 8.1 预备送电确保没有可能的危险保护控制局部和电路局部之间所有信号线和电机线控制和电路之间接线的保护事项连接必须交给用户。8.2 Mounting of EAN823 / EBN853Disconnect the electronics and the actuator prior to all installation and service works.- Fasten the unit to the vertical mounting plate, using screws of property class 8.8 (tensile strength800N/mm; yield strength 640 N/mm )- Make sure that there is enough spacing for mounting, and that the unit can be easily accessed- Make sure that the cable holes are oriented to the left- Remove the cover of the connection chamber (2) - Insert the cables through the cable glands and connect them according to the wiring diagram.- Use appropriate cable glands to ensure a water-tight installation- Check if the cable is connected properly; then close the connection chamber cover. Adjust as described in section 9.8.2 EAN823 / EBN853的装备所有的安装和维修工作之前先断电。将设备在竖直钢板上固定紧,用特制的8.8的螺丝钉力是800牛每平方毫米,收缩力是640牛每平方毫米确保有足够的间隔,方便走近设备确保穿线孔在左边取掉接线盒的盖子将电缆穿过电缆管进入接线盒,按照接线图接线使用适宜的电缆管,以确保装置不漏水。接线完后检查核对,无误后安好接线盒盖子调试说明在第九章9.Electrical connectionEach actuator requires a Contrac electronic unit. Proper actuator operation requires an actuator specific software loaded in the associated electronic unit. pare the data labels on both, electronic unit and actuator, in order to ensure a correct hardware and software assignment.The electrical connection is done with a plug at the actuator and with screw terminals at the electronic unit.9 电气接线每种装置要求不同的接线。特有的操作需要一个特殊的软件来连接电和设备。双方面比拟数据,电本身和控制方式,硬件和软件保证一个恰当的状态。电线接在用螺丝钉固定的端子排上。Fig. 8: ma* 50W with EAN823 and actuator for temperature range -25 . +55C 最大功率50W 温度围-25 . +55C 主要工作电源AC115 / 230 VEBN861: 只用AC230 VSub distribution board 最低分配 将盒子电缆入口的罩子移开2厘米。翻开电缆防护罩,折到后面将电缆从入口插进去并用夹子固定好; 确定护照向后折叠并用夹子连着电线盒。9.3Connecting the cable shield 电缆保护管Fig. 10:Connecting the cable shield of EAN823; EBN853; EBN861Screen connection at the actuator ist done accordingly.图10;EAN823; EBN853; EBN861的电缆管防护罩从而用线路连接9.4 信号输入/输出实例(常规的模拟/二元控制)自动模式里切换的前提 (AUT):- 数字量输入信号D1, D2, 和 D3不能经过软件变动 (标准的默认出厂设置).- AUT模式用软件配置激活 (标准的默认出厂设置).9.4.1 标准配线 (analogue setpoint)Fig. 11:接线端字的标准配线9.4.2 控制器启动后(二元控制没有模拟量)Contrac actuators feature smooth and continous operation even if the elctronic unit receives binarymands from a step controller. Use the configuration software for the appropriate settings. The electronic unit will then integrate the step mands and internally generate an analogue setpoint signal.反相单元平滑特征,如果单元接到从步调控制器发来的二元命令,会连续平稳运行。使用软件配置设置适当的参数。带电单元会使步调命令和模拟量信号成为一体。步调发生器运行后可能配线This operating mode requires the switch for the reference potential SYS to be set to这个工作状态要求转换设计的电压SYS 回油到9.5 有线制导Pass and connect both the signal and the power cable separately within the plug housing in order toavoid electro magnetic interferences. A metal plate separates both cable areas from eachother. Connect the screen acc. to fig.13.经过和连接两个信号和电源电缆个别的塞在盒子里面,防止与带磁性的电镀物品起冲突。一个金属板隔离出电线围,从各个筛子的连接处,看图Fig. 13:Cable guidance within the plug 盒里有线制导13.设置Actuaror只需要根本的设置适应运行的要求围为了运行或者细节配置。用就地控制面板来完成这些设置。用适当的软件配置更详细的参数来改变或诊断功能。13.1 设置就地控制面板 (LCP)13.1.1 工作原理1.写开关转换保护 (默认设置:关)2.LED 定 调节器指示的100% 位置 , 保存位置, 或者挑剔不同的发光频率3.按下启动按钮驱动器动作4.按下重新启动按钮,处理器重新开场5. LED显示有用的主要信号6.RS 232 通过线路连到 PC7.可能拨动开关连接参考电压,到系统或者电局部的保护接地系统默认设置8.调整程序LED 定 0% 位置 保存位置 或者挑不同的动作频率9.按下按钮同意并定义当前的位置为0%,同时按下按钮9+10完成调试10.按下按钮同意并定意当前的位置为100%; 同时按下按钮9+10完成调试图25: 就地控制面板 (LCP)控制围出厂时没有定13.1.2 调试程序- 松开LCP盖子上的螺丝- 旋转盖子到旁边13.1.3 初始位置- 连接电源和控制-写保护 开关设置为 “OFF位置-运行模式 “MAN (没有数字量输入)- 没有过错 如果出现一个错误, LED以 4 Hz交替闪亮)13.1.4设置“设置模式- 设置电子局部 “设置模式, 按推进按钮 同时大约. 5秒钟, 到 LEDs (2 + 8) 防水,同时大约4赫兹 通过工厂测试之后“设置 模式 是标准的 13.1.4.2 首先定位置(0% or 100%) (更高精度的位置)- 移动到想要的位置按按钮 (3).- 承受 0%或100%的位置, 按压按钮(10) 或(9); 关联的 LED 闪光频率大约是. 2 Hz 工人正确的估价, 另一个继续大约.4Hz13.1.4.3 第二次定位置 (0% or 100%)- 移动到第二个位置压另一个按钮 (3).- 认可位置, 压下按钮 (10) 或者 (9); LEDs (2)和 (8) 闪光大约. 2Hz 评价一般正确13.1.4.4 保存设置- 保存设置同时立刻压按钮 (10 + 9); LEDs (2 + 8)显示oN没有闪光在保存设置前大约5秒时-如果挑选的围太小,LEDs 将重新闪光 4Hz.重新调整一个宽围程序看详细标注说明)13.1.4.5 设置后修正- 如果通过修正认可第一次评估,首先按重新安排按钮4然后重新设置- 如果修正做好了,保存了设置,完整的调节程序必须重新再弄议会13.2调节器用程序配置A conductive ground connection is established between the PC and the CONTRAC electronics with the RS 232 munication cable. If the PC is grounded, this may cause a ground loop in the installation. 上下文的灵感帮助信息在整个事件里很有用。操作根底和安装说明谈及手动联合,41/68001。一个传导围的连接PCH和CONTRAC带着RS232电缆信息。如果PC接地,能造成安装围弯曲13.3 LCP的功能和信号功能指示调试调试方式的改变:按下并保持驱动器按钮五秒钟余辉时间到,两个发光二极管同时闪烁频率大约4Hz移动到末尾用LCP上相关联的驱动器按钮操作的时候两个二极管发光二极管继续以4Hz的频率闪烁 保存第一个末端位置按按钮 0%或100%关联的发光二极管以 2Hz的频率闪烁, 另一个继续闪烁 4Hz.保存第二个末端位置按按钮 0% 或 100%关联的发光二极管以 2Hz的频率闪烁, 同时到第一个保存设置同时按 0% 和 100% 按钮两个发光二极管暂时地,同时熄灭操作正常的操作: MAN / AUT发光二极管熄灭在 CSF上操作按钮优先于控制系统发光二极管熄灭解列模式在移动固件过程中解列电,相反或电机坏,用E 688软件程序 两个二极管表示可用故障(两个二极管交替闪烁频率 4Hz)重新指示故障 如果没有故障条件存在,两个灯都熄灭 (如果设备移动到它的操作围之外, 驱动它到优先级的后面14.报警/故障14.1 讲解14.1.1 报警设备和电路局部暴露在风雨中的危险条件下 (或高温当前不会损害设备, 电元单位, 易碰人. 设备功能仍然可以正常使用。应提前挽救电元单位的纪录. ,用配置软件显示和解除警报.14.1.2 故障设备和电元单位暴露在风雨中的危急环境 (监视信号) 力量马上会损坏设备的时候, 电元单位, 处理或人. 设备跳闸设备功能不能长久使用. 出故障之前就挽救电元单位的存储器. 用配置软件显示和解除警报. 故障未处理前故障信息解除不了。跟踪设置上限下限跟踪传达上限下限维护润滑剂 / elastom.电机 / 传动装置温度装置(高/低)温度电元(高/低)检测ON&actuator停顿平安 pos.最后的 setpointbehav. at crit.临时.MANAUT&进展容.ON&报警信号装置用选定的模式运行解除警报(复位选项)14.2 警报图解14.3 故障图解监测回路布置-停顿- min. 速度- 发故障命令硬件监测转炉频率最后位置软件监测传感器记忆错误位置闪光错误RAM 错误看门狗活动监测发ON指令&发故障信号故障信息经确认发ON&解除故障(重启选择)模拟量输出1 . 3.5 mA 低报“21.5 . 25 mA 高报“15.发现并修理故障这个局部主要讲述 怎样处理部件错误 . 涉及配置程序的在线帮助,把错误信息送给软件。错误可能的原因处理方法阀不能自动翻开设备或阀体故障 (e.g. 填塞料箱拉太紧) 从阀上拆下设备如果设备工作正常,则阀可能有问题,另外 actuator 可能是故障的原因Actuator不起作用电元失常 或指令错误比拟 actuator 和electronic unit的lables 数据电路设置不完美用配置参数核对/修改设置与 DCS通讯不畅核对配线电动头与装置通讯不畅核对配线电机/刹车不灵检查电机与刹车的电阻线 ,检查刹车保险电路的数字量输入不连接连接Actuator 不能自开工作, 尽管配置程序选择“AUT“数字量输入1 (DI 1) 不能够连接- 连接 DI 1- 检查数字量输入局部的软件设置发光二极管在试运和维修时同时闪光Actuator 动作围超限调整Actuator 的工作围(看电元的说明书).接近一个终点位置时故障Actuator 工作在位置传感器的极限围- 用手移动任意一个 actuator 或者用 LCP 按钮来决定远处的终端位置 (如果需要,从阀体上拆掉). - 如果需要再接合阀体,移动 actuator后面 ,如果可以这样做)- 使 actuator 适应新的工作围. z.
展开阅读全文
相关资源
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 管理文书 > 施工组织


copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!