反倾销第二案例(中英文)中美铜版纸案例

上传人:xins****2008 文档编号:54093647 上传时间:2022-02-12 格式:DOCX 页数:19 大小:22.43KB
返回 下载 相关 举报
反倾销第二案例(中英文)中美铜版纸案例_第1页
第1页 / 共19页
反倾销第二案例(中英文)中美铜版纸案例_第2页
第2页 / 共19页
反倾销第二案例(中英文)中美铜版纸案例_第3页
第3页 / 共19页
点击查看更多>>
资源描述
China files WTO complaint over U.S. import duties on Chinese paperThe Associated Press(美国联合通讯社,美联社)Published: September 14, 2007GENEVA(日内瓦): Facing a U.S. legal assault(指控), China asserted its rights(主张权利) by filing a World Trade Organization complaint against antidumping duties that the United States applies on Chinese paper imports, trade officials said Friday.The WTO case is the first initiated by Beijing against Washington in five years and comes on the heels of a series of U.S. trade complaints against China.Beijing opposes the unfair practice of the U.S. in carrying out the antidumping duties, an official at the Chinese mission in Geneva (日内瓦)said, referring to Washingtons May 30 decision to impose(施加,征收) penalty tariffs(惩罚性关税) ranging from 23.19 percent to 99.65 percent on imports from China of the glossy paper(coated paper 铜版纸) is used in art books, textbooks and high-end magazines(高端杂志).The official spoke on condition of anonymity(匿名), citing Chinese government rules. The Commerce Ministry in Beijing confirmed the action.Sean Spicer, spokesman for the U.S. trade representative(美国贸易代表发言人) in Washington, said he was surprised by Chinas action because a final decision on the coated-paper duties is not expected until November. But he said the U.S. was not angered by the request because such disputes are normal among major trading powers.Today in Business with Reuters(路透社)Our laws are fully in compliance with(依照,遵循) WTO obligations, and we are going to rigorously defend them, Spicer told The Associated Press. This is part of doing business. This is how mature trade partners act.The administration of U.S. President George W. Bush, criticized in the United States for soaring trade deficits (飞涨的贸易赤字), began investigating Chinese paper imports last year after a complaint by NewPage Corp.(新页公司), which produces coated paper.NewPage contended that it faced unfair competition from Chinese companies which it alleged(NewPage宣称) received illegal government support(政府补贴).The decision to impose duties on Chinese paper reversed 23 years of U.S. trade policy by treating China classified as a nonmarket economy (非市场经济即计划经济) the same way as other U.S. trading partners in disputes involving government subsidies(政府补贴).Since the 1960s, the U.S. has declined to identify subsidies by foreign governments in nonmarket economies(非市场经济体). The theory has been that fair prices in such economies are impossible to measure, especially when the governments dont tell when they give companies financial aid(财政补贴). In 1986, the courts upheld(支持) the Commerce Departments right(the Department of Commerce/DOC美国商务部的权利) not to apply duties against imports from nonmarket economies.Experts say the move has worried Beijing because it may open the door for many other American companies battered(冲击injured) in recent years by Chinese imports flooding the United States from steel to furniture to counteract(抵消) sweetheart loans(私下贷款) from banks, rent-free land and other hidden support China allegedly provides firms.Washington has brought four complaints against China to the WTO since 2006. Last month, the global commerce body(全球商务机构) launched a formal investigation into U.S. and Mexican allegations that China is providing illegal subsidies for a range of industries (一些产业), including paper.A separate WTO panel is expected to be created on Sept. 25 to examine U.S. claims that China has failed to protect intellectual property rights(IPRs知识产权), while a first decision by the trade body could come later this year in a case brought by the U.S. and the 27-nation EU over allegations that China maintains an illegal tax system to block imports of foreign-made auto parts(汽车零部件).The U.S. also has accused China of hindering sales of American movies, music and books, through censorship rules(审批程序) that dont apply to Chinese products.The U.S. trade deficit(贸易赤字) set a record for the fifth consecutive year(连续五年) in 2006 at $765.3 billion. The imbalance(不平衡,这里特指美国对中国的贸易逆差) with China grew to $232.5 billion, the highest ever with a single country.China has consistently accused the U.S. of protectionism(保护主义). China was one of nine WTO members that challenged U.S. steel safeguards(钢铁保障措施) in 2002. The new case is the first Beijing has initiated by itself against Washington.China urges U.S. to correct measures on coated paperGENEVA, Oct. 12 (Xinhua) - China urged the United States on Friday to correct its anti-dumping and anti-subsidy measures(反倾销、反补贴措施) targeting(针对) Chinese coated paper, reiterating(重申) that these measures violate World Trade Organization (WTO) rules. In consultations held in Geneva(在日内瓦举行的磋商会议), Chinese officials questioned the consistency(一致性) of the U.S. measures with WTO regulations, and urged the United States to consider Chinas concerns seriously and correct its measures, said a statement from the Chinese WTO mission. The two sides also clarified some matters in the dispute(分歧、争端) and agreed to continue their contact on the issue, the statement said. Fridays consultations were held under the WTOs dispute settlement mechanism(DSM,WTO争端解决机制). China brought the case to the WTOs Dispute Settlement Body(世贸组织争端解决机构)on Sept. 14. According to Chinese trade officials, from November 2006 to July 2007, the United States launched five anti-dumping and anti-subsidy investigations into Chinese coated paper and steel tubes, which involved 635 Chinese enterprises with 70,000 employees and goods worth 860 million U.S. dollars. Five dual investigations(双反调查,指反倾销、反补贴) against Chinese products in less than a year was unprecedented in the history of world trade(在世界贸易史上史无前例的), the officials said. According to the Chinese Ministry of Commerce(中国商务部), the U.S. decision (裁定)not only violated WTO rules(违犯了WTO规则), but also went against a 23-year-old U.S. bipartisan policy(议会政策,两党政策).USAITCsaysnotodutiesoncoatedfreesheetpaper ITC says no to duties on coated freesheet(免费赠阅) paper (新闻纸,用于海报的纸)from China, Indonesia, and Korea WASHINGTON, Nov. 20, 2007 (Press Release) - The United States International Trade Commission (ITC)美国国际贸易委员会 today determined that a U.S. industry is neither materially injured nor threatened with material injury by reason of (in terms of/in (the )light of/with respect to/having regard to)imports of coated free sheet paper from China, Indonesia, and Korea that the U.S. Department of Commerce has determined are subsidized and sold in the United States at less than fair value. Chairman Daniel R. Pearson, Vice Chairman Shara L. Aranoff, and Commissioners Deanna Tanner Okun, Irving A. Williamson, and Dean A. Pinkert voted in the negative(投反对票). Commissioner Charlotte R. Lane voted in the affirmative(投赞成票). As a result of the Commissions negative determinations, no antidumping or countervailing(反补贴) duties will be imposed on imports of this product from these countries. The Commissions public report Coated Free Sheet Paper from China, Indonesia, and Korea (Investigation Nos. 701-TA-444-446 and 731-TA-1105-1107 (Final), USITC Publication 3965, November 2007) will contain the views of the Commission and information developed during the investigations. Copies may be obtained after December 21, 2007, by calling 202-205-2000 or from the Office of the Secretary, 500 E Street SW, Washington, DC 20436. Requests may also be made by fax to 202-205-2104.中美铜版纸双反案谁是真赢家?铭万网 2007年12月27日10:36信息来源: 中国经济新闻网-中国经济时报编 者 按 :被当作美国对华“双反”制裁第一案的铜版纸诉讼官司,日前以美方态度的突然大转向而戏剧性结束。中美“双反”第一案铜版纸案已经落幕,但中美之间围绕“反补贴”的博弈才刚刚拉开序幕,2008年将有更激烈交锋。被当作美国对华“双反”制裁第一案的铜版纸诉讼官司,日前以美方态度的突然大转向而戏剧性结束。美国国际贸易委员会ITC最终裁定,美国商务部对中国铜版纸企业的反倾销和反补贴制裁要求化为乌有。铜版纸诉讼之所以引发外界普遍关注,并被视为中美贸易摩擦中交火最激烈的冲突地带,其中的一个重要原因就在于铜版纸是美国对中国适用反补贴制裁的第一种商品。 铜版纸“双反”案触动中美经贸关系神经 2007年10月18日,美国商务部宣布对中国铜版纸反倾销和反补贴案的终裁结果,决定对中国铜版纸生产商和出口商征收21129965的反倾销税,以及7404425的反补贴税,远高于对印尼和韩国两国生产商征收的税率。作为此次终裁结果,美国商务部将通知美国海关和边境暂缓铜版纸进口清算,以便收取保证金或根据最终税率裁定的反补贴与反倾销组合税金。根据美国贸易法,美国商务部此项终裁,还需要美国国际贸易委员会ITC在2007年11月20日对是否存在产业伤害作出肯定性裁决时,才能视为最终结果。 早在2007年3月,美国商务部作出反倾销初裁,确定中国企业存在低价倾销。同时,在反补贴领域,美国国际贸易法庭作出裁决,认为美方可对中国厂商实施反补贴制裁。随后美国商务部“及时”作出初裁,将对中国适用反补贴法。此前,美国国际贸易委员会于2006年12月的初裁也认定,中国铜版纸使美国企业受到损害。由此,中国产品被“双反”制裁,只差美国国际贸易委员会最终裁决一步。 美国在铜版纸问题上磨刀霍霍,引起外界广泛关注,尤其是征收反补贴税,更被认为是美国对华贸易重大政策的转变,因为23年来美国官员一直认为“无法对非市场经济体实施反补贴法制裁”。美国商务部长古铁雷斯的解释是,中国经济今非昔比,现在已到了可对中国使用反贴补税这类贸易调节手段的时候了。既对该产品实施反倾销,又要实施反补贴,这在国际贸易壁垒中被称为“双重计税”。用美国一位资深媒体人的话说,这是一种非常不公正的做法。 以铜版纸案例而言,美国在反倾销方面,将中国作为非市场经济体,由此根本不考虑中国的实际生产成本,而作出有利于美国企业的判决;而在反补贴方面,又实际上把中国作为了市场经济体,以此对中国进行新的制裁。而且,美国的闸门一开,对中国“双反”措施将会源源不断。继铜版纸后,美国又针对环形钢管、矩形钢管、复合编织袋、备用轮胎、未加工橡胶磁和轻质热敏纸6种中国产品发起“双反”调查。 国家商务部公平贸易局局长李玲认为,很多情况下,美国往往先入为主,误解中国的相关产业政策和金融政策,甚至明知理由站不住脚,也先发制人提出调查等你去自我分辩,“如果不去争不去斗,不仅白白吃亏,还会被认为胆怯”。事实上,中方也采取了一系列应对措施。2007年4月,中国商务部下令,将对几种用料完全采用进口纸浆的出口纸品,恢复增值税退税。9月,中国政府更就美国“双反”制裁诉诸世贸组织,这也是2001年中国加入世贸组织以来,中国首次单独在该组织起诉美国。 富有戏剧性的是,就在中美就铜版纸案剑拔弩张之时,2007年11月20日,美国国际贸易委员会最终裁定,中国铜版纸产品未对美国相关行业构成损害威胁,美国商务部此前的“双反”制裁被一笔勾销。中美反补贴第一案以中方的胜利而告终。 美国首起针对中国铜版纸发起的“两反”调查以中方胜诉结案。就该案一年来的调查进程来看,这一结果多少有点出人意料,美国国际贸易委员会(ITC)以5:1的表决结果,裁定中国铜版纸产品未对美国相关行业造成“实质损害”或“损害威胁”。根据美方调查程序,美国商务部(DOC)10月18日的终裁认定也就不再有效。但是,此案虽以中方胜诉告终,但并不像某些媒体所说,ITC的裁决“推翻了DOC终裁认定的涉案产品存在的倾销和补贴”。ITC终裁认定的涉案产品不存在“行业损害”,与DOC作出的涉案企业存在倾销和补贴的终裁认定是两回事。也就是说,虽然不征收反倾销和反补贴税,但DOC终裁中判定的对中国企业进行反倾销幅度计算的非市场经济方法和补贴项目仍然存在,其关键在于对今后的影响。 的确,有舆论认为美国贸易委员会的最后转向,实际上规避了是否对中国适用反补贴法的规定。美国商务部官员已公开表示,该裁决只是美国的一个“临时性挫败”,商务部仍会继续向其他调查之中的中国商品征收惩罚性关税。中美在“双反”问题上的争斗无疑还将继续。 美对华铜版纸“双反”伤人不利己 中美“双反”第一案铜版纸案已经落幕,但中美之间围绕“反补贴”的博弈才刚刚拉开序幕,2008年将有更激烈交锋。中方虽然初战得胜,但中美还有7件案子,2008年1月美方将启动4个案件的复核程序,中美之间的争夺将会更加激烈。实际上,美方的“双反”制裁往往更多是政治驱动。铜版纸“双反”案“动力”并不只来自美国造纸行业,而在很大程度上与美国国际贸易政策有关。据透露,对于新页公司提起的这个诉讼,美国印刷协会持强烈反对态度,并积极游说美国政府,不要对中国产品进行“双反”制裁。他们认为,如果制裁成为现实,将造成美国国内铜版纸价格上涨,损害协会成员整体利益。 早在2008年美国总统选战热闹开场之际,力图角逐白宫的各派势力就纷纷拿“敲打中国”作为“卖点”。2006年11月,美国商务部宣布对华输美铜版纸发起反倾销反补贴调查,而美国对华反补贴之争到了2007年愚人节前达到了高潮。3月30日,美国商务部长古铁雷斯宣布开始对中国出口美国的铜版纸产品征收临时反补贴税,这标志着美国不对“非市场经济国家”出口商品征收反补贴税的判例正式终结。 美方此番对中国出口的铜版纸产品征收临时反补贴税案,无疑为美国对华贸易保护撕开了一道新口子,实际上是国际贸易的“双重歧视”。暴露出美国政客希望用此工具遏制中国出口和制造业增长的心态,也给国内铜版纸产品出口企业带来实质性损害。如按照美国商务部2007年3月30日公布的反补贴调查初裁结果,江苏省就有两家企业卷入其中,这两家企业是金东纸业(江苏)有限公司和金华盛纸业(苏州工业园区)有限公司,涉案金额达到6500万美元。 应该说,对美铜版纸贸易本身而言,“双反”案的负面影响不可小觑。根据中国海关统计,2006年中国出口“纸及纸板;纸浆、纸或纸板制品”5397亿美元,其中对美国出口1080亿美元,即中国纸品出口15面向美国市场。虽然纸品贸易在中国出口总额中所占比例不大,铜版纸又是其中的一小部分,2006年中国出口美国铜版纸总额224亿美元。但问题是这次初裁很可能打开“双重歧视”的潘多拉盒子。美国发起反倾销时将中国列为“非市场经济国家”,而在反补贴案中又挥起了针对“市场经济”国家的贸易保护主义大棒,改变了自1984年以来坚持不对“非市场经济国家”实施反补贴法的贸易政策。 美方自1984年起就确定了不对所谓“非市场经济国家”适用反补贴法的做法,这一做法在美司法诉讼中被确认为判例,且始终未予改变。此次美商务部在铜版纸案中的决定明显与美国目前仍然生效的法院判例和美商务部的一贯做法不符。尤其是美商务部在终裁中仍认为中国应诉企业获得的所有银行贷款均为优惠贷款,而将其认定为补贴,并认定中国不存在商业化运作的银行体系,进而对基准利率采用替代做法。不仅如此,美方在其他补贴项目认定、补贴幅度计算等方面的一系列错误决定,以及由此导致的双重救济等问题,无疑极大地损害了中国业界的利益。 美国对华“双反”制裁第一案的铜版纸诉讼官司最终化干戈为玉帛也有其必然性。从客观方面来看,有几项因素制约着美国对华反补贴争端升级激化。一方面,中美经贸互补性很强,早已形成你中有我、我中有你的格局。通用、波音和沃尔玛等众多企业巨头要么很大比例的生产在中国国内进行,要么很大部分货源来自中国,要么很大一部分利润来自中国业务,美国挑起贸易争端难免自伤;另一方面,即使在非货物贸易领域,美国也对中国市场极具依赖性。如美国金融服务业就不希望中美贸易争端妨碍其进入飞速发展的中国金融服务市场。 有鉴于此,从经贸角度来看,对美国来说,最明智的办法就是避免争端过度激化,将其控制在一定程度以内,既能向国内利益集团交待,也能避免代价过大。回过头来看,在中美纺织品、家具等众多贸易争端中,已经说明这一点。就纸业而言,中国与美国之间的分工是森林资源丰富的美国向中国出口纸浆和废纸,中国用这些原料造纸和生产纸制品,然后销往包括美国在内的世界各国。假如因为铜版纸反倾销和反补贴案,中美真的爆发贸易战,这对于美国上游企业和消费市场来说无疑将是一场噩梦。 作者:吴学安就美对铜版纸双反措施 中启动WTO争端解决程序时间: 2007-09-26 09:45:05 | 文章来源: 人民网人民日报海外版本报北京9月25日讯 记者杜海涛报道:近日,中国政府通过常驻WTO代表团致函美方,就美方对铜版纸反补贴暨反倾销措施提起了WTO争端解决项下的磋商请求。这是中国政府首次在WTO单独启动WTO争端解决程序。 商务部有关负责人指出,2006年11月21日,美国商务部宣布对我输美铜版纸发起反倾销反补贴合并调查。随后,美方分别于2007年3月和5月做出反补贴和反倾销初裁,裁定对中国输美铜版纸征收10.9%-20.4%的反补贴税和23.2%-99.7%的反倾销税。美国商务部的裁决在很多方面与WTO规则不符。首先,美商务部不顾中国国有商业银行商业化运作的事实,武断地认定中国政府通过国有商业银行给予企业的贷款系优惠性的政策性贷款,并继而认定存在补贴,这是错误的;其次,美国政府以中国国内不存在任何商业性贷款为由,拒绝采用我商业银行的贷款利率作为计算补贴的基准,这一做法缺乏WTO规则依据;再次,美商务部一方面将中国视为非市场经济国家,以替代国数据计算中国产品的倾销幅度,另一方面又对我产品采取反补贴措施,构成了对美国内产业的双重救济,与WTO规则不符。 这位负责人强调,中国政府一贯重视通过双边渠道解决贸易纠纷,但在双边磋商和交涉始终无法解决中方关注的情况下,诉诸WTO多边争端解决机制是一种正常选择。在美方决定对中国输美铜版纸产品发起反补贴和反倾销合并调查后,中国企业、行业商协会反应强烈,中国政府高度关注。在与美方的多次交涉、磋商中,中方严正阐明了立场,反对美方在铜版纸反补贴和反倾销调查中的不公正、不公平做法。鉴于美方始终缺乏通过双边解决中方关注的意愿,将问题提交多边争端解决机制以寻求公正的说法也就成为中方的一种正常选择。 这位负责人说,通过WTO的多边机制解决贸易纠纷,是中国作为WTO成员的正当权利,也是WTO成员之间解决贸易争端的通常做法。WTO争端解决机制是解决WTO成员间贸易争端的有效方式,是在多边规则基础上从经济角度解决纠纷,具有相对平和、稳定、技术性和法律性较强的特点。 他表示,中国政府作为WTO成员,一贯遵守WTO规则,积极履行多边义务。同时,我们在维护国家利益和企业权益方面的态度也是明确的、坚定的。将美国铜版纸反补贴暨反倾销措施诉诸WTO争端解决机制,充分表明了这一点。
展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 商业管理 > 销售管理


copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!