资源描述
UNIT 11. 我们的计算机系统出了毛病,但我觉得问题比较小。(minor)We had a problem with the computer system, but I think its fairly minor.2. 父亲去世时我还小,不能独立生活。就在那时,家乡的父老结果了养育我(my upbringing)的责任。(at that point)My father died when I was too young to live on my own. The people of my hometown took over (responsibility for) my upbringing at that point.3. 这些玩具必得在达到严格的安全要求后才可出售给儿童。(requirement)The toys have to meet strict/tough safety requirements before they can be sold to children.4. 作为新闻和舆论的载体(carrier),广播和电视补充了而不是替代了报纸。(supplement, rather than)Radio and television have supplemented rather than replaced the newspaper as carriers of news and opinion.5. 至于这本杂志,他看刊载世界各地许多报纸杂志上文章的摘要。(digest, when it comes to) When it comes to this magazine, it is/carries a digest of articles from many newspapers and magazines around the world.UNIT 21. 虽然受到全球金融危机后果的巨大影响,但是我们仍然相信我们能够面对挑战,克服危机 (confident)Though greatly affected by the consequences of the global financial crisis, we are still confident that we can face up to the challenge and overcome the crisis.2. 在持续不断的沙尘暴的威胁下,我们被迫离开我们喜爱的村庄,搬迁到新的地方. (threat, compel, settlement)Under treat of constant sand storms, we were compelled to leave our cherished village and move to the new settlement.3. 根据最近的网上调查,许多消费者说他们也许会有兴趣考虑购买电视广告中播放的产品. (motivate)According to the recent online survey, a lot of consumers say they may be motivated to consider buying products shown in TV commercials.4. 看到卡车司机把受污染的废弃物(contaminated waste)倒在河边,老人马上向警方报告.Having spotted a truck driver dumping contaminated waste alongside the river, the old man reported to police at once.5. 一些科学家坚信人们总有一天会喜欢转基因农作物(genetically modified crops)的,因为他们能够提高产量,帮助发展中国家战胜饥荒和疾病. (conviction, come to)UNIT 31. 无论是在城市还是在农村,因特网正在改变人们的生活方式。(urban, rural) The Internet is changing the way people live, no matter whether they are in urban or rural areas.2. 和大公司相比,中小公司更容易受到全球经济危机的威胁。 (medium, vulnerable) Medium-sized and small companies are more vulnerable to the threat of the global economic crisis than large ones.3. 关于期末论文,教授要求我们先分析失业图表,然后对国家的经济发展提供批评性的 见解。(analyze, chart, reflection) With regard to our term papers, the professor asked us to analyze the chart of unemployment first, and then provide critical reflections on the nations economic development.4. 他从来也没有想到他们队会以大比分赢得那场篮球赛(by a large margin, it occurs to) It never occurred to him that their team would win the basketball match by a large margin.5. 回顾二十年的中学教学,我把我的成功归结为耐心、才能和对知识的不断追求。 (look back on) Looing back to my twenty years teaching in high school, I attributed my success to patience, talent and the constant pursuit of knowledge.UNIT 41. 红十字会派遣的志愿人员非常小心地对村里的饮水进行消毒(disinfect)以避免爆发瘟 疫。 (outbreak, caution) The volunteers sent / assigned by Red Cross disinfected, with great caution, the drinking water in the village so as to avoid an outbreak of plague.2. 爱因斯坦用了多年时间试图把电磁学了理论和引力理论结合起来。但没有成功。(unify) Einstein spent many years trying to unify the theories of electromagnetism and gravity but failed.3. 因其在激发学生创造力想象力方面的出色表现,王教授获得了校长奖。(stimulate, imagination) Professor Wang received/ won the Presidential Award for his excellence in stimulating students creative imagination.4. 因存在一些设计(design)上的重大缺陷,董事会没有同意那个经济刺激计划。(stimulus package) (approve, flaw) As there were some major design flaws, the board of directors didnt approve of the economic stimulus package.5. 乔丹意识到没有人能给他帮助,终于得出结论他必须面对现实,独自接受挑战。(come to a conclusion, reality) Having realized that nobody could help him, Jordan finally came to a conclusion that he had to face reality and take up / meet the challenge by himself.Unit51. 奶奶想当然地认为粮价要涨,所以买了许多大米。(take sth. For granted) Grandma took it for granted that food prices would soar, so she bought a lot of rice 2. 我可以给你引用几个例子来说明她现身科学的精神(quote, instance) I can quote you several instances of her dedication to science. 3. 20世纪80年代中国经济特区(zone)开始迅速发展起来(see, with) The 1980s saw the start of the swift development of some special economic zones in China. 4. 两国关系的紧张部分是由最近的间谍事件(spy affair)引起的。(in part) Tension between the two countries stemmed in part from the latest spy affair .5. Peter已在一家律师事务所(law firm)当了多年律师。你可考虑请他做你的律师,当你需 要法律援助时,由他代你行事。(on sbs behalf) Peter has worked in a law firm for many years. You can consider having him as your lawyer to act on your behalf when you need legal help.Unit 6 1. 这座红房子在参天古树的映衬下十分夺目(stand out) The red house stands out against the old trees that reach high up to the sky. 2. 我的新工作薪酬很高,但是其他方面我并不满意 (for the rest) The salary in my new job is great, but for the rest, Im not satisfied.3. 两条溪流的水在我们村子附近汇合了 (mingle) The waters of the two streams mingle near our village.4. 我们不应该嘲笑别人的宗教信仰 (mock) We should not mock at other peoples religious beliefs.5. 这间房子的窗帘同家具的风格不太协调 (in tune) The curtains of the room are not quite in tune with the style of the furniture. Unit 7 1. 昨天半夜我听到脚步声在过道里回荡,心里害怕极了 (echo) I grow terribly scared when I heard sound of footsteps echoing round the hallway at midnight yesterday. 2. 这些名牌运动鞋保穿12个月 (guarantee) The name-brand sports shoes are guaranteed for 12 months. 3.雪暴使交通运输陷入混乱 (disorder) Snowstorms threw communications and transportation into disorder. 4.我最近工作压力很大。我想去海边度假 (feel like sth./doing sth.) Ive been suffering a lot of stress from work lately. I feel like taking a vacation at the seaside. 5.住公寓不错,担有其局限比如说,没有自家花园 (limitation) Living in an apartment is all right, but it has its limitationfor example, you dont have your own garden. Unit81.医学专家就克隆人是否应该被允许以及对社会有何潜在影响展开了辩论 (clone, potential) Medical experts debated whether the cloning of human beings should be permitted and what its potential effects on society might be 2.当地百分之八十五的人拥有全职工作,只有百分之三的人称自己没有工作 (full-time) Eighty-five percent of the people in the local area in full-time employment only 3% describe themselves as unemployed 3.我国相关部门将加快立法,保护农民(migrant worker)工的权利 (legislation) The departments concerned in China will speed up legislation to protect rights of migrant workers 4.近年来一些心理学家试图从生物学的观点解释智力 (standpoint) In recent years, some psychologists have tried to explain intelligence from a biological standpoint 5.世界金融危机对该国的出口工业产生了巨大影响。在仅仅六个月的时间里,许多工 厂迫于情势而关门歇业 (no more than, by necessity) The global financial crisis has had a huge impact on that countrys export industry. In no more than six months, many factories have closed down by necessity. 窗体顶端窗体底端以下是大学体验英语综合教程2(第三版)课后翻译答案Unit11. 任何年满18岁的人都有资格投票。(be eligible to, vote)Answer:Anyone over the age of 18 is eligible to vote.2. 每学期开学前,这些奖学金的申请表格就会由学校发给每一个学生。(apply for, scholarship)Answer:A form to apply for these scholarships is sent by the university to every student before the start of every semester.3. 遵照医生的建议,我决定戒烟。(on the advice of)Answer:On the advice of my doctor, I decided to give up smoking.4. 公园位于县城的正中央。(be located in)Answer:The park is located right in the center of town.5. 这所大学提供了我们所需的所有材料和设备。(facilities)Answer:The university provides all the materials and facilities we desire.1. 他们花了多年的时间寻找内心的平静,但是收效甚微。(search for)Answer:They spent many years searching for peace of mind, but with little success.2. 这种新药的成功研制已经使许多疾病的治疗发生了根本性的变革。(revolutionize)Answer:The successful development of the new drug has revolutionized the treatment of many diseases.3. 由于这个国家的经济不景气,这家公司濒于破产。(on the edge of)Answer:The company is on the edge of bankruptcy due to the economic depression in the country.4. 大学毕业后他成为了一名护士。他认为护士这一职业可能很有发展前途。(rewarding)Answer:He became a nurse after college. He thought nursing could be a very rewarding career.5. 他像往常一样在文件上签了名。(just as)Answer:He signed his name on the paper just as he has always done it.Unit21. 警察们正忙着填写关于这场事故的各种表格。(fill out)Answer:The policemen are busy fi lling out forms about the accident.2. 我想在还车之前把油箱加满。(fill up, fuel tank)Answer:I want to fi ll up the fuel tank before returning the car.3. 如果你要投诉,最好遵循正确的程序。(follow the procedure)Answer:If you want to make a complaint, youd better follow the correct procedure.4. 要不是约翰帮忙,我们绝不会这么快就完成实验。(without)Answer:We couldnt have fi nished the experiment so soon without Johns help.5. 暴风雨之后,岸边的人们焦急地搜索湖面以期发现小船的踪迹。(scan for)Answer:After the storm, the people on the shore anxiously scanned the lake for any sign of the boat.1. 这个国家不大,但是在国际事务中它却发挥着重要作用。(play a role)Answer:This country is not big, but it plays an important role in international affairs.2. 正是在我叔叔的帮助下,我得以克服困难,按时完成了任务。(it is . that)Answer:It was with the help of my uncle that I overcame the difficulty and completed the assignment in time.3. 毕业时他决定留在北京,而他最好的朋友却选择了去西藏。(while)Answer:While he decided to stay in Beijing upon graduation, his best friend chose to go to Tibet.4. 在这次校园英语演讲比赛中,我们班的玛丽获得了第三名。(come in)Answer:In this Campus English Speaking Contest, Mary from our class came in third.5. 你应该知道学习弹钢琴需要有时间,有金钱,还要有毅力。(as well as)Answer:You should know that it takes time, money as well as perseverance to learn to play the piano.Unit31. 我发现量入为出地过日子越来越难了。(increasingly)Answer:I find it increasingly difficult to live within my income.2. 现代政治家们都试图以电视讲话来影响普通百姓。(reach out)Answer:Modern politicians try to reach out to ordinary people in their TV speeches.3. 应该帮助学生对人生采取积极的态度。(adopt)Answer:Pupils should be helped to adopt a positive attitude to life.4. 希望全班同学参加这些讨论。(participate in)Answer:Everyone in the class is expected to participate in these discussions.5. 如果你犯了罪就必须受到惩罚。(crime)Answer:If you commit a crime you must expect to be punished.1.儿子的死让老妇人变得麻木痴呆了。(numb)Answer:The old woman was numbed by her sons death.2.身处所有这些烦恼之中,他依然能保持乐观。(in the midst)Answer:In the midst of all troubles, he managed to remain cheerful.3. 虽有困难,他们还是设法坚持试验下去。(carry on)Answer:They managed to carry on their experiments in spite of the difficulties.4.我们必须淘汰不合格的申请人。(weed out)Answer:We have to weed out unqualified applicants.5. 医生要他减少抽烟。(cut down on)Answer:The doctor told him to cut down on smoking.Unit41.她在公共汽车站一直等到末班车进站。(come in)Answer:She waited at the bus stop until the last bus came in.2.如果我们能帮得上忙,尽管和我们联系。(contact)Answer:If there is any way we can be of assistance, please do not hesitate to contact us.3 .他需要多少船务人员才能使他的游艇航行?(crew, yacht)Answer:How many crew does he need to sail his yacht?4 .虽然她的新书没有上一本好,但是我还是喜欢它。(not quite as)Answer:I enjoyed her new book though its not quite as good as her last one.5 .我从未遇到过如此善良的人。(never before)Answer:Never before have I met such a kind person.1.公共汽车放慢速度并停下,让那位乘客上车。(slow down)Answer:The bus slowed down and stopped to allow the passenger to get on board.2.许多车子都驶过去了,可是没有一辆愿意让我们搭便车。(roll by)Answer:Many vehicles rolled by, but no one offered us a ride.3 .请勿践踏草地。(get off)Answer:Please get off the grass.4.他按妻子的吩咐,一下班就去了市场。(make ones way)Answer:He made his way to the marketplace right after work, as his wife had asked him to do.5 .值得庆幸的是,史蒂夫 (Steve) 从自行车上摔下来时没有摔断骨头。(luckily)Answer:Luckily, Steve didnt break any bones when he fell off his bike.Unit51. 我们得把感情放在一边,从专业的角度来对待这件事。(from a professional standpoint)Answer:We have to put aside our emotions and take it from a professional standpoint.2. 这部戏非常精彩,我很快就沉浸于激动人心的剧情之中。(lose oneself in)Answer:The play was so wonderful that I soon lost myself in the excitement of it.3 .她没有什么爱好除非你把看电视也算是一种爱好。(unless)Answer:She hasnt got any hobbies unless you call watching TV a hobby.4. 他说他是直接从市长本人那里得到这个信息的。(first-hand)Answer:He said that he had got the information first-hand from the Mayor himself.5 .既然你不能回答这个问题,我们最好问问别人。(since)Answer:Since you cant answer the question, perhaps wed better ask someone else.1. 由于公共汽车司机突然刹车,旅客们都不由自主地向前摔倒。(brake, pitch forward)Answer:All the passengers pitched forward because the bus driver braked sharply.2. 这个协议将冲破对自由贸易设置的障碍。(break through, obstacle)Answer:This agreement will break through the obstacles to free trade.3 .我刚放下叫出租车的电话,车就来了。(soon after)Answer:The taxi arrived soon after I rang for it.4. 在过去,不管我什么时候到家,我父母总会等我。(no matter)Answer:My parents always waited up for me no matter what time I got home.5 .由于没有一方愿意让步,两个公司之间的对话完全破裂了。(break down)Answer:Talks between the two companies completely broke down, because neither of them wanted to give in.Unit61. 那件工作很难做,不过我想试试看。(have a shot)Answer:Its a difficult job, but Id like to have a shot.2. 这是一本关于商务实践而非理论的书。(as opposed to)Answer:This is a book about business practice as opposed to theory.3. 社会活动从未耽误她的学习。(in the way)Answer:Social activities never get in the way of her studies.4. 直到1911年人们才发现第一种维生素。(It is not until . that)Answer:It was not until 1911 that the first of the vitamins was identified.5. 尽管年事已高,爷爷每天还帮忙做家务。(despite)Answer:Despite advanced years, Grandpa helps do housework every day.1. 我们的婚姻很幸福,但我们也曾经历过许多坎坷。(ups and downs)Answer:Our marriage is happy but weve had many ups and downs.2. 许多外语教师常常在课堂上自顾自地讲得太多。(be inclined to)Answer:Many teachers of foreign languages are inclined to talk too much themselves in class.3. 那位著名演员每天早晨锻炼一小时以保持健康。(work out)Answer:The famous actor keeps fit by working out for an hour every morning.4. 与他促膝长谈之后,她的怀疑消失了。(melt away)Answer:After a long heart-to-heart talk with him, her suspicion melted away.5. 目前我们没有职位空缺,但我们肯定会记住您的申请。(keep in mind)Answer:We have no vacancies now, but well certainly keep your application in mind.Unit71. 他并不后悔说过的话,只是觉得他完全可以不用这种方式表达。(could have done)Answer:He did not regret what he had said but felt that he could have expressed it differently.2. 我们最好等到12月14日。那时大卫已考完试,就能和我们一起去度假了。(will have done)Answer:Wed better wait till 14 December. David will have had his exam by then, so hell be able to go on holiday with us.3. 他正在做一个新项目,年底前必须完成。(work on)Answer:Hes working on a new project which has to be finished by the end of the year.4. 他们让我们使用他们的实验室,作为回报,我们则让他们分享研究成果。(in return)Answer:They are letting us use their lab, and in return, we are sharing with them the results of our research.5. 诸如打电话、听电话一类的事情占用了这位秘书的大部分时间。(take up)Answer:Such things as making and answering telephone calls take up most of the secretarys time.1. 他们把房子卖了后就到加拿大和女儿住在一起。(go off) Answer:They sold their house and went off to live in Canada with their daughter.2. 你下星期这个时候会在干什么?还是像平常一样干活。(will be doing)Answer:What will you be doing this time next week?Ill be working as usual.3. 他既聪明又勤奋,不久就接管了杂志的编辑工作。(editing; before long)Answer:He was intelligent and hard-working and before long he took over the editing of the magazine.4. 你话还没说完别人就挂断电话,难道你不恼火吗?(hang up)Answer:Dont you hate it when someone hangs up on you before you finish speaking?5. 让他们感到惊恐的是,他们的房顶着火了。(to ones horror)Answer:To their horror, the roof of their house caught fire.
展开阅读全文