伦茨(Lenze)8100系列变频器英文说明书

上传人:小** 文档编号:75179058 上传时间:2022-04-15 格式:DOC 页数:40 大小:1.09MB
返回 下载 相关 举报
伦茨(Lenze)8100系列变频器英文说明书_第1页
第1页 / 共40页
伦茨(Lenze)8100系列变频器英文说明书_第2页
第2页 / 共40页
伦茨(Lenze)8100系列变频器英文说明书_第3页
第3页 / 共40页
点击查看更多>>
资源描述
iBnieAntriebstechnik Description techniqueConvertisseurs tie frequence Serie8100E5N dart. 350 926La prsente description technique sapplique aux appareils suivants;8101_E.5x.2x 8102_E.5x.2x 8l03_E.5x.2x 8104_E.5x.2x 8105_E.5x.2x 8106一 E-5x.2x16re Edition du: 29.03.1993Imprim6 le:03.05.1993Encombrements Selfs rseau FusiblesFonctionnement avec chopper de freinage Protection contre les parasites BlindagesMise 总 la terre de Ilectronique de commandeValidation des paramres Tableau des codes Pararridtres initialisation Paramfetres de fonctionnement Para metres de commande AffichagesVue d ensemble partre puissance胃Vue densemble partte commandeInstructions de mise en serviceUnit6 de commandePartie puissanceRaccordement rseauReccordement moteurRaccordement resistance de freinagePartie commandeEntr6e anaJogiqueEntries numriquesSortie numriqueInterface srie N de code LECOM6. OPTION1. FONCTIONS DE SURVEILLANCE1.1 Affichage des dfauts1.2 Origjnes des dfauts et remdes2. 丨NSTRUCTtONSDE SERVJCE ET DE MONTAGE3. PARAMETRAGECONSIGNES DE SECURITE4. PARTJCULARITES4.1 Caract rlstiques techniques5. RACCORDEMENTS8100 E512 3 4 5 6 7 5 5 5 5 55.512 3 4 5 6m3.12 3 12 3 123455,55.6d6.6.12 6.6.2 3 4 5 567899901123 411111 14 590 4 8 1112 2 229292932 3 3 4 4 5 6 3333 333377S33Lenze28100 E5CONSIGNES DE SECURITEconcernant lquipement technique appliqu sur des installations industrielles d courant fortLes personnes responsables de la curitS de rinstaHation doiventr de ce fait, assurer que:- seul du personnelest charge des travaux sur les appareils et machines.- ce personnel peut disposer,备 lout moment, das Instructions de service (fournles & la livraison el tfe taute b documentation technique relative au produit. Le personnel doit suivre imprativement ces instructions.- Jes travaux sur les appareils bX machines (ou k leur proximitd) exdculs par du personnel non qualiliS sont Interdlis.On entend par Mpersonnel quaiifif des personnes, qui, en raison de leur formation, de leur exp6rience et de leurs connaissances des normesH des dispositions, des rfeglements pour la prevention des accidents du travail et des conditions de fonctionnement, ont 6t6 appeles par le responsible de la s白curit6 deinstallation pour ex会cuter les travaux ncessaires. DTautre part, ettes devront Stre capable de reconnaTtre les dangers susceptiblea de se presenter et de les vrter (cTapr在s fes definitions personnel qualifi se 丨 on VDE 105 ou I EC 364).Parmi les connaissances requires il laut noter( par ailEeurs, les mesures de premiers soins ainsi que les postes et 6quipements de secours sur le site.Les pr6sentes consignes de sficurit ne reprsentent pas une liste complete de mesures ncessaires pour assurer la scurit杏 de fonctionnement de Iinstallation. Pour de plus amples renseignements 白 ce suet( veuillez nous contacter.Les donnes figurant dans 丨a description technique se rapportent sux versions materiel et logiciel indiques au verso de la premifire page. Lorsque Iappareil ne correspond pas S une des versions 6num6r6es au lorsque la validity de la description technique na pas express砝rnent confirm6e( le contenu de la description na pas force obligatoire. Lenze nassume alors pas la responsabilit pour une lausse manoeuvre et les effets en resultants.Les instructions de service et de cdbLage figurant dans ta description technique sont 白 appliquer par anaLogie. Les instructions sont d verifier en fonction de la specificity deapplication. Lenze rVassume pas la responsabilit6 deadaptability du procd6 indiquS et des exemples de cSblage pourapplication du client.Les donnes figurant dans le present fascicule permettent be dcrire les caractristiques des produits, sans les garantir.Les contrfiles du materiel et de la description technique de Iappareil ont r6alis6s par Lenze avec le plus grand soin. Toutefois, nous ne pouvons pas nous porter garant dTappareils exempts de d6fauts.Sous reserve de modifications techniques.Les appareils et machines dlectriques dcrits trouvent leurapplication sur des installations h courant fort. s comprennentI6ments qui, pendant Iopration, gomportent de$ risquesdt qui sont sous tension, en mouvement ou en rotation. Eneffetr lors de teur fonctionnement, ces qulpements sontsusceptibles de provoquer dimportants d6g3ts maidrlels etdes dommages s6v6res aux personnes et ce, par example,suits d une suppression inadmissible des dispositifsncessaires de protection ou d un entretien insuffissnt.Lenze8100E53La s6rie 8100_E comprend six convertisseurs de frequence couvrant la plage de puissance allant de 0;25kW d 2,2kW.1, PART1CULARITES- Unit6 de commande numrique avec microprocesseur- Fonctionnement MU avec modulation vectorielleCaractrlstiques de rotation smliores grdce 白 une modulation optimises1,6 fois Jintensit nominale pendant une courte dur吞e,1,2 fois rintensit6 nominale en fonctionnement ClampSorties converttsseur prot6g6es contre les courts-cfrcui:s Chopper de freinage Int6gr6, resistances externes Freinage par courant continu- Jusqud 3 valeurs de consigns JOG- Fonctionnement en U/f- Programmation des parannStres de commande ON-LINE” lie moteur tournant) Entries et sorties num6r3ques pour niveau automate programmable 24V Version standard avec carter conpu en IP20- Raccordement pour alimentation par courant continu en r6seau Pr6vu pour montage de Jintefface s6rie RS232CLenze8100E51.1 CARACTERJST1QUES TECHNIQUESType dappareilS10181028103810481056106Puissance de aortiBsNAVA0,761,01,31,52,73,6Puisoance nocninale moteur (4 pfilasPn/w2503705507501SOO2200Tension rdseaur6eBau190.-260V 0% 50,.60HzCourant nomin.r吞se&ur#*au/A4,55,07,09,01517Tension de 9ortieU3 x 0 * ureeauCourant nom.de eortidtn/a2,02,63,44,07,0sfsCourant max.dQ sortie sane clamp *vec Clampmax/A3,22,44;23,15,44,16,4 4,a11, 2 Sr 415, 211, 4Dissipation fd = SOHz, I=INPv/W2B35507090150Fr&quence de sortiefd0.,199HzTension piloteUl0.,10VCourant pilotei1II0.,.20mft ou 4.,.20nATemperature ambianteTa0.,45 CHumidit:6 admissibleClasae G aelon DIM 40040EncombrementsHxLxP/nvn205x162x140205x162x153245x200x160N dart.347445347 446347 447347 446347 449347 450Lenze8100_E52, RACCORDEMENTS2.1 VUE DENSEMBLE PARTIE PUISSANCEuVwRB+Ug- UgL1NPEMoteur triphas&3匕r8m-HTension de commandeL1 N PELenze68100E52.2 VUE DENSEMBLE avec alimentation ext6rnePARTIE COMMANDE 24VDfautLiberation du convertisseur Freinage par courant continu * Sens rotation/arrt rapide (QSP) Potentiomdtre de consigne Tension pilote/courant pltote*Rdglage usfreD6fautLiberation du convertisseur Freinage par courant continu * Sens rotation/arrftt rspide (QSP) * Potentiorritre de consigne Tension pilote/courant pilotsimT-Vc(丄:LO9ll JL JTI ffiRS_AyLenze8100 E572.3 INSTRUCTIONS DE MtSE EN SERVICELes convertisseurs s6rie 8100 E sonten usine, de manifere 含 ce quilspuissent alimenter, sans rglage suppLmentaire, un moteur normalise 4 p61es avec une tension nominal de 220V, une frequence nominale de 50Hz et une puissance correspondant d !a taille du convertisseur. Lorsquune adaptation de Iappareil est ncessaire, ce dernier doit 6tre r6gl6, crest-6-dire wparam6tr6. Pour 丨e rfiglage des parametres, se reporter aux codes COO d c06 (voir 3.2).Pour Ea mise en service, seuls les paramtres suivants sont d rgler:Sens de rotationLorsque la configuration bornier correspond k celle r吞glfie par Iusine,appliquer une tension de 13 d 30V (voir 2.6.2)sur la borne 21 pour obtenir un champ tournant en sens horaireou sur la borne 22 pour obtenir un champ tournant en sens-Ub6ration du convertissemPour obtenir la liberation du convertisseur, appliquer vne tensionla borne 28 (RFR). Cette instruction sapplique galement en caspar clavier ou par Iinterface s6rie (voir 3.5.1)*Ent6e de 丨a valeur de constooeanti-horalrede 13 d 30V sur de commandeLa vitesse mo:eur est dtermine par derniSre peut tre appliqufie:- soit de fagon analogfgue sur- soit de fapon numrique par soit par f interface RS232la valeur de la frequence de consigns. Cetteles bornes 7 et 8 voir 2.6.1) le clavier de i*unit6 de commandePour une entree numrique ou BS232, changer le mode de commande (voir 3.3,1.Lenze88100 E52.4 UNITE OE COMMANDEAffichageBMBb m m bClavier de commandeFonction des touchesTouche?onctiouPRGChangeman-t de coda1 1 paramtra at vice-veraSH + ITIC3Validet nkodification. En cas de d6fautr acquittej: le ddfaut.AAugmenter la valeur affichSe commande Blinder les cdbles &1 utiliser un filtrft rseaj pour obtenir un antiparasitage selon VDE 0B71, valeur limita classe B.Ralais de surlntensftdRSsistanced6 fRelais *le flurintaneitd Na d * art.470n/l20W 305 062D,S A325 692200Q/250W 2x 309 1631,0 A32S 69382C1/450W 345 3942,3 A325 95* Le r6glage du relais de surintenslt se ddduit du courant maxi de freinage ds Fa rdsi&tanca gtilisSe.Socle pour relais thermique de surintensit6:N dart. 325 701Le relais de surintensit et le socle ne sont pas cornpris dans rquipement standard.Lenze8100_E5112.6 PARTIE COMMANDECertaines entries et sorties sont paramtrdes d I,aide do codes dsigns par Cxx Woir chapitres 3.2 ./)2.6.1 ENTREE ANALOG1QUEImpedance drentr6e:a) 104 kO pour tension piFoteb) 500 Q pour courant pilote (tension mini de source pour fdmax du courant pilote: 10V)R60lage:Entr4& de la consignsS5Coda C34par patentiomdtreOFF *Q w par tsneion pilots 0*,10Vorr *-0- *par courant pilots 0.20mhOK-0-par courant piloto 4. 20mAOK-1-Rdglage usind (voir 3,4,61Position de S5 sur ia carte de commandeTension de rdfdrance 10V borne 9 Application:Tension dalimentation pour consigne par potentiomdtre (10 kCl, compris dans lemballafie)Potentiel de r6f6rence: borne 7 Capacity de charge admissible: 2mALenze128100 E52.6.2 ENTREES NUMER1QUESsans alimentation externe 24Vavec alimentation externe 24V+VccI24VAlimentation interne borne 20Application:Tension auxiliaire pour -la commande des entries nunniques d aide de contacts -ralimentatton de Ea sortie numrique borne 41Capacity de charge admissible: 50mABornesMiveauNiveau21, 22, 25r bas : 028d 5Vhaul:RSglaga usina:Liberation du convertisseur Freinage par courant continu Sens rotation/arr6t rapide (QSP)Laffectation des entries numriques (bornes 21 色 28 peut Stre modifie en C07 (voir 3.3.5).Exemple daffectation des entries numriquesC07 = 0C07 - 1C01 = 2Borne 21Sens horaire (annular arret rapide)Nivddu hsut activSana hor&lre (annuler arrSt rapide)Niveau haut a.ctivgSens horaira * niveau baB Sens antl-horaire = niveau hautBorne 22Sana anti-horaire (annuler arret rapide)Niveau haut actLv6Sens anti-horaire (annuler arr&t rapide)Niveau h&ut activCon8ign9 JOG 1/2/J (voir 34.S)Borne 25Freinage c.c.Consigne JOG 1Bcrna 28Libir&tion du con- vertisaaurLibgratLon du con- vertiBseurLiberation du con- veirtxB 丨 eurLenze8100 E5132.6.3 SORTIE NUMERIQUEApplication: Sortie TRIP pour relais externeSignal: Indication d61aut avec sfgnal MbasM surborne 41Raccordement: Pour applicationavec alimentation externe 24V:Retats 24V, RilkQ, n dart.: 326 005乙0 41 59Capacity da charge admissibEe: 2mA20LO 59Pour application sans aJimentation externe: Relais 15V, Ri600Q, n dart.: 321 351Capacity de charge admissible: 2mAlenze148100_E53. PARAMETRAGELes convertisseurs srie 8100 E sont r6gl焱s, en usine, de manure d ce quils puissant alimenter, sans rglage supplmentaire, un moteur normalise 4 pdles avec une tension nomEnale de 220V, une frequence nominal de 50Hz et une puissance correspondant b la taille du convertisseur. Lorsquune adaptation de Iappareil est ncessaire, ce dernjer dolt 6tre rgl合,cest-d-dire nparam6tr6. Pour le rglage des paramtres”,se reporter sux codes COO d c06 la signification des codes 6tant dcrites dans le tableau des codes).La touche PRG permet de changer le niveau de commande (passage du niveau code au niveau paramfitre et inversement).La miss en m6moire non volatile des paramtres modifies est ralise en C03.A la mise sous tension est affiche la Irquence actuelle du champ tournant. Si Iaffichage dune autre valeur est souhait6e, modifier la valeur en C04.3.1 VALIDATION DES PARAMETRESUne modification est valide selon trois manures diff4rentes et ce, en lonction du code $6lectionn6.a) Prise en compte immediateLappareil prend immdiaternent en compte le paramtre rgl.b) Prise en compte aprSs appui sur SH 十 PRGLa modification nest valide quaprs appui sur SH + PRG* Pour ce faire, enfoncer la touche SH, puis, sars relficher, appuyer sur PRG.c) Prise en compte aprs blocage du convertisseurLa modification nest valide quTapr6s bfocage du convertisseur (niveau bas sur la borne 28) et appui sur SH + PRG.Pour savoir sil taut appuyer sur SH + PRG ou bfoquer fe convertisseur, se reporter aux instructions de paramtrage, dans le tableau des codes. Si la commande cTexecution est accepte (白 I1 exception des paramtres avec prise en compte immediate); Iaffichage N” apparaft pendant environ 1s.Lenze8100 E5153.2 TABLEAU DES CODESCodePRGEtst du p&raindtreUllage I RSglage usxn i clientINITIALISATIONMode de commandechargement des paramdtresauvQgaaram4trda dss resCAffichage A 1* miad sous tensionMode de fonc tionneinentConfiguration des borne95H3HSHSHPRGPRGPRGPRGCotnmande:ParamitrageCommanderPareuntrageCommande r Paramdtragacommands; PftramfitragdBornierClavierClavierClaviei:InterfaceinterfaceInterfaceSH + PRG Jsu d parametres chared i. la.sous tensionChargemsnt uni(uernent si converti8ur bloguJ5H 十 PRG Jeu de paramdtres charge & la miae sous tanaionSH + prg Choix n code pour affi- chag?连 la.boustensionSKPRG TRIPSH + PRG ClampChangement uniquement si convartiBeeur bloquiISHPRGiiAdresse du convertieseurBorneSorneBorneBorneBorneSH + PRO BorneSHPRGCh&ngeroentblogu41BorneBorneuniqudmdnt212225212225212225Rotation sens horaire Rotation send anti-horaird Freinage c-c*Rotation 9nB hDra.ira Rotation sens anti-horaira Rotation ho- raire/arti-ho. Conaigne JOG 1 Conaignd JOG 2 convartiaseurSH 十 PRC 1 i 99xO impossibleLe code C09 na paut 6tre change qu * er. mode de commands C01 = -0- et -1-.u1Lenze168100 E5codePRGEtat du paramdtre PARAMETRE5 DE FONCTIONNEMENTR41ageusinecFrequence mini du champ tour- nantdmin30Hz(0,2HzFr&quence maxi du champ touir- nantdmax0pnalTlio T tTTemps da d6ce4 leration T; -CFrequence noml- nalefdNAccroissement ds laUminLogiqua darretConsigne analo- giguei1 arret freinage c.c.Selection *conBigne J0C,rX X | XHz 30.,199Hz30 k lOOHzO,1Hz) Qr2Hz100 a 199Hz 0f2HsH X0,02. 990sX X x i s1,02110100Is10s100a990alOlUB lOOmBJUsx x x 4. , .9602Pas et resolution voirx丨xO. . . 3D% Ui0,1%tO.4%x ix x Hz2Hz,OylHz(0.2HZ1SH + PRG Tension pilote 0.,10V Courant pilote 0.20mASH 十 p只G Courant pilote A,. . 20cnAx x20% UN0,1兔)lo,a%Frequence de conBigne JOGSH + PRG Selection JOG 1 SH PRG Selection JOG 2 SH + PRG Silection JOG 3hz% UNHz%x x x Hzfdmaxo a ioohz100 1 199Hz(0.2H2)0.2Hz】HzHzHzLenze8100E5MCodaPRGEtat du paramdtreR4clageusi.neRglageclientPARAKETRSS DE COMMANDECLiberation du convertiflseurRotation Bena horaire / sens anti-horireArrftt rapide QSPEtat de lft valeur de consigne JOGFrequence de conaigndCFreinagB par courant conti- nu CSBSH PRG Convertisseur bloqufiSH + PFG Convertiaseur d4bloguLa convertisseur 4tnt bloqud, le point decimal ds 1afficheur droLt clignoteSH + PRG Rotation an sens horaireSH + PRG Rotation en sens anti- horairaiide(uniquement en cas de commande par bornier)SH + PRG non activfiSH + PBG activ6SH + PRGSH + PRGJOG non activi j friqience de consigns actlv6 en C4fi)jog 1 activeSH + PRG JOG 2 activeSH + PRG jog 3 activ&0.,100H2 0,2Hz ax(0,2Hz】100 199H2 lHz Qr2WzSH PRG non activSUniqu&ment en fonctionnamdnt Clamp1AFFICHAGSSFzrdquence rdelle fnTanftion moteur0.lOOHi 0,2Hz H2 0.199Hz(0,2H100. . 159Hz UHl 0t2nzXXXlenze188100 E5codaPRGEtat du param&treUBe 9 a e 1 n QIe gt s n 1 e 9i 61Afichage des ddfauts TRIPFonctions de surveillanceLors cl un dfaut TRIP activd, 1p affichage vient an C67 et cllgnote-oc10c30c4oHu15ccrprHXXPas de dSfaut actuallament Court-circuit, surcharge Surlntan9itd n accdl#ration Surintensit4 en dc6l6rtiQn Surtemp6rature radiateur) Alimentation + 15V d4fectueuse DSfaut syatimdPorts de paramtres et rctour aux r吞边ges uaineErreuzr easai auto-Gontr6lePour riarmer le TRIPs SH + PRGLea d6faufca pr4cidents peuvent Streappallsxxxaide dB touches etN de la mmoire dSfauts (1,3 affich4 pendant env. laPuis affichage automatigue duautAbsence de dSfauts prScdent!Soust&risioni blocage du convertisseurCommarida par clAVler intpossiblel Convertisseur dfiblogud autom&tiguament au retour ds laPAAMBTRES DE FONCTIONNEMENTApr&B SH 十 PRGi Validation de la commande:xxx = Paexxx RfeaoiutionLenze8100 E5193.3 PARAMETRES D INITIALISATtON3.3,1 MODE DE COMMANDE C01Les fonctions de commande sont b programmer seton 丨e mode de commande choisi: soit par bornier de commande, soit par runlt6 de commande, soit par lTinterface LECOM (option). Le paramtrage seffectue 吞galemerrt en fonction du mode de commande choisir soit par Tunitd de commande, soit par Iinterface LECOM. Le code C01 ne peut dtre change qua par le clavier de Iunlt6 de commande, et non par interface LECOM.3.3,2 CHARGEMEMT DES PARAMETRES C02Le code C02 permet dappeler le jau de paramtres d a mise sous tension ou le r6glage usine.SAUVEGARDE DES PARAMETRES C03Le code C03 permet de sauvegarder Ee rglage client. Les param6tres ainsi sauvegards sont charge
展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 商业管理 > 营销创新


copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!