新课程标准下如何在英语教学中培养学生文化意识

上传人:ph****6 文档编号:71721912 上传时间:2022-04-07 格式:DOC 页数:8 大小:21KB
返回 下载 相关 举报
新课程标准下如何在英语教学中培养学生文化意识_第1页
第1页 / 共8页
新课程标准下如何在英语教学中培养学生文化意识_第2页
第2页 / 共8页
新课程标准下如何在英语教学中培养学生文化意识_第3页
第3页 / 共8页
点击查看更多>>
资源描述
-如何在初中英语教学中渗透外国文化意识米山中学 秀丽英语课程标准对文化意识作了如下要求:语言有丰富的文化涵。在教学中,教师应根据学生的年龄特点和认知能力,逐步扩展文化知识的容和围。在起始阶段应使学生对英语国家文化及中外文化的异同有粗略的了解,教学中涉及的英语国家文化知识,应与学生身边的日常生活密切相关并能激发学生学习英语的兴趣。在英语学习的较高阶段,要通过扩大学生接触异国文化的围,帮助学生拓展视野,使他们提高对中外文化异同的敏感性和鉴别能力,进而提高跨文化交际能力。英语课程标准解读2002也指出:文化意识是指对异国文化与本国文化的异同的敏感程度和在使用外语时根据目标语如英语文化调整自己的语言理解如听、读和语言产出如说、写、译的自觉性。这种敏感度和自觉性是可以培养的。它们均告诉我们不要单纯地进展就语言而语言的教学,还要重视跨文化教学,以扫清交际过程中出现的障碍。然而,文化学习并非一朝一夕之事。因此,在初中英语课堂教学实践中,作为一名教师,应结合教材和学生的实际知识水平,采用一些实用的方法。这样不仅能训练学生的语言知识技能,而且能增强学生的英语文化意识,提高其人文素养,扩展其视野。一、创设情景、角色扮演Jeremy . Harmer在怎样教英语中指出:课堂语言教学应该包含三个根本环节,其中之一是运用activate。运用的典型示就是角色扮演。他认为如果学生在课堂上没有时机稳妥地运用知识,则要使语言习得和学习转换成在真实世界的语言运用,就会碰上麻烦。运用是语言在真实世界的排演Harmer, 1998。中英文语言表达形式不同。要使语言表达得体,表达出异国文化的不同涵,教师可以依托课本,在课堂教学中,进展一些角色扮演、创设真实或半真实的情景等多种形式的活动,从而创造一种良好的学习外语的交际气氛。比方,为了使学生自然地运用打的惯用语和填写留言卡,教师在上仁爱英语八年级上册Unit2 Topic3 Section B时可以采用角色扮演法,给学生A、B两人各一卡片,要求他们按照卡片的指令进展通话。A的指令为:You act as Tony.You call Jennie and you want to tell her that you are going roller-skating tonightYou want to know whether she is going with you and when it starts.You also want her to call you back. Your telephone number is 6856341.B的指令为:You act as Jennies mother.You tell Tony Jennie isnt at home now and ask who is speaking. You also tell Tony you will tell Jennie about it when she es back.Your telephone number is 6872582A、B之间不知道对方的任务,形成了信息沟。教师的任务就是让双方在语境中进展信息交流,引导他们使用得体的语言进展通话。通话完毕,教师请B填写留言卡,并交A审核。教材中适合角色扮演的任务有许多,如购物、问路、祝贺、介绍和就医等,都可以让学生通过参与、表演和体验来完成。教师在让学生掌握语言知识、技能的同时,也应当让他们通过角色扮演来关注表情、手势和语气等在日常交际中的作用,以到达理解英语文化涵的目的。二、利用教材、适时渗入目前,学校还没有开设文化背景知识方面的专门课程,但光磊先生曾说过,任何一种语言的词汇、句子、习语本身就包含着丰富的文化信息和容。所以我们应重点讲解那些具有背景意义的词汇和交际用语,在词和句的教学中可以进展文化知识的传授和文化意识的培养。比方说一个简单的breakfast,人们总是毫不犹豫地把它与中文里的早餐等同起来,岂不知摆在餐桌上的东西却迥然不同。如果在教学过程,尽量根据学生的承受能力,除了只教这一个孤零零的单词之外,稍微扩大一下围,把中式早餐和西式早餐加以比拟,则会把词汇教学置于文化背景当中,一举两得,取到事半功倍之效。再如,教学到七年级上册Unit1 Topic2 Section B的How old are you时,须联系英美文化习俗说明清楚:英美人非常忌讳别人问及他们的年龄、工资以及个人活动等私事。所以,当与外国人交谈时,除非他们毫不介意,我们最好不要问诸如How old are you、How much do you earn等这类令他们感到非常为难的问题。另外,我在教学数字时,就告诉学生不同文化的人往往会有不同的幸运数字,中国的幸运数字往往会是6或8,而比拟忌讳4,但是加拿大的幸运数字则是7,而在英美国家,人们不喜欢13这个数字原因,认为它不吉利。因此在一些高层建筑和宾馆里不设13楼,也没有13号房间,12之后便是14。三、归纳比拟、了解差异对汉英两种文化的比拟也是英语课堂教学的一个重要方面。通过比拟,可使学生对两种文化之间的差异有进一步的了解,从而防止语用失误。针对教材所涉及的容,我们可以从称呼、招呼语、辞别、作客、抱歉、赞扬、表示关心、谈话题材和价值观念等方面进展比拟。比方有这么一则故事:一位刚到美国的中国青年,下飞机后住在一位本地人家里。问他:Would you like something to eat他按中国的方式答复:No, thanks.,结果主人信以为真,没有为他准备饭菜。因为按照英语习惯,此时不必客气,应照直答复。那个青年在饿了一夜之后,第二天早上只好痛快地答复:Yes, please.。否则的话,也许连早餐也吃不上。再如,在教学七年级下册Unit8 Lets celebrate! 这个话题时,将圣诞节与春节作比拟,鼓励学生找出他们的一样之处:都是家庭团聚的日子,都是庆贺新的一年开场,都有宴会大餐,都要互赠礼物等等。同时,比拟出两者的不同,再从文化的角度理解这些不同之处,特别是对Santa Clause,Christmas trees,stocking的历史渊源的理解。谈及赠送礼物时,就将承受礼物的方式提供应学生,西方人性情外露,表达感情直接,不当面拆封欣赏礼物是非常不礼貌的。而中国人则恰恰相反,这与中国传统文化中的含蓄敛是一脉相承的。此外,英美文化间仍有不少差异,包括对一些词的写法centre和center,maths和mathematics等、用法football和soccer及句子的用法Thank you all the same和Thanks anyway等都存在不同的理解。只要教师有目的地注重文化意识的培养,就会做到文化和语言并重。对两种文化的归纳与比照,可用讨论或评述的形式进展。可在课堂上也可在课后,可口头也可笔头,视难易程度而定。四、课外引导、增补知识教材中的课文由于篇幅等原因,容不能面面俱到,因此学习和掌握外国文化仅仅靠有限的课本和课堂教学时间是远远不够的,学生还必须充分利用课外时间扩大自己的目的语语言和文化知识。所以,教师要经常鼓励和引导学生在课余时间课外多学唱一些的英文歌曲,阅读一些英美文学作品和英语报刊,并促使他们在阅读时留心、积累有关文化背景、社会习俗、社会关系、名人名言等方面的知识,这样十分有利于培养学生的跨文化交际意识和能力; 如九年级上册Unit4 Topic2 Section B中谈论到创造家Thomas Edison时,可引导学生收集增补有关他的格言,Genius is one per cent inspiration and ninety-nine perspiration.。通过增补名言可以使相应的人物更饱满,具有立体感,同时名言也表达了相应时代的价值观和文化涵。此外,还应鼓励学生多看一些英美原版电影和录像。这不仅因为国外大局部电影和录像的容本身就是文化的*个侧面的缩影,而且通过观看片中演员的表演,学生还可以了解和学到许多与目的语文化有关的非言语交际的方法和手段。另外,也可以鼓励学生收集一些有关英语国家的物品和图片,借此使学生了解外国艺术、雕刻、建筑风格和风土人情。五、专题讨论,加深了解对课文中的故事所表达的精神或价值进展专题讨论。讨论的目的并不一定是让学生达成共识,而是让每个学生都能表达自己的想法,或赞成或反对;使学生在讨论中学会了解、尊重异国文化;使他们在了解异国文化的同时,也不断汲取对自己有用的东西。例如,可先让学生阅读一篇介绍英美文化如禁忌习俗、风土人情、体态语言等的材料,然后就材料的容进展扩展性讨论,最后再与相应的汉文化作比照分析。再如,在初三分册复习阶段,由于学生的英语语言知识积累已经到达了一定的程度,复习到有关宠物时,教师可以拟题让学生讨论并写出自己的想法,如Do you think it is good to keep dogs at homeWhy do people in Western countries like to have pets等等。在语言教学中有意识地结合文化习俗进展讨论,目的是让学生在潜移默化中形成一种容纳异国文化的宽容心态。通过这种介绍、讨论、比照、分析等有意识的活动,还能培养学生对目的语文化的敏感性,使他们在外语学习中善于发现目的语文化的特点并乐于了解和学习目的语文化。六、鼓励交往、丰富涵在有条件的地区,还可以请外籍教师到校任教,让外籍教师把自己在中国亲身体会到的跨文化交际中的障碍告诉学生,鼓励学生与外籍人士进展个人交往,这样的交往会使学生学到许多在课堂上学不到的东西。西方人喜用赞辞即恭维的话,对英美人的称赞语缺乏跨文化交际知识的中国人往往要自谦一番,这是英美人始料不及的,并经常使他们陷于十分为难的境地。英美人不知道汉语中的哪里!哪里!另有自谦的意思,因此常常闹笑话,所以面对他们的恭维应如何表示谦虚,看以下几个例子:A: What a beautiful TV set!B: It came from Japan. I went there on business last month.A: This dish is very delicious.B: Thank you, Im glad you like it!A: Its very kind of you to help me.B: Its my pleasure.从学外语的角度来说和讲这种语言的本族人接触是十分重要的。实践证明,英语教学中的文化教学有助于学生了解与熟悉英美文化,加深对语言本身的理解与掌握,改变过去为语言而语言、为操练而操练的课堂教学模式,到达提高教学水平的目的。对中国学生来讲,英语文化意识不可能自然地习得,要靠教师通过各种方法直接或间接地培养。因此,在平时看报或读书时,教师要做个有心人,尽力摄取英美国家社会文化生活方面的最新信息,并把这些信息融入自己的教学实践中。在训练学生语言知识的同时,重点地及时输入给学生增强文化意识的材料,并进展加工、浓缩和简化,使之符合学生的趣味和水平,从而使学生具有跨文化交际的能力,形成从多种角度领悟异国文化价值的习惯。. z
展开阅读全文
相关资源
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 图纸专区 > 课件教案


copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!